Hlavní překlady |
aside adv | (to the side) (na stranu) | stranou přísl |
| Step aside and let the waiter pass. |
| Ustup stranou a nech projít číšníka. |
aside adv | (away from others) (od ostatních) | stranou přísl |
| He pulled me aside and told me that I had won. |
| Odvedl mě stranou od ostatních a řekl mi, že jsem vyhrála. |
aside adv | (in reserve) (rezerva) | stranou přísl |
| I try to put aside some money for emergencies. |
| Snažím se ukládat si peníze stranou na nepředvídatelné události. |
aside adv | (out of consideration) (myšlenka) | stranou přísl |
| Joking aside, we really do need more volunteers for this project. |
| Veškerá legrace stranou. Opravdu pro tento projekt potřebujeme více dobrovolníků. |
aside n | (actor's address to audience) (herce při představení) | poznámka k publiku fráze |
| In an aside she tells the audience she's not going to marry him. |
| V poznámce publiku sdělila, že se za něj neprovdá. |
aside n | (parenthetical remark) | odbočka, poznámka ž |
| | poznámka bokem, poznámka stranou ž + přísl |
| The author mentions his own illness in a brief aside. |
| V poznámce bokem se spisovatel zmiňuje o své vlastní nemoci. |
Frázová slovesa
|
brush [sth] aside, brush aside [sth], brush [sth] away, brush away [sth] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, not consider) (návrh, myšlenku) | zavrhnout dok |
| (návrh, myšlenku) | smést ze stolu dok, fráze |
| The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem. |
brush [sth/sb] aside vtr phrasal sep | (sweep to one side) | učesat na stranu dok, fráze |
| Andrea brushed aside her hair. |
cast [sb] aside vtr phrasal sep | figurative (reject, abandon) (někoho) | zavrhnout dok |
| In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her. |
cast [sth] aside vtr phrasal sep | (throw away, discard) | vyhodit dok |
| | zahodit, odhodit dok |
push [sth/sb] aside, push aside [sth/sb] vtr phrasal sep | (shove to one side) | vytlačit na stranu dok, fráze |
| | odsunout stranou dok + přísl |
| Fans pushed each other aside to get a position near the front of the stage. Julie pushed the brambles aside so that she could get past without being scratched. |
push [sth/sb] aside, push aside [sth/sb] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, disregard) (myšlenky z hlavy) | vytlačit pryč dok + přísl |
| She decided to push aside all negative thoughts and thus became a happier person. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) | odložit dok |
| | dát stranou dok + přísl |
| I set aside my work to check on the baby. |
| Set your pencils aside and read through the test first. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (přeneseně: nevšímat si) | zahodit za hlavu dok, fráze |
| | zapomenout na dok + předl |
| Set your fears aside and jump into the water. |
| Zahoď strach za hlavu a skoč do vody. |
step aside vi phrasal | (move to one side) | ustoupit stranou dok + přísl |
| | poodstoupit dok |
| Please step aside to let the wheelchair through. |
step aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) (někomu) | ustoupit dok |
| The manager of the failing project was asked to step aside. |
sweep [sth/sb] aside, sweep aside [sth/sb] vtr phrasal sep | (ignore [sth/sb]) (přeneseně: ignorovat) | mávnout rukou dok + ž |
take [sb] aside, take aside [sb] vtr phrasal sep | (talk to privately) (přen.: s někým si promluvit) | vzít si stranou dok + přísl |
| My dad took me aside and told me I'd better not do that again. |
| Otec si mě vzal stranou a řekl mi, že už to nikdy nesmím udělat. |