Główne tłumaczenia |
aside adv | (to the side) | na stronę przyim. + ż |
| | na bok przym. + m |
| Step aside and let the waiter pass. |
| Przejdź na bok i przepuść kelnera. |
aside adv | (away from others) | na bok przym. + m |
| He pulled me aside and told me that I had won. |
| Odciągnął mnie na bok i powiedział, że wygrałam. |
aside adv | (in reserve) | odłożony przym. |
| I try to put aside some money for emergencies. |
| Staram się mieć odłożone pieniądze na nagłe wydatki. |
aside adv | (out of consideration) | na bok przyim. + m |
| Joking aside, we really do need more volunteers for this project. |
| Żarty na bok – naprawdę potrzebujemy więcej wolontariuszy do tego projektu. |
aside n | (actor's address to audience) (sztuka teatralna) | na stronie przyim. + ż |
| In an aside she tells the audience she's not going to marry him. |
| Mówi publiczności na stronie, że nie zamierza za niego wychodzić. |
aside n | (parenthetical remark) | uwaga na marginesie wyr. |
| The author mentions his own illness in a brief aside. |
| Autor wspomina o swojej chorobie na marginesie. |
Czasowniki złożone
|
brush [sth] aside, brush aside [sth], brush [sth] away, brush away [sth] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, not consider) | ignorować ndk. |
| | zignorować dk. |
| The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem. |
brush [sth/sb] aside vtr phrasal sep | (sweep to one side) | ignorować ndk. |
| | zignorować dk. |
| Andrea brushed aside her hair. |
push [sth/sb] aside, push aside [sth/sb] vtr phrasal sep | (shove to one side) | odpychać ndk. |
| | odepchnąć dk. |
| Fans pushed each other aside to get a position near the front of the stage. Julie pushed the brambles aside so that she could get past without being scratched. |
push [sth/sb] aside, push aside [sth/sb] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, disregard) | odpychać ndk. |
| | odepchnąć dk. |
| She decided to push aside all negative thoughts and thus became a happier person. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) (dosłowny) | odkładać na bok zwrot ndk. |
| (dosłowny) | odłożyć na bok zwrot dk. |
| I set aside my work to check on the baby. |
| Set your pencils aside and read through the test first. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (przenośny) | odkładać na bok zwrot ndk. |
| (dosłowny) | odłożyć na bok zwrot dk. |
| Set your fears aside and jump into the water. |
stand aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) (przenośny) | stać z boku zwrot ndk. |
| | stanąć na boku zwrot dk. |
| I will stand aside if anyone else wants the job. |
step aside vi phrasal | (move to one side) (dosłowny) | usuwać się zwr. ndk. |
| | usunąć się zwr. dk. |
| Please step aside to let the wheelchair through. |
| dosłowny |
step aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) (przenośny) | odsuwać się zwr. ndk. |
| | odsunąć się zwr. dk. |
| przenośny |
sweep [sth/sb] aside, sweep aside [sth/sb] vtr phrasal sep | (ignore [sth/sb]) | lekceważyć coś/kogoś ndk. |
| | zlekceważyć coś/kogoś dk. |
turn aside vi phrasal | (avert your gaze) | odwracać się zwr. ndk. |
| | odwrócić się zwr. dk. |
| She turned aside when their eyes met. |
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | odwracać się od czegoś/kogoś zwr. ndk. + przyim. |
| | odwrócić się od czegoś/kogoś zwr. dk. + przyim. |