Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | adv atrás, trás; asiento/parte de a. assento/parte de trás; días a. dias atrás; eso venía de a. isso vinha de trás; hacia/para a. para trás; dar un paso hacia a. dar um passo para trás. |
II | adj ré; marcha a. marcha ré. |
III | ¡atrás! excl para trás!; ¡a., chucho! para trás, cachorro! |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
atrásFrom the English "back" adv | de volta loc adj | |
Su pase atrás generó el gol con el que ganarían el encuentro. | ||
O passe de volta dele levou ao gol que conduziu à vitória. | ||
atrás, traseroFrom the English "rear" adv,adj | (automóvel, banco) | traseiro adj |
Peter puso las compras en el asiento de atrás del coche. | ||
Peter colocou as sacolas de compras no banco traseiro do carro. | ||
atrásFrom the English "at the rear" adv | nos fundos loc adv | |
Atrás hay lugar, vamos a sentarnos allí. | ||
atrás, aléjate, alejateFrom the English "back off" interj,interj,interj | para trás interj | |
¡Atrás! ¡No me toques! |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
atrásFrom the English "past" adv | último adj | |
Él trabajó como cocinero cinco años atrás. | ||
Ele trabalhou como cozinheiro pelos últimos cinco anos. | ||
atrás, hacia atrásFrom the English "aback" adv,loc adv | para trás loc v | |
a la espalda, atrásFrom the English "rearward" loc adv,adv | (situado na parte de trás) | traseiro, posterior adj |
al fondo, atrásFrom the English "at the back" loc adv,adv | (Halloween: ir de porta em porta) | pedido de doces ou travessuras loc sm |
Fuimos al cine y nos sentamos al fondo. |
'atrás' aparece también en las siguientes entradas:
andar
- cuenta
- dejar
- detrás
- echar
- echarse
- entrar
- envainarse
- escama
- escamar
- escamarse
- hacia
- hora
- huerto
- inclinar
- volver
- volverse
- mano
- mantilla
- marcha
- mosca
- pasar
- pendiente
- pespunte
- reja
- rezagado
- rezagar
- seguirse
- tras
- vuelta
- zaga
- paso
- vista
Portugués:
coice
- após
- caminho
- carangueijo
- carreira
- carro
- deixar
- ficar
- ir
- levar
- mão
- marcha
- meter
- passar
- passo
- pé
- pulga
- ré
- seguir