|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
aside adv | (to the side) | la o parte loc.adv. |
| Step aside and let the waiter pass. |
| Dă-te la o parte și fă-i loc ospătarului să treacă. |
aside adv | (away from others) | la o parte loc.adv. |
| | de o parte loc.adv. |
| He pulled me aside and told me that I had won. |
| M-a tras la o parte și mi-a spus că am câștigat. |
aside adv | (in reserve) | deoparte loc.adv. |
| | în rezervă loc.adv. |
| I try to put aside some money for emergencies. |
| Încerc să pun niște bani deoparte pentru urgențe. |
aside adv | (out of consideration) | a lăsa la o parte expr.vb. |
| | cu excepția loc.prep. |
| Joking aside, we really do need more volunteers for this project. |
| Lăsând la o parte glumele, chiar avem nevoie de mai mulți voluntari pentru acest proiect. |
aside n | (actor's address to audience) (teatru) | aparteu s.n. |
| In an aside she tells the audience she's not going to marry him. |
| Într-un aparteu, ea spune publicului că nu se va căsători cu el. |
aside n | (parenthetical remark) | paranteză s.f. |
| The author mentions his own illness in a brief aside. |
| Autorul își menționează propria boală într-o scurtă paranteză. |
Traduceri suplimentare |
aside n | (tangent from topic) | abatere, divagare, digresiune s.f. |
| Sometimes that professor includes information from his asides on exams, so pay attention even when he starts rambling. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Locuțiuni verbale
|
brush [sth] aside, brush aside [sth], brush [sth] away, brush away [sth] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, not consider) | a nu lua în considerare expr. |
| | a refuza, a exclude vb.tranz. |
| The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem. |
brush [sth/sb] aside vtr phrasal sep | (sweep to one side) | a da la o parte expr. |
| Andrea brushed aside her hair. |
push [sth/sb] aside, push aside [sth/sb] vtr phrasal sep | (shove to one side) | a împinge la o parte expr.vb. |
| | a îmbrânci vb.tranz. |
| Fans pushed each other aside to get a position near the front of the stage. Julie pushed the brambles aside so that she could get past without being scratched. |
push [sth/sb] aside, push aside [sth/sb] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, disregard) | a da deoparte loc.vb. |
| | a nu lua seama la, a nu pune la inimă expr. |
| She decided to push aside all negative thoughts and thus became a happier person. |
stand aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) | a se da la o parte loc.vb. |
| I will stand aside if anyone else wants the job. |
step aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) | a se da la o parte loc.vb. |
| The manager of the failing project was asked to step aside. |
sweep [sth/sb] aside, sweep aside [sth/sb] vtr phrasal sep | (ignore [sth/sb]) | a ignora vb.tranz. |
turn aside vi phrasal | (avert your gaze) | a se uita în altă parte loc.vb. |
| She turned aside when their eyes met. |
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | a-și lua privirea de la loc.vb. |
| | a se uita în altă parte expr.vb. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Forme compuse:
|
all of this aside adv | (regardless, nevertheless) | totuși adv. |
| (lăsând la o parte) | cu toate acestea loc.adv. |
aside from prep | (apart from, not including) | pe lângă, în plus de loc.prep. |
| Aside from the high pay, why do you want to be a doctor? |
cast aside vtr | figurative (reject, abandon) | a respinge vb.tranz. |
| In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her. |
cast aside vtr | literal (throw away) | a da la o parte loc.vb. |
draw [sb] aside vtr + adv | (speak privately to) | a trage pe cineva deoparte, a lua pe cineva deoparte loc.vb. |
| | a vorbi între patru ochi expr.vb. |
| After the meeting, the chairman drew me aside to ask if I would be interested in joining the committee. |
lay aside vtr | (put temporarily to one side) | a pune deoparte loc.vb. |
| I had to lay aside my wedding plans until after my mother recovered. |
leave aside vtr | (exclude, not take account of) | a exclude vb.tranz. |
| Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. |
pull aside vtr | ([sb]: take to one side) | a trage deoparte loc.vb. |
| The teacher quietly pulled the student aside after class to discuss her inappropriate behavior. |
pull aside vtr | (curtains, covering: move to one side) (draperii, cortină) | a trage într-o parte loc.vb. |
| The elderly woman pulled the curtains aside to peer out the window. |
put [sth] aside, put aside [sth] vtr + adv | (place to one side) | a lăsa vb.tranz. |
| | a se opri din vb.reflex. |
| Put aside what you are doing; it's time to have lunch. |
put [sth] aside, put aside [sth] v expr | figurative (ignore, disregard) | a nu ține seama de loc.vb. |
| | a uita de vb.intranz. |
| Let's put aside our differences, so we can come up with a solution to our common problem. |
set aside vtr | literal (put down temporarily) | a pune deoparte loc.vb. |
| I set aside my work to check on the baby. |
set aside vtr | figurative (disregard temporarily) | a pune deoparte loc.vb. |
| | a face abstracție expr. |
| Set your fears aside and jump into the water. |
stand aside vi | literal (move to let [sb] past) | a se da la o parte loc.vb. |
| I was told to stand aside to let the ambulance pass. |
step aside vi | literal (move to one side) | a se da la o parte loc.vb. |
| | a se retrage vb.reflex. |
| Please step aside to let the wheelchair through. |
take aside vtr | (have a private word: with [sb]) | a trage deoparte loc.vb. |
| My dad took me aside and told me I'd better not do that again. |
turn aside vtr | (avoid involvement in) | a se uita în altă parte loc.vb. |
turn aside vtr | (deflect from original path) | a se abate de la vb.reflex. |
turn aside from [sth] v expr | figurative (avoid involvement in) | a se sustrage de la vb.reflex. |
| | a nu se implica în vb.reflex. |
'aside' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:
|
|