keep

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkiːp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/kip/ ,USA pronunciation: respelling(kēp)

Inflections of 'keep' (v): (⇒ conjugate)
keeps
v 3rd person singular
keeping
v pres p
kept
v past
kept
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
keep [sth] vtr (save, retain)garder, conserver vtr
 Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow.
 Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain.
keep [sth] vtr (not return)garder, conserver vtr
 I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
 J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin.
keep [sth] vtr (store)stocker, entreposer vtr
 She keeps the canned food in the basement.
 Elle stocke (or: entrepose) les conserves à la cave.
keep [sth] vtr (animals: raise) (des animaux)élever vtr
 She has kept bees for over forty years.
 Elle élève des abeilles depuis plus de quarante ans.
keep [sth] vtr (put aside)garder vtr
  mettre de côté vtr
 I'll keep some of this preserve for next summer.
 Je vais garder certaines de ces conserves pour l'été prochain.
 Je vais mettre de côté certaines de ces conserves pour l'été prochain.
keep [sth] vtr UK (stock)avoir en stock vtr
 No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you.
 Non, nous n'avons pas de livres en langues étrangères en stock, mais nous pouvons vous les commander.
keep [sth] vtr (conserve)garder, conserver vtr
 Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.
 Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids.
keep [sth] vtr (reserve)mettre de côté vtr
 Keep those tables to one side for the managing director and his team.
 Mettez ces tables de côté pour le directeur et son équipe.
keep doing [sth] v expr (continue to do [sth])continuer à faire [qch], continuer de faire [qch] loc v
 He kept working until six o'clock.
 Il a continué à travailler jusqu'à six heures.
keep [sth] vtr (records: maintain, continue)noter, enregistrer vtr
 She keeps records of all expenses.
 Elle note (or: enregistre) toutes les dépenses.
keep doing [sth] v expr (do [sth] repeatedly) (négatif)ne pas arrêter de faire [qch] loc v
 The kitten kept playing with the fringe of the carpet.
 Le chaton n'arrêtait pas de jouer avec la frange du tapis.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
keep n (castle)donjon nm
 The militia defended the city with bows and arrows from the keep.
 La milice a défendu la cité avec les arcs et les flèches qui se trouvaient dans le donjon.
keep n UK, dated (maintenance, cleaning)entretien nm
 The maid was in charge of the keep of the house.
 La bonne était chargée de l'entretien de la maison.
keep n (subsistence)nourriture nf
 He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.
 Il gagnait cent livres par semaine et en donnait cinquante à sa mère pour sa nourriture.
keep vi (continue on a course)continuer (à/de faire [qch]) vtr
 Columbus kept west till he found land.
 Christophe Colomb a continué vers l'ouest jusqu'à ce qu'il trouve une terre.
keep vi (remain unspoiled) (nourriture)se conserver v pron
 The meat will keep for weeks if frozen.
 La viande se conserve pendant des semaines si elle est congelée.
keep right,
keep left
vi + adv
(sign: stay on left, right) (Circulation automobile)serrez à droite, serrez à gauche
 The road sign said "keep left."
 Sur le panneau routier était indiqué « serrez à gauche ».
keep [sb] vtr (support)nourrir vtr
  (péjoratif)entretenir vtr
 He works long hours to keep her and her five children.
 Il travaille de longues heures pour nourrir sa femme et ses cinq enfants.
 Il travaille de longues heures pour entretenir sa femme et ses cinq enfants.
keep [sb] vtr UK (provide lodging)héberger, accueillir vtr
 She keeps five lodgers in her little house.
 Elle héberge (or: accueille) cinq personnes dans sa petite maison.
keep doing [sth] vtr (continue on)continuer de faire [qch], continuer à faire [qch] loc v
 Keep going straight and you will find the store.
 Continuez d'aller tout droit et vous trouverez le magasin.
keep [sth] vtr (fulfill commitment) (une promesse)tenir vtr
  (plus soutenu)honorer vtr
 Jill left to keep her appointment with Professor Evans.
 Jill a honoré son rendez-vous avec le Professeur Evans.
keep [sb/sth] vtr (have custody of)garder vtr
  (Droit)avoir la garde de loc v + prép
 She kept the children after the divorce.
 Elle a gardé les enfants après le divorce.
 C'est elle qui a eu la garde des enfants après le divorce.
keep [sb] vtr (detain)garder vtr
 The police kept the men all night for questioning.
 La police a gardé les hommes toute la nuit pour les interroger.
keep [sth/sb] + [adj] vtr + adj (conserve as specified)garder [qch/qqn] + [adj] vtr + adj
 Peter likes to keep his car clean.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
keep ahead vi phrasal figurative (be first, outdo others)garder une longueur d'avance loc v
keep ahead of [sth] vi phrasal + prep figurative (manage in advance)garder une longueur d'avance loc v
 Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden.
 Jill essaie de garder une longueur d'avance sur le désherbage de son jardin.
keep at [sth] vtr phrasal insep informal (continue)poursuivre, continuer vtr
  to keep at it : perséverer vi
 Eva struggled at first, but kept at it, and passed her driving test at the first attempt.
 Eva a eu du mal au départ mais elle a persévéré et elle a eu son permis du premier coup.
keep [sth/sb] back vtr phrasal sep (prevent getting closer)empêcher de s'approcher vtr
 A fence around the racing track keeps spectators back.
 Une barrière autour de la piste empêche les spectateurs de s'approcher.
keep [sth] back vtr phrasal sep informal (save)mettre de côté vtr
 It's a good idea to keep some money back for unexpected needs.
 C'est une bonne idée de mettre de l'argent de côté pour des besoins imprévus.
keep [sth] down vtr phrasal sep (repress [sth])maintenir [qch] à un bas niveau loc v
  (des prix, un nombre)empêcher [qch] d'augmenter loc v
  (des prix)maintenir [qch] bas vtr + adj
  (une population animale)réguler vtr
Note: to keep it down : parler moins fort, baisser d'un ton | to keep the noise down : ne pas faire trop de bruit, faire moins de bruit
 The teacher asked the boys to keep the noise down.
 Le professeur a demandé aux garçons de faire moins de bruit.
keep [sth] down vtr phrasal sep (digest with difficulty)ne pas vomir vi
 Although my stomach was upset, I kept my breakfast down.
 Malgré mon estomac barbouillé, j'ai réussi à ne pas vomir.
keep [sth] hidden vtr phrasal sep (conceal)cacher vtr
 Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it.
 Sarah cachait son journal intime pour que sa petite sœur ne le lise pas.
keep [sth] in,
keep in [sth]
vtr phrasal sep
figurative (repress, restrain: emotion, etc.)réprimer, contenir, retenir vtr
 Tim could barely keep his excitement in as he told us the news.
keep [sth] in,
keep in [sth]
vtr phrasal sep
figurative (withhold, prevent from getting out)garder vtr
 Tania was bursting to tell Audrey the secret, but somehow she managed to keep it in.
 Tania mourait d'envie de dire le secret à Audrey, mais elle a réussi à le garder.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
have your ear to the ground,
keep your ear to the ground
v expr
figurative (be well-informed)être aux aguets, être à l'écoute loc v
  se tenir informé v pron
hold your peace,
keep your peace
v expr
(stay silent)se taire v pron
keep a check on [sth/sb] v expr informal (monitor)surveiller vtr
  garder un œil sur loc v
 I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right.
 Je surveille son travail pour m'assurer qu'il le fait correctement.
keep a check on [sth/sb] v expr US, informal (control, restrain, limit)contenir, limiter vtr
 They expect increased oil production to keep a check on gasoline prices.
keep a close watch on [sb/sth] v expr (monitor [sth], [sb] attentively)surveiller attentivement vtr + adv
 Parents of teenagers have to keep a close watch on everything they do.
  surveiller [qqn/qch] de près vtr + loc adv
keep a leg up v expr figurative, informal (stay ahead)avoir une longueur d'avance loc v
keep a low profile v expr (be inconspicuous)faire profil bas loc v
  se montrer discret v pron + adj
  raser les murs loc v
 After the argument I kept a low profile for a few days.
 Spies tend to keep a low profile to avoid attention.
 Après la dispute, j'ai fait profil bas pendant quelques jours. // Les espions ont tendance à faire profil bas pour tenter de passer inaperçus.
 Après la dispute, je me suis montré discret pendant quelques jours. // Les espions ont tendance à se montrer discrets pour tenter de passer inaperçus.
 Après la dispute, j'ai rasé les murs pendant quelques jours. // Les espions ont tendance à raser les murs pour tenter de passer inaperçus.
keep a promise v expr (fulfil one's word)tenir une promesse loc v
 Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again.
 Tiens-tu tes promesses ? lui demanda-t-il, après qu'elle a juré de ne pas le refaire.
keep a stiff upper lip v expr figurative (remain stoic)rester impassible, rester imperturbable vi + adj
keep a straight face v expr informal (look serious, avoid smiling)garder son sérieux loc v
 It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
 J'ai eu du mal à garder mon sérieux quand j'ai joué un tour à mes collègues.
keep a tight rein on [sb/sth] v expr (control [sb/sth])maîtriser vtr
  maintenir un contrôle strict sur [qqn/qch] loc v + prép
keep abreast of [sth],
stay abreast of [sth]
v expr
figurative (stay informed, updated)se tenir au courant de loc v
 They read three newspapers daily to keep abreast of the news.
keep accounts vi (retain financial records)tenir une comptabilité vi
 All small businesses have to keep accounts for tax purposes.
keep afloat,
stay afloat
vi + adj
(not sink)rester à la surface vi
  se maintenir à flot v pron
  (personne)garder la tête hors de l'eau loc v
 Julia managed to keep afloat by clinging to a log.
 Julia a réussi à garder la tête hors de l'eau en s'accrochant à un rondin.
keep afloat,
stay afloat
vi + adj
figurative (stay in business) (figuré)se maintenir à flot v pron
 Business owners are struggling to keep afloat.
 Les chefs d'entreprise ont du mal à se maintenir à flot.
keep [sth/sb] afloat vtr + adj (prevent from sinking) (un bateau)maintenir à flot vtr
  (une personne)maintenir à la surface, maintenir la tête hors de l'eau vtr
 A life jacket will keep you afloat, even if you are unconscious.
 Un gilet de sauvetage vous maintiendra la tête hors de l'eau, même si vous êtes inconscient.
keep [sth/sb] afloat vtr + adj figurative (business: keep running) (figuré)maintenir à flot vtr
 Wilkins had to take out a large loan to keep the business afloat.
 Wilkins a dû contracter un gros emprunt pour maintenir l'entreprise à flot.
keep ahead vi + adv literal (go in front)rester devant, rester à l'avant vi + adv
keep [sth] alive vtr + adj figurative (maintain awareness or popularity of [sth])empêcher [qch] de tomber dans l'oubli loc v
 The local press is doing its best to keep the issue alive.
 La presse locale fait de son mieux pour empêcher l'affaire de tomber dans l'oubli (or: pour que l'affaire ne tombe pas dans l'oubli).
keep [sb] alive vtr + adj figurative (be of great importance) (figuré)aider [qqn] à tenir loc v
  garder [qqn] en vie loc v
 Poetry kept him alive during his incarceration. His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive.
 C'est la poésie qui l'a aidé à tenir pendant son incarcération.
 Son intérêt pour ses petits enfants le garde en vie.
keep [sb] alive vtr + adj (prolong [sb]'s life artificially)maintenir [qqn] en vie, garder [qqn] en vie loc v
 The life support system in the ambulance kept him alive until he reached the hospital.
 It's only an artificial heart and other machines that are keeping him alive.
keep an eye on [sth/sb] v expr informal (watch carefully)garder un œil sur [qch] loc v + prép
  surveiller attentivement, surveiller de près vtr + adv
 When cooking soufflés, you need to keep an eye on them so they don't fall.
 Quand on fait des soufflés, il faut garder un œil dessus pour qu'ils ne retombent pas.
keep an eye out for [sth/sb] vtr informal (remain vigilant for) (à un danger)faire attention à loc v + prép
  garder un œil sur loc v + prép
  (des progrès,...)surveiller, suivre vtr
  (un courrier,...)guetter vtr
 It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. Keep an eye out for a parking spot.
 Il est important de faire attention aux serpents dangereux dans les buissons.
  regarder (si + [proposition]) vtr
 Regarde si tu vois une place de parking.
keep an open mind v expr (be willing to consider new ideas)garder l'esprit ouvert loc v
  être ouvert vi + adj
keep [sb] at a distance v expr (not be friendly)tenir [qqn] à distance loc v
keep [sb/sth] at arm's length v expr figurative (stay a safe distance from)tenir à distance loc v
keep [sth/sb] at bay v expr figurative (prevent getting closer)tenir à distance, maintenir à distance vtr
  (une maladie)prévenir vtr
  chasser, éloigner vtr
 Vaccination is the most effective way to keep the flu at bay.
 La vaccination est le meilleur moyen de prévenir la grippe.
keep [sb] awake vtr + adj (prevent from sleeping) (involontaire)empêcher [qqn] de dormir loc v
  (volontaire)maintenir [qqn] éveillé loc v
 Drinking coffee at night keeps me awake. The monster movie was so scary that it kept the children awake all night.
 Boire du café le soir m'empêche de dormir. Le film avec les monstres faisait tellement peur qu'il a empêché les enfants de dormir.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle prend du café pour se maintenir éveillée.
keep awake v expr (refrain from sleeping)rester éveillé vi + adj
 The party was so boring that I had to struggle to keep awake. I could hardly keep awake during that boring lecture.
 La fête était tellement ennuyeuse que j'avais du mal à rester éveillée. J'ai eu du mal à rester éveillé pendant le cours barbant.
keep away vi + adv (stay at a distance)ne pas s'approcher v pron
 Stephanie has measles, so If you don't want to catch it, keep away.
keep away from [sth/sb] v expr (stay at a distance from)ne pas s'approcher de [qch/qqn] v pron + prép
 I keep away from people who are ill.
 Je ne m'approche pas des personnes malades.
keep [sth/sb] away vtr + adv (prevent from getting closer)empêcher de s'approcher vtr
  tenir à distance, maintenir à distance vtr
  chasser, éloigner vtr
 There are many things you can do to keep mosquitoes away.
 Il y a beaucoup de façons de chasser les moustiques.
keep back vi (stay at distance)rester à distance vi
  ne pas s'approcher v pron
 A notice outside the monkeys' cage warns visitors to keep back.
 Un avertissement à l'extérieur de la cage des singes indique aux visiteurs qu'ils doivent rester à distance (or: ne pas s'approcher).
keep body and soul together v expr (support yourself, maintain life)survivre vi
  rester en vie loc v
keep busy vi informal (occupy oneself, find [sth] to do)s'occuper v pron
 Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. With the district manager in the store, everyone kept busy all day.
 Depuis que ma fille est partie à l'université, je m'occupe en faisant du jardinage.
keep calm vi (remain composed)rester calme vi + adj
 He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive!
 Il va essayer de t'énerver mais tu dois rester calme.
keep clear vi + adj (not go near)ne pas s'approcher v pron
 Our whole family's got the flu, so you'd do well to keep clear.
keep clear of [sth/sb] v expr (not go near)ne pas s'approcher de loc v + prép
  rester en dehors de, rester à l'écart de loc v + prép
  éviter vtr
 The policeman told bystanders to keep clear of the scene of the accident.
keep clear expr written (on sign: stay at a distance) (panneau, sur une porte)défense d'entrer
  (panneau, sur une porte)interdit d'entrer
  (panneau, chantier)(chantier) interdit au public
  (panneau, pour véhicules)ne pas stationner
keep clear of [sth/sb] v expr figurative, informal (avoid)ne pas s'approcher de loc v + prép
  rester en dehors de, rester à l'écart de loc v + prép
  éviter vtr
keep [sb/sth] close vtr + adj (keep nearby)avoir [qqn/qch] près de soi vtr + loc adv
  garder [qch] sous la main vtr + loc adv
 Claire decided to work from home so that she could keep her children close.
 Claire a décidé de travailler depuis chez elle pour avoir ses enfants près d'elle.
keep close vi + adj (stay near)rester à côté vi + adv
 Tina told the twins to keep close as they crossed the busy road.
 Tina a dit à ses jumeaux de rester à côté pour traverser la route chargée.
keep close to [sb/sth] v expr (stay near)rester près de vi + prép
  ne pas s'éloigner de v pron + prép
 Keep close to me when we're at the concert; I don't want you to get lost.
 Reste près de moi au concert. Je ne veux pas que tu te perdes.
keep coming v expr informal (be relentless)continuer vi
  ne pas arrêter vi
  (examens,...)s'enchaîner v pron
 The battle continued and the attacks kept coming.
 La bataille a continué et les attaques n'ont pas arrêté.
keep [sth] coming v expr (generate lots)continuer (de faire) [qch] vtr
  ne pas arrêter (de faire) [qch] vtr
 Please keep the donations coming.
 Continuez de faire des dons.
keep [sb] company vtr + n (prevent being lonely)tenir compagnie à [qqn] loc v
 Brian has his dog to keep him company.
 Brian a un chien pour lui tenir compagnie.
keep company v expr dated (lovers: court) (amoureux)se fréquenter v pron
 Mary and Bob were keeping company before she met Jim.
 Mary et Bob se fréquentaient avant qu'elle ne rencontre Jim.
keep control v expr (stay calm and composed)garder son calme loc v
 Garde ton calme et continue, tu vas y arriver.
keep control v expr (retain authority)garder le contrôle loc v
 Make sure you keep control of the situation, or we'll be in real trouble.
 Assure-toi de garder le contrôle de la situation ou tu auras des problèmes.
keep cool vi + adj (avoid getting hot)rester au frais loc v
 William was using a small electric fan to keep cool.
 William a utilisé un petit ventilateur électrique pour rester au frais.
keep cool vi + adj figurative (remain calm)rester calme vi + adj
  se calmer v pron
  ne pas s'énerver vi
 Just keep cool, and act like you don't know anything.
 Reste calme et fais comme si tu ne savais rien.
 Calme-toi et fais comme si tu ne savais rien.
keep [sb/sth] cool vtr + adj (prevent getting hot)garder au frais vtr
  to keep yourself cool : rester au frais loc v
 Chickens keep themselves cool in summer by finding shade.
 Les poules restent au frais en été en se mettant à l'ombre.
keep [sth] cool vtr + adj (drink, etc.: chill) (boisson)garder au frais, mettre au frais vtr
 Gemma put the wine in the fridge to keep it cool.
 Gemma a mis le vin au frigo pour le garder au frais.
keep count,
keep a tally
v expr
(note how many)tenir le compte loc v
keep count of [sth],
keep a tally of [sth]
v expr
(note how many of [sth])comptabiliser vtr
keep [sb] dangling v expr figurative, informal (force to wait in uncertainty)laisser [qqn] dans le flou, laisser [qqn] dans le vague loc v
  faire languir [qqn] loc v
keep [sth] dark vtr + adj figurative (conceal)garder [qch] secret vtr + adj
keep driving vi (drive straight ahead)continuer tout droit vi
 When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving?
keep fit vi (do physical exercise)rester en forme loc v
 I like to keep fit by doing belly dance.
 Je fais de la danse du ventre pour rester en forme.
keep [sth] fresh vtr + adj (food: stop going stale)conserver vtr
 Packaging needs to keep the food fresh for as long as possible.
 L'emballage doit conserver la nourriture le plus longtemps possible.
keep fresh vi + adj informal (food: not go stale) (nourriture)se conserver v pron
 Bananas will keep fresh in the freezer for up to three months.
 Les bananes se conservent au congélateur jusqu'à trois mois.
keep from doing [sth] vi + prep (refrain)s'empêcher de faire [qch] v pron
 I can't keep from eating ice cream.
 Je ne peux pas m'empêcher de manger de la crème glacée.
keep [sb/sth] from doing [sth] vtr + prep (prevent)empêcher [qqn/qch] de faire [qch] loc v
 The constant interruptions were keeping Alvin from doing his work.
 Les interruptions incessantes empêchaient Alvin de faire son travail.
keep [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep (keep apart)séparer [qqn/qch] de [qqn/qch] vtr + prép
 Dave's ex tries to keep him from his son.
keep [sb/sth] from harm v expr (protect)protéger vtr
  protéger [qqn] du mal vtr
 Victor was ready to risk his life to keep his daughter from harm.
 Victor était prêt à risquer sa vie pour protéger sa fille (du mal).
keep from laughing v expr (not laugh)se retenir de rire, s'empêcher de rire v pron
 During that horrible performance, I could hardly keep from laughing.
 Durant cette piètre prestation, j'ai eu du mal à me retenir de rire.
keep going v expr (persist, continue)continuer vi
 Keep going, you're almost to the top of the hill.
 Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline.
keep guard vtr + n (watch, look out)monter la garde loc v
keep hold of [sth/sb] v expr informal (maintain one's grasp on)tenir vtr
  ne pas lâcher vtr
 The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road.
 L'enfant tenait la main de sa mère pour traverser la route.
keep hoping v expr (remain optimistic)continuer d'espérer loc v
  garder espoir loc v
 We don't know if or when she'll come home. All we can do is keep hoping.
 Nous ne savons pas si ou quand elle rentrera à la maison. Tout ce que nous pouvons faire, c'est continuer d'espérer (or: garder espoir).
keep hoping,
keep hoping that
v expr
(remain optimistic, wishful)continuer d'espérer que loc v + conj
 I keep hoping he'll notice me.
 Je continue d'espérer qu'il me remarquera.
keep hoping for [sth] v expr (wish for)continuer d'espérer [qch] loc v
 He is gravely ill, but his family keep hoping for a miracle.
 Il est gravement malade mais sa famille continue d'espérer un miracle.
keep house vtr + n (do housework)tenir la maison loc v
 While she was sick, her sister kept house for her.
 Quand elle était malade, sa sœur a tenu la maison.
keep house vtr + n figurative (maintain accounts)tenir les comptes loc v
 Since Brett kept house for the company, he was the first suspected of wrongdoing when the company was accused of fraud.
keep [sth] in check v expr (control)maîtriser, contenir, enrayer vtr
 The European Central Bank has kept inflation in check.
 La Banque Centrale Européenne a enrayé l'inflation.
keep in contact,
stay in contact
v expr
(stay in touch)rester en contact loc v
  garder le contact loc v
 My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia.
 I'm sorry you have to leave but please keep in contact.
 Mon oncle et moi sommes restés en contact après son déménagement en Australie. // Je regrette que vous deviez partir mais restons en contact.
keep in contact with [sb],
stay in contact with [sb]
v expr
(stay in touch with [sb])rester en contact avec [qqn] loc v + prép
 New technologies make it easy to keep in contact with your customers.
 Les nouvelles technologies nous permettent de rester plus facilement en contact avec nos clients.
keep [sb/sth] in line v expr (control, make conform)faire obéir [qqn], mettre [qqn] au pas loc v
  cadrer vtr
keep [sth] in line with [sth] v expr (make conform)aligner [qch] sur [qch] vtr + prép
keep [sth] in mind,
bear [sth] in mind,
keep in mind that,
bear in mind that
v expr
(remember [sth])ne pas oublier vtr
  ne pas perdre de vue loc v
  garder à l'esprit loc v
 Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
 N'oubliez pas qu'en mai 1929, le marché boursier ne s'était pas encore écroulé.
keep [sb] in mind,
bear [sb] in mind
v expr
(consider [sb] for [sth])ne pas oublier vtr
 If you ever need a cleaner, keep me in mind.
keep [sb] in suspense v expr (make [sb] wait for [sth])tenir [qqn] en haleine loc v
keep [sb] in the dark v expr figurative (not tell [sb] about [sth])cacher [qch] à [qqn] vtr + prép
  ne rien dire à [qqn] loc v
 She was surprised by the party, because her friends kept her in the dark when planning it.
 Elle a été surprise par la fête, parce que ses amis ne lui avaient rien dit quand ils la préparaient.
keep [sb] in the loop v expr figurative, informal (keep [sb] informed)tenir [qqn] au courant loc v
  être tenu informé loc v
  (jargon professionnel)être dans la boucle loc v
 My colleagues kept me in the loop while I was away.
keep in the loop,
stay in the loop
v expr
figurative, informal (keep informed)rester au courant loc v
keep in touch v expr informal (stay in contact)rester en contact loc v
 Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America.
 Notre cousine Andrea est restée en contact avec nous en nous envoyant des colis d'Amérique du Sud.
keep in touch with [sb] v expr informal (stay in contact with [sb])rester en contact avec loc v + prép
  garder le contact avec loc v + prép
 Promise you'll keep in touch with us while you're away.
 Promets-nous de rester en contact avec nous quand tu seras parti.
keep informed vi + adj (stay up to date)rester informé vi + adj
  se tenir informé, se maintenir informé v pron + adj
  (plus familier)se tenir au courant v pron
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'keep' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : retain, hold, have, stock, carry, Suite...
Collocations : keep in [touch, contact], a [stone, wooden] keep, keep on [going, doing, coming, reading, trying], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "keep" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'keep'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!