off

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɒf/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ɔf, ɑf/ ,USA pronunciation: respelling(ôf, of )

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
off prep (away or down from, not on)fora prep
 The glass fell off the table.
 O copo caiu fora da mesa.
off prep (no longer enclosing)fora prep
 The lid was off the jar of mustard.
 A tampa estava fora do pote de mostarda.
off adv (in the future)distante adv
 Sexual equality is still many years off.
 A igualdade sexual ainda está muitos anos distante.
off adv (setting: not in operation)desligado adj
 After finishing cooking, he turned the stove off.
 Depois de terminar de cozinhar, ela deixou o fogão desligado.
off prep (away from: work)fora prep
 I'm afraid you can't see the manager as he's off work today.
 Temo que você não poderá ver o gerente, já que ele está fora do trabalho hoje.
off adj (inaccurate)errado adj
 His calculations were off by a hundred.
 I'm not sure what you've done here, but it looks off to me.
 Seus cálculos estavam errados em cem. Não tenho certeza do que você fez aqui, mas parece errado para mim.
off adj (not switched on)desligado adj
  apagado adj
 He couldn't see well because the light was off.
 Ele não enxergava direito porque a luz estava desligada.
be off [sth] vi + prep (no longer using)fora prep
 Are you off the phone yet?
 Você já está fora do telefone?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
off adj (not quite normal)abatido, caído, desanimado adj
 He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before.
off adj informal (food: not fresh)podre, deteriorado adj
 This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented.
off adj (below usual standard)inferior, deficiente adj
 Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital.
off adj (out of effect)anulado, cancelado, interrompido adj
 The insurance policy coverage is off as of next week.
off adj (at lower activity level)baixo adj
 Travel is cheaper in the off season.
 Viajar é mais barato na baixa temporada.
off adj (farther, away)longe, afastado adj
 The village is off a little - beyond the hills.
off adj informal (poorly aimed)impreciso adj
  fora
 The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game.
off adj (sport: having started)pronto, preparado adj
 And they're off!
off adj informal (going)de partida loc adj
 I'm off now. See you later.
off adv used in expressions (to get rid of [sth])livrar-se, desfazer-se vp
 He walked off the pain in his leg and went back into the game.
 She went to bed to sleep off her headache.
off adv used in expressions (away from)para longe de loc adv
 The deer walked off into the forest and disappeared among the trees.
 Nicole drove off before I had a chance to say goodbye.
off adv (distant, far)ao longe loc adv
  a grande distância loc adv
 He could see the mountain off in the distance.
off adv used in expressions (at a discount)com desconto loc adv
 The stereos were being sold at 30% off.
off adv used in expressions (electricity: disconnected)desligado, desconectado adj
 When there is a storm, the power goes off.
off adv (discontinued)anulado, cancelado adj
 The clearance sale is off after the close of business tomorrow.
off adv used in expressions (completely)completamente, totalmente, integralmente adv
 He paid off the loan in only three years.
 There's only a drop of wine left; you may as well finish it off.
off adv used in expressions (speedily)já, logo adv
 You ought to dash off a condolence note to the widow.
off adv used in expressions (nautical: away from land)ao largo loc adv
 They sailed off into the ocean.
off adv (time, day: away from work)livre adv
  ausente adv
 Can I please take the day off tomorrow?
off interj (Go away!)fora!, Vai embora! interj
 Off, damned mosquito!
off n (machinery, device: off button)botão de desligar loc sm
 Press 'off' to stop the machine.
 Aperte o botão de desligar para parar a máquina.
off prep (no longer attached to)livre, solto, liberto adj
 The kite is off the string, and flying freely in the wind.
off prep (no longer on top of)fora prep
 The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood.
off prep (close to)adjacente, próximo adj
 The restaurant is just off the highway.
off prep (no longer supported by)sem prep
 She is off government assistance now.
off prep (deviating from)fora, além adv
 Off the normal route, he discovered new restaurants.
off prep (away from)fora
 I'm off school all next week.
 Estarei longe da escola semana que vem.
off prep slang (abstaining from)fora adv
 I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight.
off prep UK, informal (from)de prep
 I got the diamonds off him at a good price.
off prep (down and away from)de, fora
 The lid fell off of the jar, and onto the floor.
off prep (nautical: seaward)ao largo loc adv
 Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
auction [sth] off,
auction off [sth]
vtr phrasal sep
(sell at an auction)leiloar vt
 To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings.
back off vi phrasal (withdraw, retreat)afastar-se, retirar-se vp
 The guys backed off when they saw the police coming.
 Os caras se afastaram quando viram a polícia chegando.
back off vi phrasal (stop harassing or nagging [sb])deixar em paz expres v
 My French teacher is always picking on me to answer questions in class; I wish she'd back off!
be off vi phrasal informal (leave)ir embora expres
 It's getting late, so it's time for me to be off.
 Está ficando tarde, por isso é hora de eu ir embora.
beat off vi phrasal vulgar, informal (masturbate) (vulgar, masturbar)bater punheta loc v
 He managed to beat off without his roommate hearing.
beat [sb] off,
beat off [sb]
vtr phrasal sep
vulgar, informal (masturbate) (vulgar, gíria)punhetar vt
 She was beating him off.
beg off vi phrasal informal (excuse yourself)pedir desculpa vt + sf
  pedir perdão vt + sf
beg off on [sth] vi phrasal (excuse yourself)pedir desculpa vt + sf
  pedir perdão vt + sf
beg off [sth] vtr phrasal insep informal (excuse yourself)pedir desculpa vt + sf
  pedir perdão vt + sf
bind off vi phrasal US (knitting: cast off, finish) (costura)arrematar v int
  dar acabamento expres v
bind [sth] off,
bind off [sth]
vtr phrasal sep
US (knitting: cast off to finish) (costura)arrematar vt
bite [sth] off vtr phrasal sep (sever with teeth)morder vt
 During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear.
blast off vi phrasal (spacecraft: launch)decolar v int
 The space rocket is preparing to blast off.
block [sth] off vtr phrasal sep (make inaccessible, blockade)bloquear, obstruir vt
 They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely.
blow off vi phrasal UK, slang (pass intestinal gas)peidar loc v
  soltar pum loc v
 I think the dog blew off; it smells horrible.
 Eu acho que o cachorro peidou, ele está com cheiro horrível.
blow [sb/sth] off vtr phrasal sep slang (reject or ignore)rejeitar, ignorar vt
  esquivar-se vp
  (BRA, gíria)nem dar bola expres
 I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me.
blow [sth] off,
blow off [sth]
vtr phrasal sep
slang (cancel: plan, obligation) (informal)descartar, desmarcar, cancelar vt
 Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor.
 Já que me sentia melhor, descartei minha consulta com o médico.
boo [sb] off vtr phrasal sep (performer: jeer from stage)vaiar vt
 The audience booed him off for telling a joke in bad taste.
branch off vi phrasal (diverge)bifurcar-se vp
 The path branches off to the right.
break off vi phrasal (become detached)soltar-se vp
 The door handle became loose and eventually broke off.
 A maçaneta ficou bamba e acabou se soltando.
break [sth] off vtr phrasal sep (snap, detach)arrancar vt
 Olga broke off a large piece from the chocolate bar.
 Olga arrancou um pedaço grande da barra de chocolate.
break [sth] off vtr phrasal sep figurative, informal (terminate) (figurado)romper vt
  acabar, terminar vt
 Matt and Glenda have decided to break off their engagement.
 Matt e Glenda decidiram romper o noivado deles.
bring [sth] off vtr phrasal sep informal (succeed in carrying [sth] out)levar a cabo expres v
 We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong.
brown [sb] off,
brown off [sb]
vtr phrasal sep
UK, figurative, informal (annoy or anger) (figurado, informal)encher o saco loc v
brown [sth] off,
brown off [sth]
vtr phrasal sep
(cook until brown)dourar vt
brush [sb] off,
brush off [sb]
vtr phrasal sep
figurative, informal (dismiss: [sb])dispensar vt
  eliminar vt
 I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off.
brush [sth] off,
brush off [sth]
vtr phrasal sep
figurative, informal (disregard: [sth])menosprezar, desdenhar vt
 I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off.
 Eu estava muito bravo. Coloquei muito esforço naquele projeto e meu chefe o menosprezou.
bugger off vi phrasal UK, slang, vulgar (go away) (POB)cair fora, dar no pé loc v
  (POR, gíria)pirar-se vp
 My little brother was being such a pest I told him to bugger off.
bugger off vi phrasal UK, slang, vulgar (escape responsibility) (fugir da responsabilidade)cair fora v int
  fugir v int
bump [sb] off vtr phrasal sep informal (murder)matar, assassinar, liquidar vt
 The mob ordered a contract to bump off the snitch.
bunk off vi phrasal UK, slang (play truant: from school, work) (escola ou trabalho)gazear v int
  gazetear v int
  matar aula expres v
  matar trabalho expres v
bunk off [sth] vtr phrasal insep informal, UK (play truant from: school, work) (escola ou trabalho)gazear v int
  gazetear v int
 I bunked off school with my mates to go to the mall.
buy [sb] off vtr phrasal sep informal (bribe) (comprar a cooperação de alguém)subornar, comprar vt
 We can buy him off by making a donation to his wife's hospital.
buzz off vi phrasal slang (go away) (informal)cair fora, dar o fora loc interj
  (figurado, informal)ir pastar loc interj
  (BR, figurado, gíria)sumir, vazar interj
 Terry was annoying me so I told him to buzz off.
call [sth] off,
call off [sth]
vtr phrasal sep
often passive (cancel)cancelar vt
 The town's annual picnic was called off due to rain.
 O piquenique anual da cidade foi cancelado devido à chuva.
cap [sth] off vtr phrasal sep informal (round off, finish)terminar vt
carry [sb/sth] off vtr phrasal sep (abduct, kidnap)sequestrar vt
 She was carried off by persons unknown and never seen again.
 Ela foi sequestrada por pessoas desconhecidas e nunca mais foi vista.
carry [sth] off vtr phrasal sep informal, figurative (succeed in doing)conseguir vt
 Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style.
 Nem todos podem vestir um chapéu vermelho com sapatos roxos, mas você realmente consegue com estilo.
cast off vi phrasal (nautical: set sail) (náutico)soltar âncoras expres v
 The Beagle cast off in 1831 on a five-year expedition with Charles Darwin on board.
cast off vi phrasal UK (knitting: bind off, finish)arrematar, rematar v int
 Janice cast off and wove in the ends of her knitting.
cast [sth] off,
cast off [sth]
vtr phrasal sep
UK (knitting: bind off to finish) (costura, pontos)soltar vt
 One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row.
 Um jeito de dar forma às mangas ao tricotar um suéter é soltar algumas linhas dos pontos no início de cada fileira.
cast [sth] off,
cast off [sth]
vtr phrasal sep
(get rid of)livrar-se vp
 The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns.
 A chave para ter férias excelentes é se livrar das preocupações e problemas.
cast off,
cast down
vi phrasal
(country dancing)dançar fora do passo expres v
 The dancers cast off and moved to the end of the line.
charge off vi phrasal (hurry away)sair correndo loc v
 The second we were all out of the car, the children charged off in the direction of the swings.
check [sth] off,
check off [sth]
vtr phrasal sep
mainly US (mark checklist item with a tick) (lista: marcar itens)checar vt
  marcar vt
 Brianna checked off the tasks on her list as she completed them.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a chip off the old block n informal, figurative (person: like parent) (informal)tal pai, tal filho expres
 He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block.
a long way off adv (in the distance)de longe loc adv
 A long way off, you could just see the lights from a distant village.
a long way off adv (distant, far away)a grande distância daqui loc adv
 Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.
a long way off adv US, colloquial (in the distant future) (no futuro distante)daqui a muito tempo loc adv
 My sixtieth birthday is still a long way off.
Back off! interj (move away from me)para trás interj
 Back off! Don't touch me!
Back off! interj (stop harassing me)deixar em paz expres v
 Back off, Dad! I'll do my homework later!
bad off adj US, regional, informal (badly off: poor) (financeiramente)em má situação loc adv
  (gíria)mal das pernas loc adv
  (gíria)mal de grana loc adv
 Jenna does not earn much and is quite bad off.
badly off adj (poverty-stricken) (figurado)mal das pernas expres
 Parker is successful now, but when he was growing up, his family was badly off.
bake-off n (baking contest)competição de confeitaria sf
 My dad is competing in the town bake-off tomorrow.
beat [sb/sth] off,
beat off [sb/sth]
vtr + adv
(repel, fight back)vencer vt
  repelir vt
  retaliar vt
 The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers.
beat off [sth],
beat [sth] off
vtr + adv
figurative (defeat)vencer vt
 He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination.
beetle along,
beetle off
vi + adv
(hurry)correr v int
  sair correndo loc v
 The little old lady beetled off to her card game.
better off adj (richer)mais rico loc adj
 I'm much better off now I have this new job.
 Estou muito mais rico agora que tenho um novo emprego.
better off adj (more fortunate)melhor adj
  em melhores circunstâncias loc adj
 Don't worry, you're better off without him. You'd be better off just ignoring her.
 Não se preocupe, você está melhor sem ele. Ficará melhor ignorando-a.
 Não se preocupe, você está em melhores circunstâncias sem ele. Ficará em melhores circunstâncias ignorando-a.
the better off npl (richer people)mais rico expres
 The better off are expected to help those who have less than they do.
 Espera-se que os mais ricos ajudem aqueles que têm menos.
bindoff,
bind-off
n
US (knitting: cast-off, finishing technique)arremate sm
bindoff,
bind-off
n as adj
US (knitting edge, technique: finished) (costura)arremate sm
bite off more than you can chew v expr figurative, informal (accept an overly ambitious task)dar um passo maior do que a perna expres v
 Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew.
bite [sb]'s head off v expr (speak angrily)soltar os bichos em cima de expres v
blastoff,
blast-off,
blast off
n
(launch of a spacecraft) (foguete)lançamento sm
  partida, decolagem sf
blastoff,
blast-off,
blast off
n
figurative (energetic beginning) (figurado: início enérgico)lançamento sm
  decolagem sf
blow off vi + adv (be swept off by wind) (pelo vento)levar embora loc v
 The tarp covering our roof blew off in the gale.
blow the dust off,
blow the cobwebs off
v expr
figurative (abandon old routines, habits)sacudir a poeira expres v
 New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start.
blow the dust off [sth],
blow the dust off of [sth]
v expr
figurative (use for the first time in ages)tirar a poeira expres v
 Let's blow the dust off this old record and see how it sounds.
bludge [sth] off [sb] vtr + prep informal, AU (beg, scrounge) (informal: pedir cigarro)filar de vt + prep
 Gary is always bludging cigarettes off me.
boil [sth] off vtr + prep (liquid: heat to evaporation)aquecer até evaporar expres
  evaporar vt
  ferver vt
 Boil off the water until you are left with a thick gravy.
bomb,
bomb along,
bomb off
vi
figurative, slang (move very quickly)disparar vt
 Nelson angrily bombed off for home.
boo [sb] off the stage v expr (performer: jeer from stage)vaiar vt
 The audience booed the band off the stage.
bounce [sth] off [sth] vtr + prep (cause to rebound off [sth])quicar vt
 Catherine bounced the basketball off the side of the building.
 Catherine quicou a bola de basquete na lateral do prédio.
bounce off vi + adv (rebound)quicar v int
 The squash ball hit the wall and bounced off.
 A bola de squash bateu na parede e quicou.
bounce off [sth] vi + prep (rebound)quicar em v int + prep
 The ball bounced off the wall.
 A bola quicou na parede.
bounce off [sth] vi + prep (light: be reflected)refletir-se em vp + prep
 The glare of headlights bounced off of the shop window.
 O brilho dos faróis refletiu-se na vitrine da loja.
bounce [sth] off [sb] vtr + prep figurative, informal (idea: test)consultar vt
  submeter a vt + prep
 I'll bounce the idea off my boss and get back to you.
 Vou submeter a ideia ao meu chefe e te dou um retorno.
break it off v expr informal (relationship: end) (um relacionamento)acabar, terminar v int
 Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off.
browned-off adj UK, informal (annoyed, irritated)irritado, chateado adj
brush [sth] off,
brush [sth] off [sth]
vtr + adv
(remove, wipe)tirar vt
  remover vt
  escovar vt
 He brushed the crumbs off his shirt front.
 Ele tirou as migalhas da parte da frente da camisa.
brush [sth] off,
brush off [sth]
vtr + adv
(clean)limpar v int
 Brush off the bench before you sit down.
 Limpe o banco antes de se sentar.
Bugger off! interj UK, slang, vulgar (go away)Cai fora!, Vaza! interj
bum [sth] off [sb],
bum [sth] from [sb]
vtr + prep
slang (obtain by asking, begging)achacar vt
  pedir vt
  implorar por vt + prep
 Brad is always bumming cigarettes off his friends.
 Brad está sempre achacando cigarros de seus amigos.
bundle,
bundle off
vi + adv
(leave unceremoniously) (informal)sair correndo loc v
  partir com pressa expres v
 The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks.
 A reunião acabou e as pessoas saíram correndo para fazer suas tarefas.
burn [sth] off vtr + adv (use up: energy) (figurado)queimar vt
 This exercise is a good way of burning off calories.
burn [sth] off vtr + adv (remove by fire) (para remover)queimar vt
 One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil.
burn [sth] off vtr + adv (cause to evaporate)incinerar vt
burn off vi + adv (mist, haze: evaporate)desaparecer vt
 The haze started to burn off as the sun grew warmer.
buzz off interj slang (go away) (informal)sai daqui loc interj
  (informal)cai fora, dar o fora loc interj
  (BR, figurado, gíria)some, vaza interj
 Stop disturbing me and buzz off!
cadge [sth] from [sb],
cadge [sth] off [sb]
vtr
informal (obtain by begging)mendigar vt
  esmolar vt
 Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter.
carry it off v expr informal (succeed in [sth])sair-se bem loc v
  (pop, ter plena aceitação)convencer v int
 I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off.
carry it off v expr (clothing: look attractive in) (vestir-se de forma atraente)abafar, arrasar v int
  sobressair v int
 Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off.
cast-off (UK),
castoff (US)
n
UK, often plural (discarded object, esp. clothing)lixo sm
  refugo sm
  rejeito sm
 Lisa was fed up of having to wear her older sister's cast-offs.
cast-off n UK (bindoff: knitting finishing technique) (costura)arremate sm
 This cast-off will give your jumper a stretchy neckline.
cast-off n as adj UK (knitting: bindoff, finished) (costura)arrematada adj
 Dei minha roupa arrematada para um brechó.
cast-off (UK),
castoff (US)
adj
(secondhand)de segunda mão loc adj
cast-off (UK),
castoff (US)
adj
(unwanted)rejeitado adj
 I gave my cast-off clothing to the thrift store.
catch [sb] off guard v expr (take [sb] by surprise)pegar alguém desprevenido loc v
  (figurado, surpresa)pegar de calças curtas expres
 The offer of early retirement caught me off guard; I hadn't guessed it was coming.
charge-off,
chargeoff
n
(banking: write-off)cancelamento de dívida sm
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'off' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: UK: led [straight, right] from the off, am off to [bed, the store, work, school], UK: looked [comfortable, confident, composed] right from the off, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "off" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "off".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!