|
WordReference English-German Dictionary © 2025: Wichtigste Übersetzungen |
off prep | (away or down from, not on) (weg, herunter) | vom Präp |
| The glass fell off the table. |
| Das Glas fiel vom Tisch. |
off prep | (no longer enclosing) | vom Präp |
| The lid was off the jar of mustard. |
| Der Deckel war vom Senfglas gefallen. |
off adv | (in the future) | in der Zukunft Rdw |
| Sexual equality is still many years off. |
| Geschlechtergleichstellung liegt sich noch viele Jahre in der Zukunft. |
off adv | (setting: not in operation) | aus Adv |
| After finishing cooking, he turned the stove off. |
| Nach dem Kochen stellte sie den Ofen aus. |
off prep | (away from: work) | nicht da Part + Adv |
| | nicht bei der Arbeit Rdw |
| I'm afraid you can't see the manager as he's off work today. |
| Leider können Sie den Manager heute nicht sehen, denn er ist nicht da. |
off adj | (inaccurate) (ugs) | daneben Adj |
| | falsch Adj |
| His calculations were off by a hundred. | | I'm not sure what you've done here, but it looks off to me. |
| Seine Berechnungen lagen um genau 100 daneben. |
| Ich weiß nicht, was du hier gemacht hast, aber es sieht falsch aus. |
off adj | (not switched on) | aus Adv |
| | nicht an Adv + Präp |
| He couldn't see well because the light was off. |
| Er konnte nicht gut sehen, denn das Licht war aus. |
be off [sth] vi + prep | (no longer using) | [etw] nicht mehr tun VP |
| Are you off the phone yet? |
| New: Nach zwei Stunden hat sie endlich aufgehört zu telefonieren. |
Zusätzliche Übersetzungen |
off adj | (not quite normal) (Verfassung) | nicht gut Adv + Adj |
| He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before. |
off adj | informal (food: not fresh) | nicht mehr ganz frisch Rdw |
| This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented. |
off adj | (below usual standard) | schlechter als sonst Rdw |
| Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital. |
off adj | (out of effect) | nicht mehr effektiv Rdw |
| | nicht mehr gültig Rdw |
| The insurance policy coverage is off as of next week. |
off adj | (at lower activity level) (Tourismus) | Neben- Präf |
| Travel is cheaper in the off season. |
off adj | (farther, away) | weiter draußen Adv + Adv |
| The village is off a little - beyond the hills. |
off adj | informal (poorly aimed) | am Ziel vorbei Rdw |
| The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game. |
off adj | (sport: having started) | gestarted V Part Perf |
| And they're off! |
off adj | informal (going) | weg Adv |
| I'm off now. See you later. |
off adv | used in expressions (to get rid of [sth]) | los Part |
Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie loswerden | | He walked off the pain in his leg and went back into the game. | | She went to bed to sleep off her headache. |
off adv | used in expressions (away from) | weg Adv |
| The deer walked off into the forest and disappeared among the trees. | | Nicole drove off before I had a chance to say goodbye. |
| Nicole fuhr weg, bevor ich mich von ihr verabschieden konnte. |
off adv | (distant, far) | weit Adv |
| He could see the mountain off in the distance. |
off adv | used in expressions (at a discount) | Rabatt Nm |
| | reduziert Adj |
| The stereos were being sold at 30% off. |
off adv | used in expressions (electricity: disconnected) (Strom) | aus Adv |
| When there is a storm, the power goes off. |
off adv | (discontinued) | ausgesetzt Adj |
| The clearance sale is off after the close of business tomorrow. |
off adv | used in expressions (completely) | zurück Adv |
| He paid off the loan in only three years. | | There's only a drop of wine left; you may as well finish it off. |
off adv | used in expressions (speedily) | schnell Adj |
| You ought to dash off a condolence note to the widow. |
off adv | used in expressions (nautical: away from land) (Seefahrt: weg vom Land) | los Adv |
| They sailed off into the ocean. |
off adv | (time, day: away from work) | frei Adj |
| Can I please take the day off tomorrow? |
off interj | (Go away!) | Weg Int |
| | Hau ab Int |
| Off, damned mosquito! |
off n | (machinery, device: off button) | aus Adv |
| (informell) | Aus-Knopf Nm |
| Press 'off' to stop the machine. |
off prep | (no longer attached to) | ab Präp |
| The kite is off the string, and flying freely in the wind. |
off prep | (no longer on top of) | nicht mehr auf Rdw |
| The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood. |
off prep | (close to) | in der Nähe Rdw |
| (gehoben) | nahe Adv |
| The restaurant is just off the highway. |
off prep | (no longer supported by) | weg von Adv + Präp |
| She is off government assistance now. |
off prep | (deviating from) | abseits Adv |
| Off the normal route, he discovered new restaurants. |
off prep | (away from) | nicht bei [etw] sein Rdw |
| | nicht in [etw] sein Rdw |
| I'm off school all next week. |
off prep | slang (abstaining from) | auf [etw] verzichten Rdw |
| I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight. |
off prep | UK, informal (from) | von Präp |
| I got the diamonds off him at a good price. |
off prep | (down and away from) | von [etw] runter Rdw |
| The lid fell off of the jar, and onto the floor. |
off prep | (nautical: seaward) (Seefahrt) | seewärts Adv |
| Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben off | off. |
auction [sth] off, auction off [sth] vtr phrasal sep | (sell at an auction) | [etw] versteigern lassen Vt |
| | [etw] zur Versteigerung freigeben VP |
| To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings. |
back off vi phrasal | (withdraw, retreat) (ugs) | abhauen Vi, sepa |
| | verschwinden Vi |
| | zurückziehen Vr, sepa |
| The guys backed off when they saw the police coming. |
| Die Typen hauten ab als sie die Polizei kommen sahen. |
be off vi phrasal | informal (leave) (ugs, übertragen) | verkrümeln Vi, sepa |
| | gehen Vi |
| (Slang, vulgär) | verpissen Vr |
| | die Biege machen, das Weite suchen Rdw |
| It's getting late, so it's time for me to be off. |
| Es wird spät, also wird es Zeit für mich, mich zu verkrümeln. |
beat off vi phrasal | vulgar, informal (masturbate) | masturbieren Vi |
| (Slang) | sich einen runterholen Rdw |
| He managed to beat off without his roommate hearing. |
beat [sb] off, beat off [sb] vtr phrasal sep | vulgar, informal (masturbate) | masturbieren Vi |
| (Slang) | jemandem einen runterholen Rdw |
| She was beating him off. |
beg off vi phrasal | informal (excuse yourself) | schleich dich Int |
| | hau ab, verzieh dich Int |
| | zieh Leine Int |
beg off on [sth] vi phrasal | (excuse yourself) | verdrücken Vr |
| | schleichen Vr |
| | verziehen Vr |
beg off [sth] vtr phrasal insep | informal (excuse yourself) | sich vor [etw] drücken Rdw |
| | vor [etw] abhauen Präp + Vi, sepa |
bind off vi phrasal | US (knitting: cast off, finish) | abketten Vt, sepa |
| | abmaschen Vt, sepa |
| | abbinden Vt, sepa |
bind [sth] off, bind off [sth] vtr phrasal sep | US (knitting: cast off to finish) | abketten Vt, sepa |
| | abmaschen Vt, sepa |
| | abbinden Vt, sepa |
bite [sth] off vtr phrasal sep | (sever with teeth) | etwas abbeißen Vt, sepa |
| During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear. |
blast off vi phrasal | (spacecraft: launch) | starten Vi |
| | abheben Vi, sepa |
| The space rocket is preparing to blast off. |
block [sth] off vtr phrasal sep | (make inaccessible, blockade) | etwas blockieren Vt |
| | etwas sperren Vt |
| (informell) | etwas zumachen Vt, sepa |
| They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely. |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | pfurzen Vi |
| | pupsen Vi |
| | einen fahren lassen Rdw |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
| Ich glaube, der Hund hat gepfurzt, es riecht schrecklich. |
blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) (ugs) | jmdn abblitzen lassen Vi, sepa + Vt |
| | jmdn ignorieren Vt |
| | jmdn nicht beachten Adv + Vt |
| | jmdm die kalte Schulter zeigen Rdw |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| Ich lächelte Rita an und sagte Hallo, aber sie beachtete mich nicht; vielleicht hat sie mich nicht erkannt. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | etwas platzen lassen, [etw] sausen lassen Vi + Vt |
| | abblasen Vt, sepa |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Weil es mir besser ging, ließ ich den Termin mit dem Arzt platzen. |
boo [sb] off vtr phrasal sep | (performer: jeer from stage) | ausbuhen Vt, sepa |
| The audience booed him off for telling a joke in bad taste. |
branch off vi phrasal | (diverge) | abbiegen Vi, sepa |
| | abzweigen Vi, sepa |
| | aufteilen Vr, sepa |
| The path branches off to the right. |
break off vi phrasal | (become detached) | abgehen Vi, sepa |
| | lösen Vr |
| | ablösen Vr, sepa |
| The door handle became loose and eventually broke off. |
| Die Türklinke wurde locker und ging irgendwann ab. |
break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | etwas abbrechen Vt, sepa |
| | etwas herunterbrechen Vt, sepa |
| Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| Olga brach ein großes Stück vom Schokoriegel ab. |
break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | etwas aufheben Vt, sepa |
| | etwas auflösen Vt, sepa |
| | etwas beenden Vt |
| Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| Matt und Glenda haben sich entschlossen, ihre Verlobung aufzuheben. |
bring [sth] off vtr phrasal sep | informal (succeed in carrying [sth] out) | etwas schaffen Vt |
| | etwas meistern Vt |
| | etwas fertig bringen Adv + Vt |
| We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong. |
brush [sb] off, brush off [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal (dismiss: [sb]) (ugs) | jmdn abblitzen lassen Vi, sepa + Vt |
| | ablehnen Vt, sepa |
| | zurückweisen Vt, sepa |
| I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off. |
| Ich frage Walter immer wieder, ob wir reden können, aber er lässt mich ständig abblitzen. |
brush [sth] off, brush off [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (disregard: [sth]) | etwas nicht beachten Präp + Vt |
| | etwas übergehen Vt, fix |
| | etwas ignorieren Vt |
| I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off. |
| Ich war echt sauer, ich habe viel Arbeit in das Projekt gesteckt, und mein Boss hat es nicht einmal beachtet. |
bugger off vi phrasal | vulgar, offensive, informal, UK (go away) (Slang, vulgär) | sich verpissen Vr, fix |
| (Slang) | sich verziehen Vr, fix |
| | abhauen Vi, sepa |
| My little brother was being such a pest, I told him to bugger off. |
bugger off vi phrasal | vulgar, potentially offensive, informal, UK (escape responsibility) (übertragen) | sich aus dem Staub machen VP |
| | abhauen Vi, sepa |
| The children's father buggered off when they were little, leaving their mum to raise them alone. |
bump [sb] off vtr phrasal sep | informal (murder) | jemanden umbringen Vt, sepa |
| | jemanden töten Vt |
| (Slang) | jemanden umlegen Vt, sepa |
| (Slang, übertragen) | jemanden kalt machen Adj + Vt |
| The mob ordered a contract to bump off the snitch. |
bunk off vi phrasal | informal, UK (play truant: from school, work) | schwänzen Vi |
| (übertragen) | blaumachen Vi, sepa |
| (übertragen) | krankfeiern Vi, sepa |
| I'm in trouble with my teachers and my parents for bunking off three times this week. |
bunk off [sth] vtr phrasal insep | informal, UK (play truant from: school, work) | etwas schwänzen Vi |
| (übertragen) | etwas blaumachen Vi, sepa |
| I bunked off school with my mates to go to the mall. |
buy [sb] off vtr phrasal sep | informal (bribe) | jemanden bestechen Vt |
| (übertragen) | jemanden kaufen Vt |
| | jemanden schmieren Vt |
| We can buy him off by making a donation to his wife's hospital. |
buzz off vi phrasal | slang (go away) | abhauen Vi, sepa |
| (Slang, vulgär) | verpissen Vr |
| | verkrümeln Vr |
| Terry was annoying me so I told him to buzz off. |
call [sth] off, call off [sth] vtr phrasal sep | often passive (cancel) | etwas abblasen Vt, sepa |
| | etwas absagen Vt, sepa |
| The town's annual picnic was called off due to rain. |
| Das alljährliche Picknick der Stadt wurde wegen Regens abgeblasen. |
cap [sth] off vtr phrasal sep | informal (round off, finish) | [etw] zu Ende bringen VP |
| | fertigmachen Vt, sepa |
carry [sb/sth] off vtr phrasal sep | (abduct, kidnap) | jemanden entführen Vt |
| | etwas verschleppen Vt |
| (Anglizismus) | jemanden kidnappen Vt |
| She was carried off by persons unknown and never seen again. |
| Sie wurde von unbekannten Personen entführt, die nie wieder gesehen wurden. |
carry [sth] off vtr phrasal sep | informal, figurative (succeed in doing) | etwas drauf haben Präp + Vt |
| Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style. |
| Nicht jeder kann einen roten Hut mir lilanen Schuhen tragen, aber du hast den Style echt drauf. |
cast off vi phrasal | (nautical: set sail) (Seefahrt) | ablegen Vi, sepa |
| | davonsegeln Vi, sepa |
| The Beagle cast off in 1831 on a five-year expedition with Charles Darwin on board. |
| Der Beagle legte 1831 mit Charles Darwin für eine fünfjährige Forschungsreise ab. |
cast off vi phrasal | UK (knitting: bind off, finish) | abketten Vi, sepa |
| Janice cast off and wove in the ends of her knitting. |
| Janice kettete ab und verwebte die Enden ihrer Arbeit. |
cast [sth] off, cast off [sth] vtr phrasal sep | UK (knitting: bind off to finish) | etwas abketten Vt, sepa |
| One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row. |
| Ein Weg, Ärmel zu formen wenn man einen Pullover strickt, ist am Anfang jede Reihe ein gewisse Anzahl an Maschen abzuketten. |
cast [sth] off, cast off [sth] vtr phrasal sep | (get rid of) | etwas loswerden Vt, sepa |
| (übertragen) | etwas ablegen Vt, sepa |
| (übertragen) | etwas abstreifen Vt, sepa |
| The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns. |
| Der Schlüssel zu einem tollen Urlaub ist es, seine Sorgen loszuwerden. |
charge off vi phrasal | (hurry away) (Slang, vulgär) | verpissen Vr, fix |
| (ugs, übertragen) | abdüsen Vi, sepa |
| | davoneilen Vi, sepa |
| The second we were all out of the car, the children charged off in the direction of the swings. |
check [sth] off, check off [sth] vtr phrasal sep | mainly US (mark checklist item with a tick) | abhaken Vt, sepa |
| | einen Haken neben [etw] machen Rdw |
| Brianna checked off the tasks on her list as she completed them. |
cheese [sb] off vtr phrasal sep | UK, slang, often passive (make angry) (Slang, vulgär) | jemanden anpissen Vt, sepa |
| | jemanden wütend machen Adj + Vt |
| | jemanden reizen Vt |
| He was a big man, so I didn't want to cheese him off. |
chip off vi phrasal | (paint: peel away) | abblättern Vi, sepa |
| | abfallen Vi, sepa |
| | auflösen Vr, sepa |
| Although they had just painted the wall, the cheap paint had already started to chip off. |
chip [sth] off, chip off [sth] vtr phrasal sep | (remove by chiselling) | weghacken Vt, sepa |
| | abhacken Vt, sepa |
| | entfernen Vt, fix |
| The sculptor chipped off another few pieces of marble. |
chip off vi phrasal | (golf: play chip shot) | Übersetzung nicht verfügbar |
choke [sth] off, choke off [sth] vtr phrasal sep | figurative (restrict [sth] severely) | abwürgen Vt, sepa |
| | im Keim ersticken Rdw |
| | ein Ende machen Rdw |
| We believe that the government's economic policy has choked off the recovery. |
chop [sth] off vtr phrasal sep | (sever) | etwas abschneiden Vt, sepa |
| | etwas abtrennen Vt, sepa |
| Before I cook broccoli, I chop off the stems. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Zusammengesetzte Wörter: off | off. |
a chip off the old block n | informal, figurative (person: like parent) | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm Rdw |
| | ganz der Vater Rdw |
| He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
a long way off adv | (in the distance) | in der Ferne Rdw |
| | da/dort hinten Adv + Präp |
| A long way off, you could just see the lights from a distant village. |
a long way off adv | (distant, far away) | weit entfernt Adv + V Part Perf |
| (formell) | abgelegen Adj |
| | weg vom Schuss Rdw |
| (Slang, vulgär) | am Arsch der Welt Rdw |
| Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
a long way off adv | US, colloquial (in the distant future) (ugs) | weit weg Adv + Adj |
| (formell) | weit entfernt Adv + V Part Perf |
| My sixtieth birthday is still a long way off. |
bad off adj | US, regional, informal (badly off: poor) | schlecht dran sein Rdw |
| Jenna does not earn much and is quite bad off. |
badly off adj | (poverty-stricken) | arm Adj |
| (formell) | dürftig Adj |
| (liter) | mittellos Adj |
| Parker is successful now, but when he was growing up, his family was badly off. |
bake-off n | (baking contest) | Backwettbewerb Nm |
| My dad is competing in the town bake-off tomorrow. |
beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth] vtr + adv | (repel, fight back) | jemanden/etwas abwehren Vt, sepa |
| | sich gegen jemanden/etwas wehren VP |
| | gegen jemanden/etwas zurückschlagen VP |
| The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers. |
beat off [sth], beat [sth] off vtr + adv | figurative (defeat) | etwas bekämpfen Vt |
| | etwas entgegenwirken Vi, sepa |
| He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination. |
beetle along, beetle off vi + adv | (hurry) | beeilen Vr |
| | davoneilen Vi, sepa |
| The little old lady beetled off to her card game. |
better off adj | (richer) (ugs) | besser dran sein Rdw |
| | reicher Adj |
| | wohlhabender Adj |
| I'm much better off now I have this new job. |
| Ich bin jetzt viel besser dran, wo ich diesen neuen Job habe. |
better off adj | (more fortunate) (ugs) | besser dran sein Rdw |
| | glücklicher sein Adj + Vt |
| Don't worry, you're better off without him. | | You'd be better off just ignoring her. |
| Mach dir keine Sorgen, du bist ohne ihn besser dran. // Du wärst besser dran, wenn du sie einfach ignorierst. |
the better off npl | (richer people) | die Reichen Best Art, f + Npl |
| | die Wohlhabenden Best Art, f + Npl |
| The better off are expected to help those who have less than they do. |
| Es wird von den Reichen erwartet, dass sie denjenigen helfen, sie weniger haben als sie. |
bindoff, bind-off n | US (knitting: cast-off, finishing technique) | Abketten Nn |
| | Abmaschen Nn |
| | Abbinden Nn |
bindoff, bind-off n as adj | US (knitting edge, technique: finished) | abmaschen Vt, sepa |
| | abmaschend V Part Präs |
bite off more than you can chew v expr | figurative, informal (accept an overly ambitious task) | sich übernehmen Vr, fix |
| | sich zu viel zumuten VP |
| (übertragen) | den Hals nicht voll kriegen Rdw |
| Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew. |
bite [sb]'s head off v expr | (speak angrily) (ugs, übertragen) | jmdm den Kopf abreißen Rdw |
| (ugs) | anmotzen, anmeckern Vt, sepa |
| (Slang) | anranzen Vt, sepa |
blastoff, blast-off, blast off n | (launch of a spacecraft) | Start Nm |
blastoff, blast-off, blast off n | figurative (energetic beginning) | etwas geht ab, wie eine Rakete Rdw |
| | etwas legt richtig los Rdw |
blow off vi + adv | (be swept off by wind) (ugs) | wegblasen Vt, sepa |
| | wegwehen Vt, sepa |
| The tarp covering our roof blew off in the gale. |
| Die Plane auf unserem Dach wurde vom Sturm weggeblasen. |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) | Neustart, Neubeginn Nm |
| | Zeit für etwas Neues sein Rdw |
| New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) | den Staub von [etw] blasen Rdw |
| | entstauben Vt |
| | [etw] nach langer Zeit wieder verwenden Rdw |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
bludge [sth] off [sb] vtr + prep | informal, AU (beg, scrounge) (informell) | schnorren Vt |
| (informell) | jemanden anhauen Vt, sepa |
| Gary is always bludging cigarettes off me. |
boil [sth] off vtr + prep | (liquid: heat to evaporation) | etwas kochen Vt |
| | etwas zum Kochen bringen VP |
| Boil off the water until you are left with a thick gravy. |
bomb, bomb along, bomb off vi | figurative, slang (move very quickly) (ugs, übertragen) | abdampfen Vi, sepa |
| | weglaufen Vi, sepa |
| Nelson angrily bombed off for home. |
boo [sb] off the stage v expr | (performer: jeer from stage) | jmdn von der Bühne pfeifen Rdw |
| The audience booed the band off the stage. |
bounce [sth] off [sth] vtr + prep | (cause to rebound off [sth]) | etwas an etwas abprallen Präp + Vt, sepa |
| Catherine bounced the basketball off the side of the building. |
| Catherine prallte den Basketball an der Seite des Gebäudes ab. |
bounce off vi + adv | (rebound) | abprallen Vi, sepa |
| | zurückspringen Vi, sepa |
| | zurückprallen Vi, sepa |
| The squash ball hit the wall and bounced off. |
| Der Squashball schlug an die Wand und prallte ab. |
bounce off [sth] vi + prep | (rebound) | an etwas abprallen Präp + Vt, sepa |
| | von etwas zurückspringen Präp + Vi, sepa |
| The ball bounced off the wall. |
| Der Ball prallte an der Wand ab. |
bounce off [sth] vi + prep | (light: be reflected) (Licht) | von etwas reflektiert werden VP |
| The glare of headlights bounced off of the shop window. |
bounce [sth] off [sb] vtr + prep | figurative, informal (idea: test) | an jemandem etwas testen Präp + Vt |
| | an jemandem etwas ausprobieren Präp + Vt, sepa |
| | etwas mit jemandem besprechen Präp + Vt |
| I'll bounce the idea off my boss and get back to you. |
browned-off adj | UK, informal (annoyed, irritated) | gereizt Adj |
| | genervt Adj |
| | wütend Adj |
brush [sth] off, brush [sth] off [sth] vtr + adv | (remove, wipe) | etwas von etwas wegwischen Präp + Vt, sepa |
| | etwas von etwas abwischen Präp + Vt, sepa |
| | etwas von etwas entfernen Präp + Vt |
| He brushed the crumbs off his shirt front. |
| Er wischte die Krümel von seinem T-Shirt weg. |
brush [sth] off, brush off [sth] vtr + adv | (clean) | etwas abstauben Vt, sepa |
| | etwas putzen Vt |
| | etwas säubern, etwas reinigen Vt |
| Brush off the bench before you sit down. |
| Staub die Bank ab bevor du dich hinsetzt. |
Bugger off! interj | vulgar, offensive, informal, UK (go away) (Slang, vulgär) | verpiss dich Int |
| (Slang) | verzieh dich Int |
| | geh weg Int |
| | hau ab Int |
| Bugger off! You're annoying me. |
bum [sth] off [sb], bum [sth] from [sb] vtr + prep | slang (obtain by asking, begging) | jemanden um etwas anbetteln Präp + Vt, sepa |
| | jemandem etwas abschnorren Vt, sepa |
| Brad is always bumming cigarettes off his friends. |
| Brad bettelt seine Freunde immer um Zigaretten an. |
bundle, bundle off vi + adv | (leave unceremoniously) | weggehen Vi, sepa |
| | abhauen Vi, sepa |
| | abziehen Vi, sepa |
| The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks. |
burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (use up: energy) (übertragen) | verbrennen Vt, fix |
| | verbrauchen Vt, fix |
| This exercise is a good way of burning off calories. |
burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (remove by fire) | verbrennen Vt, fix |
| (Slang) | abfackeln, abbrennen Vt, sepa |
| One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. |
burn [sth] off, burn [sth] off vtr + adv | (cause to evaporate) | auflösen Vt, sepa |
| The sun has burned off this morning's fog. |
burn off vi + adv | (mist, haze: evaporate) | sich auflösen Vr, sepa |
| The haze started to burn off as the sun grew warmer. |
buzz off interj | slang (go away) | Hau ab Int |
| (Slang, vulgär) | Verpiss dich Int |
| | Mach die Fliege Int |
| Stop disturbing me and buzz off! |
cadge [sth] from [sb], cadge [sth] off [sb]⇒ vtr | informal (obtain by begging) | erschnorren Vr |
| | erbetteln Vr |
| | schmarotzen Vt |
| Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter. |
cast-off (UK), castoff (US) n | UK, often plural (discarded object, esp. clothing) (ugs) | weggeschmissen V Part Perf |
| | weggeworfen V Part Perf |
| Lisa was fed up of having to wear her older sister's cast-offs. |
cast-off n | UK (bindoff: knitting finishing technique) (Textilien) | Abketten Nn |
| This cast-off will give your jumper a stretchy neckline. |
cast-off n as adj | UK (knitting: bindoff, finished) | abketten Vt |
| There are many different cast-off techniques. |
cast-off (UK), castoff (US) adj | (secondhand) | gebraucht Adj |
| | Second-Hand- Präf |
| Jenna never buys brand-new clothes; she scours charity shops for cast-off items. |
cast-off (UK), castoff (US) adj | (unwanted) | nicht gewollt, nicht gebraucht Adv + Adj |
| | ungewollt Adj |
| | Gebraucht- Präf |
| I gave my castoff clothing to the thrift store. |
catch [sb] off guard v expr | (take [sb] by surprise) (unvorbereitet) | jmdn eiskalt erwischen Adj + Vt |
| | überrumpeln Vt, fix |
| The offer of early retirement caught me off guard; I hadn't guessed it was coming. |
charge-off, chargeoff n | (banking: write-off) | Abschreibung Nf |
clean off [sth], clean [sth] off vtr + adv | (dirt: remove) (informell) | etwas wegmachen Vt, sepa |
| (Flüssigkeit) | etwas wegwischen Vt, sepa |
| | etwas wegputzen Vt, sepa |
| I hosed the car down to clean off the dirt. |
| Ich habe das Auto abgespritzt, um den Dreck wegzumachen. |
clean [sth] off [sth] vtr + prep | (dirt, etc.: remove from) (umgangssprachlich) | etwas von etwas wegmachen Präp + Vt, sepa |
| (Flüssigkeit) | etwas von etwas wegwischen Präp + Vt, sepa |
| I cleaned the mud off my boots. |
| Ich habe den Dreck an meinen Stiefeln weggemacht. |
clean [sth] off [sth] vtr + prep | (tidy away, remove) (Gegenstände) | etwas von etwas abräumen Präp + Vt, sepa |
| (Oberfläche) | etwas von etwas abwischen Präp + Vt, sepa |
| (Flüssigkeit) | etwas von etwas wegwischen Präp + Vt, sepa |
| The waiter came and cleaned the plates off the table. |
| Der Kellner kam um die Teller abzuräumen. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: off [ɒf]- I adv
- 1. meist in zssgn mit Verb fort, weg, davon:
be off a) weg oder fort sein, b) (weg)gehen, sich davonmachen, (ab)fahren, c) wegmüssen; be off!, off you go!, off with you! fort mit dir!, pack dich!, weg!; where are you off to? wo gehst du hin?
- 2. ab(-brechen, -kühlen, -rutschen, -schneiden etc), herunter(…), los(…):
the apple is off der Apfel ist ab; dash off losrennen; have one’s shoes etc off seine oder die Schuhe etc ausgezogen haben; off with your hat! herunter mit dem Hut!
- 3. entfernt, weg: 3 miles off
- 4. Zeitpunkt: von jetzt an, hin:
Christmas is a week off bis Weihnachten ist es eine Woche; off and on a) ab und zu, hin und wieder, b) ab und an, mit (kurzen) Unterbrechungen
- 5. abgezogen, ab(züglich)
- 6.
a) aus(geschaltet), abgeschaltet, -gestellt (Maschine, Radio etc), (ab)gesperrt (Gas etc), zu (Hahn etc) b) fig aus, vorbei, abgebrochen; gelöst (Verlobung): the bet is off die Wette gilt nicht mehr; the whole thing is off die ganze Sache ist abgeblasen oder ins Wasser gefallen
- 7. aus(gegangen), verkauft, nicht mehr vorrätig
- 8. frei (von Arbeit):
take a day off sich einen Tag freinehmen
- 9. ganz, zu Ende:
drink off (ganz) austrinken; kill off ausrotten; sell off ausverkaufen
- 10. WIRTSCH flau: the market is off
- 11. nicht frisch, (leicht) verdorben (Nahrungsmittel)
- 12. SPORT außer Form
- 13. SCHIFF vom Land etc ab
- 14.
well (badly) off gut (schlecht) d(a)ran oder gestellt oder situiert; how are you off for …? wie bist du dran mit …?
- II präp
- 1. von … (weg, ab, herunter):
climb off the horse vom Pferd (herunter)steigen; eat off a plate von einem Teller essen; take 3 percent off the price 3 Prozent vom Preis abziehen; be off a drug sl von einer Droge herunter sein
- 2. abseits von oder +gen, von … ab: off the street;
a street off Piccadilly eine Seitenstraße von Piccadilly; off one’s balance aus dem Gleichgewicht; off form außer Form
- 3. frei von:
off duty dienstfrei
- 4. SCHIFF auf der Höhe von Trafalgar etc, vor der Küste
- III adj
- 1. (weiter) entfernt
- 2. Seiten…, Neben…: off street
- 3. recht (von Tieren, Fuhrwerken etc):
the off horse das rechte Pferd, das Handpferd
- 4. Kricket: abseitig (rechts vom Schlagmann)
- 5. ab(-), los(gegangen)
- 6. (arbeits-, dienst)frei: an off day; →
- 7. (verhältnismäßig) schlecht:
an off day ein schlechter Tag (an dem alles misslingt etc); an off year for fruit ein schlechtes Obstjahr
- 8. WIRTSCH
a) flau, still, tot (Saison) b) von schlechter Qualität: off shade Fehlfarbe f
- 9. ab, unwohl, nicht auf dem Damm: I am feeling rather off today
- 10.
on the off chance auf gut Glück: I went there on the off chance of seeing him ich ging in der vagen Hoffnung hin, ihn zu sehen
- IV int
- 1. weg!, fort!, raus!:
hands off! Hände weg!
- 2. herunter!, ab!
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: „off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= offer)
off. → Angebot
„off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= offered)
off. → angeboten
„off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= office)
off. → Büro
„off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= officer)
off. → Offizier; Polizist
„off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= official)
off. → offiziell
'off' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|