pousser

 [puse]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
pousser vi (croître, se développer) (general)grow vi
  (teeth)come through, push through vi + adv
 Les légumes du jardin poussent bien.
 The vegetables are growing well in the garden.
pousser vtr (exercer une force sur [qch])push vtr
  (forcefully or over a distance)drive vtr
 J'ai besoin que vous m'aidiez à pousser ma voiture.
 Le jeune n'arrivait pas à sortir parce qu'il poussait la porte au lieu de la tirer.
 Le vent poussait les feuilles mortes.
 I need you to help me push my car. // The young lad couldn't get out because he was pushing the door instead of pulling it.
 The wind is driving the dead leaves.
pousser vtr (déplacer [qqn])push vtr
 Je l'ai poussé un peu vers la droite.
 I pushed him a bit towards the right.
pousser vtr (déplacer sans ménagement)push, shove vtr
  jostle vtr
 Dans le métro, les gens n'arrêtaient pas de me pousser.
 People were constantly shoving me on the tube.
pousser vtr (amener) (figurative)steer, push vtr
 À 18 h 45, le personnel du supermarché commençait à nous pousser vers la sortie.
 At 6.45 the supermarket staff started steering us towards the exit.
pousser vtr (exiger un effort de [qqn])push vtr
 Le professeur pousse ses élèves pour obtenir des résultats.
 The teacher pushes his pupils to get results.
pousser [qqn] à faire [qch] vtr (engager [qqn] à faire [qch])push [sb] into doing [sth], push [sb] to do [sth] vtr
  urge [sb] to do [sth], encourage [sb] to do [sth] vtr
 C'est ma sœur qui m'a poussé à m'inscrire à ce concours.
 It was my sister who pushed me into entering this competition.
pousser sur [qch] vtr ind (exercer une pression sur [qch])push on [sth] vi + prep
  push down on [sth] v expr
  press vtr
  (to create upward spring)push off from [sth] v expr
 Le conducteur poussa sur l'accélérateur.
 Tu dois bien pousser sur tes jambes si tu veux sauter plus haut.
 The driver pushed down on the accelerator.
 You need to push off from your legs if you want to jump higher.
pousser [qch] jusqu'à [qch] loc v (mener, conduire)take [sth] as far as [sth] v expr
 Cet usurpateur a poussé la supercherie jusqu'à imiter l'accent russe.
 The usurper carried his deception as far as putting on a Russian accent.
pousser vi familier (exagérer) (informal)push it v expr
 Il ne faut pas pousser : je ne t'ai jamais insulté !
 There's no need to push it; I never insulted you!
se pousser v pron (se déplacer)move up, move over vi phrasal
  (UK, informal)budge up, budge over, shift up, shift over vi phrasal
  move out of the way v expr
  (more formal)move aside, stand aside v expr
 Ça va, tu as assez de place ? Dis-moi si tu veux que je me pousse.
 Pousse-toi, je voudrais passer !
 Have you got enough room? Tell me if you want me to move up. // Move over; I want to get past!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
pousser vi (aller plus loin)push on vi phrasal
 Allez, on pousse jusqu'à la mer.
 Come on, we'll push on as far as the sea.
pousser vi (faire un effort pour expulser)push vi
  (labour)bear down vi + adv
  (constipation)strain vi
 Allez, madame, poussez, je vois la tête !
 Le patient constipé avait beau pousser, rien ne sortait.
 Push, Mrs Smith; I can see the head!
 The constipated patient strained, but nothing came out.
pousser vi familier (grandir)grow vi
  (informal)shoot up vi phrasal
 Oh la la, qu'est-ce qu'il a poussé, le petit Julien !
 That's never little Julian. Hasn't he grown?
pousser vtr (faire entendre : un cri)let out, give out vtr phrasal sep
  emit vtr
 L'enfant tombe et pousse des hurlements.
 The child falls and lets out great howls.
pousser vtr (forcer : un appareil)push vtr
  (UK, informal)flog vtr
 Il aime pousser le moteur de sa voiture.
 He loves to push his car's engine.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
faire pousser vtr (cultiver : légumes,...)grow vtr
 Mon grand-père fait pousser des tomates dans son jardin.
 My grandfather grows tomatoes in his garden.
faire pousser des fleurs loc v (cultiver des fleurs)grow flowers v
pousser [qqn] à bout loc v (faire s'énerver [qqn])push [sb] to the limit v expr
  push [sb] over the edge v expr
  push [sb] too far, try [sb]'s patience v expr
 Cette dernière mauvaise blague me poussa à bout.
pousser [qqn] à faire [qch] loc v (faire en sorte que [qqn] fasse [qch])make [sb] do [sth] v expr
  drive [sb] to do [sth] v expr
pousser à la consommation loc v (forcer à acheter)push people to buy v expr
  encourage consumption, promote consumption v expr
  encourage buying, promote buying v expr
pousser [qqn] à la dépense loc v (inciter [qqn] à dépenser)encourage spending vtr + n
  push [sb] to spend, encourage [sb] to spend v expr
  push [sb] into spending v expr
 Les crédits à la consommation nous poussent à la dépense.
pousser [qqn] à la faute loc v (mettre sous pression)pressurize [sb] into making mistakes v expr
  force [sb] into error v expr
  (figurative)trip [sb] up v expr
pousser [qqn] au crime loc v (inciter à contrevenir à [qch])drive [sb] to crime v expr
pousser [qqn] au crime loc v figuré (tenter fortement)be a bad influence on [sb] v expr
pousser comme des champignons loc v figuré (se multiplier très vite) (colloquial)crop up all over the place v expr
  (colloquial)like mushrooms, they're sprouting up everywhere v expr
  mushroom vi
pousser comme du chiendent loc v (pousser très facilement)grow like weeds, sprout like weeds v expr
pousser comme un champignon loc v (pousser très vite)mushroom vi
 Cette ville nouvelle a poussé comme un champignon.
pousser [qqn] dans ses derniers retranchements,
pousser [qqn] dans ses retranchements
loc v
(faire craquer [qqn])drive into a corner vtr
pousser des cris loc v (crier)shout, yell vi
  (in fear)scream vi
pousser des cris d'orfraie loc v (protester exagérément) (figurative)scream bloody murder v expr
Note: À l'origine, pousser des cris d'effraie.
 Les spectateurs poussèrent des cris d'orfraie lors de l'annonce d'annulation du concert.
pousser des oh ! et des ah ! loc v (s'extasier)ooh and aah v expr
  gasp in admiration v expr
 Les parents poussaient des oh ! et des ah ! devant leur enfant.
pousser des oh ! et des ah ! loc v (s'offusquer)harrumph vi
 Les manifestants poussaient des oh ! et des ah !
pousser la chansonnette loc v familier (chanter)sing a song v expr
pousser la logique jusqu'au bout loc v (porter la logique au delà du raisonnable)take [sth] to its logical conclusion v expr
pousser la porte loc v figuré, familier (oser)push the boundaries v expr
pousser le bouchon loc v (exagérer)go too far v expr
  push the boundaries v expr
pousser les murs loc v figuré (s'agrandir)make space, create more space v expr
 Avec l'afflux important de patients, l'hôpital a dû pousser les murs.
pousser un coup de gueule loc v (s'emporter, s'énerver)have a rant v expr
pousser un cri loc v (crier)let out a cry v expr
  cry out vi phrasal
  shout vi
 L'actrice a poussé un cri qui a fait sursauter tous les spectateurs.
 The actress let out a cry that made the whole audience jump.
pousser un cri d'effroi loc v (crier par peur)cry out in fear v expr
  cry out fearfully v expr
pousser un cri de douleur loc v (crier de douleur)let out a cry of pain v expr
pousser un ouf de soulagement loc v (être soulagé)let out a cry of relief v expr
  breathe a huge sigh of relief v expr
 Elle poussa un ouf de soulagement en lisant les résultats du concours.
pousser un soupir loc v (soupirer)let out a sigh, give a sigh v expr
  sigh vi
pousser une gueulante loc v familier (crier, engeuler) (informal, figurative)shout your head off v expr
  (informal)shout like a fishwife v expr
 C'était la première fois que je l'entendais pousser une telle gueulante.
se sentir pousser des ailes loc v (aborder les choses avec aisance)feel exhilarated vi + adj
  (figurative)feel ten feet tall v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pousser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pousser" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pousser'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!