aside

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈsaɪd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/əˈsaɪd/ ,USA pronunciation: respelling(ə sīd)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (59)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Sur cette page : aside, A-side

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
aside adv (to the side)sur le côté loc adv
 Step aside and let the waiter pass.
 Rangez-vous sur le côté et laissez passer le serveur.
aside adv (away from others)à part loc adv
 He pulled me aside and told me that I had won.
 Il m'a pris à part pour me dire que j'avais gagné.
aside adv (in reserve)de côté loc adv
 I try to put aside some money for emergencies.
 J'essaie de mettre de l'argent de côté en cas d'imprévu.
aside adv (out of consideration)à part loc adv
 Joking aside, we really do need more volunteers for this project.
 Blague à part, nous avons vraiment besoin de plus de bénévoles.
aside n (actor's address to audience) (Théâtre)aparté nm
 In an aside she tells the audience she's not going to marry him.
 En aparté, elle a dit au public qu'elle n'allait pas l'épouser.
aside n (parenthetical remark)parenthèse nf
 The author mentions his own illness in a brief aside.
 L'auteur mentionne sa propre maladie dans une brève parenthèse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
aside n (tangent from topic)digression nf
 Sometimes that professor includes information from his asides on exams, so pay attention even when he starts rambling.
 Il arrive au professeur d'inclure dans ses examens des informations issues de ses digressions, donc écoute bien, même quand il commence à radoter.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
A-side n (main side of a pop single) (d'un vinyle)face A nf
 The record company decided that the song should be the A-side of the band's first single.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
aside | A-side
AnglaisFrançais
brush [sth] aside,
brush aside [sth],
brush [sth] away,
brush away [sth]
vtr phrasal sep
figurative (dismiss, not consider)ignorer vtr
  repousser vtr
  balayer vtr
 The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem.
brush [sth/sb] aside vtr phrasal sep (sweep to one side)repousser, écarter vtr
 Andrea brushed aside her hair.
cast [sb] aside vtr phrasal sep figurative (reject, abandon)rejeter vtr
 In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle se sert des gens qu'elle rencontre, puis elle les rejette.
  se débarrasser de v pron + prép
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle utilise les gens et se débarrasse d'eux quand ils ne lui apportent plus rien.
cast [sth] aside vtr phrasal sep (throw away, discard)jeter vtr
lay [sth] aside,
lay aside [sth]
vtr phrasal insep
(put temporarily to one side)mettre de côté vtr
 I had to lay aside my wedding plans until after my mother recovered.
 J'ai dû mettre de côté mes projets de mariage jusqu'à ce que ma mère récupère.
push [sth/sb] aside,
push aside [sth/sb]
vtr phrasal sep
figurative (dismiss, disregard)écarter vtr
 She decided to push aside all negative thoughts and thus became a happier person.
 Elle a décidé d'écarter ses pensées négatives et ainsi, elle est devenue plus heureuse.
set [sth] aside,
set aside [sth]
vtr phrasal sep
(put to one side)poser vtr
  mettre de côté, laisser de côté vtr
 I set aside my work to check on the baby. Set your pencils aside and read through the test first.
 J'ai posé mon travail pour aller voir le bébé. // Posez vos stylos et lisez l'énoncé d'abord.
 J'ai mis mon travail de côté pour aller voir le bébé.
set [sth] aside,
set aside [sth]
vtr phrasal sep
figurative (disregard temporarily) (figuré)mettre de côté, laisser de côté vtr
 Set your fears aside and jump into the water.
 Mettez vos peurs de côté et sautez à l'eau.
stand aside vi phrasal (move to let [sb] past)s'écarter, se pousser v pron
  (soutenu)s'effacer v pron
 I was told to stand aside to let the ambulance pass.
 J'ai dû me pousser pour laisser passer les secours.
stand aside vi phrasal figurative (allow [sb] else to take charge)céder sa place, laisser sa place loc v
  passer la main loc v
  se retirer v pron
  (soutenu)s'effacer v pron
 I will stand aside if anyone else wants the job.
step aside vi phrasal figurative (allow [sb] else to take charge)céder sa place, laisser sa place loc v
  passer la main loc v
  se retirer v pron
  (soutenu)s'effacer v pron
 The manager of the failing project was asked to step aside.
sweep [sth/sb] aside,
sweep aside [sth/sb]
vtr phrasal sep
(ignore [sth/sb])écarter, balayer, ignorer vtr
take [sb] aside,
take aside [sb]
vtr phrasal sep
(talk to privately)prendre [qqn] à part vtr + adv
 My dad took me aside and told me I'd better not do that again.
 Mon père m'a pris à part et m'a dit que je ferais mieux de ne pas le refaire.
throw [sb] aside vtr phrasal sep informal, figurative (get rid of [sb](figuré)se débarrasser de v pron
thrust [sth] aside,
thrust aside [sth]
vtr phrasal sep
(push [sth] to one side)écarter, repousser vtr
thrust [sth/sb] aside,
thrust aside [sb/sth]
vtr phrasal sep
figurative (dismiss, reject)écarter, rejeter vtr
 Le premier ministre a écarté toute idée de rigueur budgétaire.
toss [sb] aside vtr phrasal sep figurative (abandon, stop caring for: [sb])laisser tomber vtr
 Il l'a honteusement laissé tomber sur le champ de bataille.
toss [sth] aside vtr phrasal sep figurative (disregard, ignore: [sth])laisser tomber vtr
 Il a laissé tomber l'idée de construire sa propre maison.
toss [sth] aside vtr phrasal sep (discard: [sth])se débarrasser de v pron + prép
  jeter vtr
turn aside vi phrasal (avert your gaze) (regard)détourner son regard, détourner les yeux loc v
 She turned aside when their eyes met.
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep (avert gaze from [sth])détourner son regard de, détourner les yeux de, détourner les yeux devant loc v + prép
wave [sb/sth] aside,
wave aside [sb/sth]
vtr phrasal sep
(dismiss with hand gesture)balayer [qch] d'un revers de la main loc v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
aside | A-side
AnglaisFrançais
all of this aside adv (regardless, nevertheless)quoi qu'il en soit loc adv
  néanmoins adv
aside from prep (apart from, not including)à part loc prép
 Aside from the high pay, why do you want to be a doctor?
 À part gagner de l'argent, pourquoi veux-tu être médecin ?
call [sb] aside,
call aside [sb]
vtr + adv
(summon [sb] from group)prendre [qqn] à part vtr + loc adv
draw [sb] aside vtr + adv (speak privately to)prendre à part vtr
 After the meeting, the chairman drew me aside to ask if I would be interested in joining the committee.
 Après la réunion, le président m'a pris à part pour me demander si j'aimerais rejoindre le comité.
fling [sth/sb] aside vtr + adv figurative (discard)mettre de côté vtr
 Sarah flung her reservations aside and went for it.
force [sb/sth] aside vtr + adv (push to one side)pousser sur le côté vtr + loc adv
 Le vigile l'a brusquement poussée sur le côté car elle était sur son passage.
  écarter de force vtr + loc adv
 Elle voulait s'approcher de son fils mais les soldats l'en ont écartée de force.
force [sth] aside vtr + adv figurative (oust)mettre de côté vtr
 Plans for a new shopping mall were forced aside by the need to build hundreds of new homes.
joking aside,
joking apart
expr
(seriously)blague à part expr
jump aside vi + adv (leap out of the way)sauter de côté vi
  faire un saut sur le côté, faire un bond sur le côté loc v
 He jumped aside just as the bus was about to hit him.
 Il sauta de côté juste au moment où le bus allait le percuter.
kidding aside,
all kidding aside
expr
informal (seriously)blague à part expr
leave [sth] aside vtr + prep figurative (exclude)mettre à part vtr
 Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers.
 Mis à part deux tournesols, son jardin n'avait aucune fleur.
  ne pas tenir compte de loc v
 Si l'on ne tient pas compte de ses deux tournesols, son jardin n'avait aucune fleur.
move aside vi + adv (get out of the way)s'écarter, se pousser v pron
 Police officers asked people to move aside so that the senator could get to his car.
pull [sb] aside,
pull aside [sb]
vtr + adv
([sb]: take to one side)prendre à part vtr
 The teacher quietly pulled the student aside after class to discuss her inappropriate behavior.
 Après le cours, la prof a discrètement pris l'élève à part pour lui parler de sa mauvaise conduite.
pull [sth] aside,
pull aside [sth]
vtr + adv
(draw back: curtains, cover)écarter vtr
 The elderly woman pulled the curtains aside to peer out the window.
 La vieille dame écarta les rideaux pour épier à la fenêtre.
push [sth/sb] aside,
push aside [sth/sb]
vi + prep
(shove to one side)pousser (sur le côté), écarter vtr
 Julie pushed the brambles aside so that she could get past without being scratched.
 Fans pushed each other aside to get a position near the front of the stage.
 Julie a poussé les ronces pour pouvoir passer sans s'égratigner. // Les fans se poussaient pour avoir une place près de l'avant de la scène.
put [sth] aside,
put aside [sth]
vtr + adv
(place to one side)mettre de côté, laisser de côté vtr
 Put aside what you are doing; it's time to have lunch.
 Mets ton travail de côté, c'est l'heure de déjeuner.
put [sth] aside,
put aside [sth]
v expr
figurative (ignore, disregard)mettre de côté, laisser de côté vtr
  (soutenu)faire fi de loc v + prép
 Let's put aside our differences, so we can come up with a solution to our common problem.
 Mettons de côté nos divergences afin de trouver une solution à ce problème commun.
 Faisons fi de nos divergences afin de trouver une solution à ce problème commun.
set-aside n (government: [sth] for a specific purpose)réserve nf
set-aside n (government: land for wildlife, etc.)zone protégée, réserve naturelle nf
  site protégé nm
set-aside n US (government: reserved funds, production)réserve, épargne nf
set-aside n (government: reserved farmland)jachère, terre en jachère nf
set-aside n US (government: contract)contrat nm
set-aside adj (relating to a set-aside)de réserve, d'épargne loc adj
  de zone naturelle, de zone protégée, de site protégé loc adj
  en jachère loc adj
shunt [sth] aside vtr + adv (move to side)mettre [qch] de côté vtr + loc adv
shunt [sth] aside vtr + adv (vehicle: push to side)pousser [qch] sur le côté vtr + loc adv
step aside vi + adv (move to one side)s'écarter, se pousser v pron
  (sur un banc...)se décaler v pron
 Please step aside to let the wheelchair through.
 Veuillez vous écarter pour laisser passer le fauteuil roulant.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pourriez-vous vous décaler près du hublot ?
turn [sth] aside vtr + adv (deflect)dévier vtr
turn [sth] aside vtr + adv figurative (reject)rejeter vtr
 The judge turned aside the company's argument that the court had no jurisdiction over the case.
turn aside from [sth] v expr figurative (avoid involvement in) (figuré)se détourner de v pron + prép
  renoncer à vtr ind
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'aside' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : as a quick aside, I would (just) like to [mention, say], [mention] it only as an aside, was only meant [to be, as] an aside, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "aside" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'aside'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!