| Κύριες μεταφράσεις |
| aside adv | (to the side) | στην άκρη, στο πλάι φρ ως επίρ |
| | (ελαφρά αγενές) | πιο πέρα φρ ως επίρ |
| | Step aside and let the waiter pass. |
| | Κάνε στην άκρη κι άφησε τον σερβιτόρο να περάσει. |
| | Κάνε πιο πέρα κι άφησε τον σερβιτόρο να περάσει. |
| aside adv | (away from others) (μεταφορικά) | στην άκρη, στο πλάι φρ ως επίρ |
| | | παράμερα επίρ |
| | He pulled me aside and told me that I had won. |
| | Με τράβηξε στην άκρη και μου είπε ότι είχα νικήσει. |
| | Με πήρε παράμερα και μου είπε ότι είχα νικήσει. |
| aside adv | (in reserve) (μεταφορικά) | στην άκρη φρ ως επίρ |
| | I try to put aside some money for emergencies. |
| | Προσπαθώ να βάλω στην άκρη μερικά λεφτά για μια επείγουσα ανάγκη. |
| aside adv | (out of consideration) | πέρα από κτ περίφρ |
| | Joking aside, we really do need more volunteers for this project. |
| | Πέρα από την πλάκα, πραγματικά χρειαζόμαστε περισσότερους εθελοντές για αυτό το έργο. |
| aside n | (actor's address to audience) | άμεση απεύθυνση στο κοινό περίφρ |
| | In an aside she tells the audience she's not going to marry him. |
| | Με μια άμεση απεύθυνση στο κοινό, είπε ότι δεν πρόκειται να τον παντρευτεί. |
| aside n | (parenthetical remark) | παρένθεση ουσ θηλ |
| | The author mentions his own illness in a brief aside. |
| | Ο συγγραφέας αναφέρει τη δική του ασθένεια σε μια μικρή παρένθεση. |
Phrasal verbs aside | A-side |
brush [sth] aside, brush aside [sth], brush [sth] away, brush away [sth] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, not consider) (μεταφορικά) | αγνοώ ρ μ |
| | | αφηφώ ρ μ |
| | | δεν λαμβάνω κτ υπόψη μου περίφρ |
| | | δεν δίνω σημασία σε κτ περίφρ |
| | The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem. |
| brush [sth/sb] aside vtr phrasal sep | (sweep to one side) | κάνω κτ/κπ στην άκρη έκφρ |
| | Andrea brushed aside her hair. |
| cast [sb] aside vtr phrasal sep | figurative (reject, abandon) (μεταφορικά) | απορρίπτω,εγκαταλείπω,παρατάω ρ μ |
| | | αφήνω στην άκρη έκφρ |
| | In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her. |
cast [sth] aside, cast aside [sth] vtr phrasal sep | (throw away, discard) | πετάω, πετώ ρ μ |
| | Instead of casting aside your old shoes, you could donate them to charity. |
lay [sth] aside, lay aside [sth] vtr phrasal insep | (put temporarily to one side) (μεταφορικά) | αφήνω κτ στην άκρη έκφρ |
| | I had to lay aside my wedding plans until after my mother recovered. |
push [sth/sb] aside, push aside [sth/sb] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, disregard) (μεταφορικά) | κάνω κπ/κτ στην άκρη, αφήνω κπ/κτ στην άκρη περίφρ |
| | | διώχνω, παραμερίζω ρ μ |
| | She decided to push aside all negative thoughts and thus became a happier person. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) | παραμερίζω ρ μ |
| | | αφήνω κτ στην άκρη έκφρ |
| | I set aside my work to check on the baby. |
| | Set your pencils aside and read through the test first. |
| | Παραμέρισα τη δουλειά μου για να ελέγξω το μωρό. |
| | Αφήστε τα μολύβια στην άκρη και ρίξτε πρώτα μια ματιά στο τεστ. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (μεταφορικά) | βάζω στην άκρη, παραμερίζω έκφρ |
| | Set your fears aside and jump into the water. |
| | Παραμερίστε τους φόβους σας και πηδήξτε στο νερό. |
| stand aside vi phrasal | (move to let [sb] past) (κυριολεκτικά) | κάνω στην άκρη, παραμερίζω έκφρ |
| | I was told to stand aside to let the ambulance pass. |
| stand aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) (μεταφορικά) | κάνω στην άκρη, παραδίδω τα ηνία έκφρ |
| | I will stand aside if anyone else wants the job. |
| step aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) (μεταφορικά) | κάνω στην άκρη, παραδίδω τα ηνία, κάνω ένα βήμα πίσω έκφρ |
| | (μεταφορικά) | παραμερίζω ρ αμ |
| | The manager of the failing project was asked to step aside. |
sweep [sth/sb] aside, sweep aside [sth/sb] vtr phrasal sep | figurative (disregard [sth/sb]) | παραβλέπω ρ μ |
| | | αγνοώ ρ μ |
| | (μεταφορικώ) | κάνω κτ στην άκρη έκφρ |
| | The colleagues had to sweep aside their past disagreements in order to work as a team. |
take [sb] aside, take aside [sb] vtr phrasal sep | (talk to privately) | μιλώ κατ' ιδίαν έκφρ |
| | My dad took me aside and told me I'd better not do that again. |
| throw [sb] aside vtr phrasal sep | informal, figurative (get rid of [sb]) | απορρίπτω ρ μ |
| | | παρατάω ρ μ |
| toss [sb] aside vtr phrasal sep | figurative (abandon, stop caring for: [sb]) (καθομιλουμένη, μτφ) | κάνω κπ πέρα ρ μ + επίρ |
| | (μεταφορικά, ανεπίσημο) | πετάω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | παραμερίζω ρ μ |
| toss [sth] aside vtr phrasal sep | figurative (disregard, ignore: [sth]) (μεταφορικά) | παραμερίζω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | βάζω κτ στην άκρη έκφρ |
| | | αγνοώ ρ μ |
| | | δε λαμβάνω υπόψη περίφρ |
| toss [sth] aside vtr phrasal sep | (discard: [sth]) | πετάω ρ μ |
| | | αφήνω κτ στην άκρη περίφρ |
| turn aside vi phrasal | (avert your gaze) | αποστρέφω το βλέμμα μου ρ μ |
| | She turned aside when their eyes met. |
| turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | αποστρέφω το βλέμμα μου έκφρ |
wave [sb/sth] aside, wave aside [sb/sth] vtr phrasal sep | (dismiss with hand gesture) | διώχνω κπ/κτ με ένα νόημα, κάνω σε κπ/κτ νόημα να φύγει έκφρ |
Σύνθετοι τύποι: aside | A-side |
| all of this aside adv | (regardless, nevertheless) | πέρα από αυτά έκφρ |
| | | εκτός αυτού έκφρ |
| | | εκτός όλων των άλλων, πέρα από όλα τα άλλα έκφρ |
| aside from prep | (apart from, not including) | εκτός, με εξαίρεση, εξαιρουμένου πρόθ |
| | Aside from the high pay, why do you want to be a doctor? |
| | Εκτός από (or: με εξαίρεση) την υψηλή αμοιβή, για ποιον λόγο θέλεις να γίνεις γιατρός; |
call [sb] aside, call aside [sb] vtr + adv | (summon [sb] from group) | καλώ ρ μ |
| draw [sb] aside vtr + adv | (speak privately to) | παίρνω κπ παράμερα, παίρνω κπ στην άκρη, τραβάω κπ στην άκρη περίφρ |
| | After the meeting, the chairman drew me aside to ask if I would be interested in joining the committee. |
| force [sb/sth] aside vtr + adv | (push to one side) | παραμερίζω βίαια ρ μ + επίρ |
| | | κάνω πέρα ρ μ + επίρ |
| force [sth] aside vtr + adv | figurative (oust) (μεταφορικά) | κάνω στην άκρη, κάνω πέρα έκφρ |
| | Plans for a new shopping mall were forced aside by the need to build hundreds of new homes. |
| | Έκαναν στην άκρη τα σχέδια για ένα νέο εμπορικό κέντρο λόγω της ανάγκης κατασκευής εκατοντάδων νέων κατοικιών. |
joking aside, joking apart expr | (seriously) | σοβαρά επίρ |
| | | στα σοβαρά φρ ως επίρ |
| | | πέρα από την πλάκα έκφρ |
| jump aside vi + adv | (leap out of the way) | πηδάω στην άκρη περίφρ |
| | | πηδάω στο πλάι περίφρ |
| | He jumped aside just as the bus was about to hit him. |
| leave [sth] aside vtr + prep | figurative (exclude) | αφήνω έξω, εξαιρώ, δεν λαμβάνω υπόψη έκφρ |
| | Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. |
| move aside vi + adv | (get out of the way) | κάνω πέρα, κάνω στην άκρη έκφρ |
| | Police officers asked people to move aside so that the senator could get to his car. |
pull [sb] aside, pull aside [sb] vtr + adv | ([sb]: take to one side) | τραβώ κάποιον στην άκρη ρ μ |
| Σχόλιο: επίσης τραβάω |
| | The teacher quietly pulled the student aside after class to discuss her inappropriate behavior. |
| | Ο δάσκαλος τράβηξε ήσυχα τη μαθήτρια στην άκρη μετά το μάθημα, για να συζητήσουν την ?????? συμπεριφορά της. |
pull [sth] aside, pull aside [sth] vtr + adv | (draw back: curtains, cover) | τραβώ στην άκρη ρ μ |
| Σχόλιο: επίσης τραβάω |
| | The elderly woman pulled the curtains aside to peer out the window. |
| | Η ηλικιωμένη τράβηξε τις κουρτίνες στην άκρη, για να ατενίσει από το παράθυρο. |
push [sth/sb] aside, push aside [sth/sb] vi + prep | (shove to one side) | σπρώχνω κπ/κτ στην άκρη έκφρ |
| | (λιγότερο απότομα) | κάνω κπ/κτ στην άκρη έκφρ |
| | Julie pushed the brambles aside so that she could get past without being scratched. |
| | Fans pushed each other aside to get a position near the front of the stage. |
put [sth] aside, put aside [sth] vtr + adv | (place to one side) | αφήνω στην άκρη έκφρ |
| | Put aside what you are doing; it's time to have lunch. |
| | Άφησε στην άκρη ο,τι κάνεις· είναι ώρα να φάμε μεσημεριανό. |
put [sth] aside, put aside [sth] v expr | figurative (ignore, disregard) (μεταφορικά) | αφήνω στην άκρη, κάνω στην άκρη, βάζω στην άκρη έκφρ |
| | | παραμερίζω ρ μ |
| | Let's put aside our differences, so we can come up with a solution to our common problem. |
| | Ας αφήσουμε στην άκρη τις διαφορές μας για να μπορέσουμε να βρούμε μια λύση για το κοινό μας πρόβλημα. |
| set-aside n | (government: [sth] for a specific purpose) | κτ που έχει δεσμευτεί για συγκεκριμένο σκοπό |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| set-aside n | (government: land for wildlife, etc.) | έκταση γης που έχει δεσμευτεί για συγκεκριμένο σκοπό |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| set-aside n | US (government: reserved funds, production) | κεφάλαιο που έχει δεσμευτεί για συγκεκριμένο σκοπό |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| set-aside n | (government: reserved farmland) | αγροτική γη που έχει δεσμευτεί για συγκεκριμένο σκοπό |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| shunt [sth] aside vtr + adv | (move to side) | κάνω κτ στην άκρη έκφρ |
| | | παραμερίζω ρ αμ |
| shunt [sth] aside vtr + adv | (vehicle: push to side) | μετακινώ ρ μ |
| | | κάνω κτ στην άκρη έκφρ |
| step aside vi + adv | (move to one side) | κάνω στην άκρη έκφρ |
| | | παραμερίζω ρ αμ |
| | Please step aside to let the wheelchair through. |
thrust [sth] aside, thrust aside [sth] vtr + adv | (push [sth] to one side) | σπρώχνω στην άκρη περίφρ |
| | The angry teenager thrust his plate aside. "I'm not hungry," he said. |
| | Ο θυμωμένος νεαρός έσπρωξε στην άκρη το πιάτο του. «Δεν πεινάω», είπε. |
thrust [sth/sb] aside, thrust aside [sb/sth] vtr + adv | figurative (dismiss, reject) | απορρίπτω ρ μ |
| | The manager thrust all Polly's ideas aside at the meeting. |
| turn [sth] aside vtr + adv | (deflect) | παρεκκλίνω, εκτρέπομαι ρ αμ |
| turn [sth] aside vtr + adv | figurative (reject) | απορρίπτω ρ μ |
| | The judge turned aside the company's argument that the court had no jurisdiction over the case. |
| | Ο δικαστής απέρριψε το επιχείρημα της εταιρείας ότι το δικαστήριο δεν είχε καμία δικαιοδοσία στην υπόθεση. |
| turn aside from [sth] v expr | figurative (avoid involvement in) | αποφεύγω ρ μ |