Additional Translations |
off adj | (not quite normal) | distinto/a adj |
| | raro/a adj |
| He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before. |
| Se sentía distinto ese día. Debe haber sido lo que cenó la noche anterior. |
| Se sentía raro ese día. Debe haber sido lo que cenó la noche anterior. |
off adj | informal (food: not fresh) | raro/a adj |
| This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented. |
| Esta fruta huele un poco rara. Quizás se ha fermentado. |
off adj | (below usual standard) | malo/a adj |
| Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital. |
| Comparado con su estilo habitual, su interpretación fue muy mala en el recital de anoche. |
off adj | (out of effect) | vencido participio |
| (maquinaria: sin funcionar) | desconectado adj |
| | sin efecto loc adv |
| The insurance policy coverage is off as of next week. |
| La cubierta de la póliza de seguro estará vencida la próxima semana. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El equipo debe estar desconectado antes de proceder a su mantenimiento. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El incremento de peaje quedó sin efecto debido a las protestas de los transportistas. |
off adj | (at lower activity level) | baja adj |
| Travel is cheaper in the off season. |
| Viajar en temporada baja es más barato. |
off adj | (farther, away) | más allá loc adv |
| The village is off a little - beyond the hills. |
| La aldea está más allá de las colinas. |
off adj | informal (poorly aimed) (deportes) | fuera adv |
| | desviado/a adj |
| The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game. |
| El lanzamiento del jugador de baloncesto salió fuera y lo sacaron del juego. |
off adj | (sport: having started) (PR, hipismo, frase hecha) | en carrera expr |
| | salida nf |
| | arranque nm |
| | salir⇒ vi |
| And they're off! |
| ¡Y están en carrera! |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fue muy emocionante ver la salida de los corredores. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El arranque del partido fue rápido y agresivo. |
| ¡Ya salen! |
off adj | informal (going) | afuera, fuera adv |
| I'm off now. See you later. |
| Ya estoy afuera. Nos vemos después. |
off adv | used in expressions (to get rid of [sth]) | deshacerse de v prnl + prep |
| | sacarse⇒ v prnl |
| He walked off the pain in his leg and went back into the game. |
| She went to bed to sleep off her headache. |
| Él caminó para deshacerse del dolor en su pierna y luego regresó al juego. |
off adv | used in expressions (away from) | lejos adv |
| The deer walked off into the forest and disappeared among the trees. |
| Nicole drove off before I had a chance to say goodbye. |
| El ciervo corrió lejos dentro del bosque y desapareció entre los árboles. // Nicole se había ido lejos antes de poder decirle adiós. |
off adv | (distant, far) | a lo lejos loc adv |
| He could see the mountain off in the distance. |
| Él podía ver la montaña a lo lejos, en la distancia. |
off adv | used in expressions (at a discount) | de descuento loc adj |
| The stereos were being sold at 30% off. |
| Los estéreos se estaban vendiendo con un 30% de descuento. |
off adv | used in expressions (electricity: disconnected) (PR , AR, MX) | irse v prnl |
| | cortarse⇒ v prnl |
| When there is a storm, the power goes off. |
| Cuando hay una tormenta, la luz se va. |
off adv | (discontinued) | terminar⇒ vtr |
| The clearance sale is off after the close of business tomorrow. |
| La venta de liquidación termina mañana al cierre del día laboral. |
off adv | used in expressions (completely) | completamente adv |
| He paid off the loan in only three years. |
| There's only a drop of wine left; you may as well finish it off. |
| Él saldó completamente el préstamo en sólo tres años. |
off adv | used in expressions (speedily) | prontamente adv |
| You ought to dash off a condolence note to the widow. |
| Debes enviarle prontamente una nota de condolencia a la viuda. |
off adv | used in expressions (nautical: away from land) | zarpar⇒ vi |
| | alejarse⇒ v prnl |
| They sailed off into the ocean. |
| Zarparon mar adentro. |
| Zarparon y se alejaron hacia alta mar. |
off adv | (time, day: away from work) | libre adv |
| | tomarse el día loc verb |
| Can I please take the day off tomorrow? |
| ¿Puedo tener un día libre mañana, por favor? |
| ¿Puedo tomarme el día mañana, por favor? |
off interj | (Go away!) | vete interj |
| | fuera interj |
| Off, damned mosquito! |
| ¡Vete, maldito mosquito! |
off n | (machinery, device: off button) (botón de apagar) | apagado/a adj |
| Press 'off' to stop the machine. |
| Presiona el botón de "apagado" para detener la máquina. |
off prep | (no longer attached to) (PR) | despegar⇒ vtr |
| (MX) | soltarse loc verb |
| The kite is off the string, and flying freely in the wind. |
| La cometa se despegó del hilo y vuela libre con el viento. |
| El papalote se soltó del hilo y vuela libre en el viento. |
off prep | (no longer on top of) | caerse⇒ v prnl |
| | quitado participio |
| The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood. |
| El mantel se cayó de la mesa, revelando muchos rasguños en la madera. |
| Quitado el mantel de la mesa quedaron a la vista muchos rasguños en la madera. |
off prep | (close to) | cerca adv |
| | a la orilla loc prep |
| | a la vera loc prep |
| The restaurant is just off the highway. |
| El restaurante queda cerca de la carretera. |
| El restaurant queda a la orilla de la carretera. |
| El restaurante queda a la vera de la carretera. |
off prep | (no longer supported by) | no adv |
| | dejar de loc verb |
| She is off government assistance now. |
| Ella ya no recibe ayuda gubernamental. |
| Ella dejó de recibir ayuda del gobierno. |
off prep | (deviating from) | desviar⇒ vtr |
| Off the normal route, he discovered new restaurants. |
| Él descubrió nuevos restaurantes al desviarse de la ruta usual. |
off prep | (away from) | fuera adv |
| | lejos adv |
| I'm off school all next week. |
| Estaré fuera de la escuela toda la semana próxima. |
off prep | slang (abstaining from) | eliminar⇒ vtr |
| I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight. |
| He eliminado los dulces porque estoy tratando de perder peso. |
off prep | UK, informal (from) | de prep |
| I got the diamonds off him at a good price. |
| Conseguí los diamantes de él a buen precio. |
off prep | (down and away from) | de prep |
| The lid fell off of the jar, and onto the floor. |
| La tapa se cayó del pote y llegó hasta el piso. |
off prep | (nautical: seaward) | a corta distancia loc adv |
| | cerca de loc prep |
| Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine. |
| La Isla Monhegan queda a corta distancia de la península Pemaquid en la costa de Maine. |
| La Isla Monhegan queda cerca de la península Pemaquid en la costa de Maine. |
Locuciones verbales
|
auction [sth] off, auction off [sth] vtr phrasal sep | (sell at an auction) | subastar⇒ vtr |
| To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings. |
| | rematar⇒ vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No pudieron pagar la hipoteca y les remataron la casa. |
back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | retroceder⇒ vi |
| | retirarse⇒ v prnl |
| The guys backed off when they saw the police coming. |
| Los muchachos retrocedieron cuando vieron que llegaba la policía. |
back off vi phrasal | (stop harassing or nagging [sb]) | dejar de molestar loc verb |
| My French teacher is always picking on me to answer questions in class; I wish she'd back off! |
| Mi profesor de francés siempre me elige para responder preguntas durante la clase, ojala me dejara de molestar. |
be off vi phrasal | informal (leave) | irse v prnl |
| It's getting late, so it's time for me to be off. |
| Se hace tarde, es hora de irme. |
beat off vi phrasal | vulgar, informal (masturbate) (vulgar) | hacerse la paja loc verb |
| (ES, vulgar) | hacerse una manola loc verb |
| He managed to beat off without his roommate hearing. |
| Se las arregló para hacerse una paja sin que lo escuchara su compañero de cuarto. |
| | masturbarse⇒ v prnl |
| Se las arregló para masturbarse sin que lo escuchara su compañero de cuarto. |
beat [sb] off, beat off [sb] vtr phrasal sep | vulgar, informal (masturbate) (vulgar) | hacer una paja a loc verb |
| (vulgar) | meneársela a v prnl + prep |
| She was beating him off. |
| Ella le estaba haciendo una paja. |
| Ella se la estaba meneando. |
beg off vi phrasal | informal (excuse yourself) | disculparse⇒ v prnl |
| | excusarse⇒ v prnl |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me hubiera encantado ir a cenar contigo, pero debo disculparme porque me ha surgido un imprevisto. |
beg off [sth] vtr phrasal insep | informal (excuse yourself) | pedir disculpas loc verb |
bind off vi phrasal | US (knitting: cast off, finish) (tejido) | terminar⇒ vtr |
| | cerrar punto loc verb |
bind [sth] off, bind off [sth] vtr phrasal sep | US (knitting: cast off to finish) (tejido) | terminar⇒ vtr |
| | cerrar punto loc verb |
bite [sth] off vtr phrasal sep | (sever with teeth) | morder⇒ vtr |
| During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear. |
| En la pelea, uno de los chicos le mordió una oreja al otro. |
| | arrancar de un mordisco loc verb |
| Durante la pelea, uno de los chicos le arrancó la oreja de un mordisco al otro. |
blast off vi phrasal | (spacecraft: launch) | despegar⇒ vi |
| The space rocket is preparing to blast off. |
| El cohete se está preparando para despegar. |
block [sth] off vtr phrasal sep | (make inaccessible, blockade) | bloquear⇒ vtr |
| They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely. |
| Bloquearon la calle principal para que la caravana del presidente pudiera pasar de modo seguro. |
| | cercar⇒ vtr |
| Cercaron la calle principal para que la comitiva del presidente pudiera pasar de modo seguro. |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) (coloquial) | tirarse un pedo, echarse un pedo loc verb |
| (coloquial) | rajarse un pedo loc verb |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
| Creo que el perro se tiró un pedo: huele horrible. |
blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) | ignorar a vtr + prep |
| | rechazar a vtr + prep |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| Le sonreí a Rita, pero me ignoró. Tal vez no me reconoció. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | faltar a vi + prep |
| | no ir a loc verb |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Como ya me sentía mejor, falté a mi cita con el doctor. |
boo [sb] off vtr phrasal sep | (performer: jeer from stage) | abuchear a vtr + prep |
| The audience booed him off for telling a joke in bad taste. |
branch off vi phrasal | (diverge) | bifurcarse⇒, dividirse⇒, ramificarse⇒ v prnl |
| The path branches off to the right. |
| El sendero se divide hacia la derecha. |
break off vi phrasal | (become detached) | desprenderse⇒ v prnl |
| The door handle became loose and eventually broke off. |
| La manija de la puerta se aflojó y finalmente se desprendió. |
break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | partir⇒ vtr |
| Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| Olga partió una parte de la barra de chocolate. |
break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | terminar⇒ vtr |
| | suspender⇒ vtr |
| Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| Matías y Gloria decidieron terminar su compromiso. |
| | poner fin loc verb |
| Matías y Gloria decidieron poner fin a su compromiso. |
bring [sth] off vtr phrasal sep | informal (succeed in carrying [sth] out) | llevar a cabo, llevar a buen término loc verb |
| | conseguir⇒, lograr⇒ vtr |
| We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong. |
| No pensamos que lo podría llevar a cabo, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados. |
| No pensamos que lo podría conseguir, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados. |
brown [sb] off, brown off [sb] vtr phrasal sep | UK, figurative, informal (annoy or anger) (molestar, coloquial) | jorobar a vtr + prep |
| No jorobés al gato, es muy arisco y te va a arañar. |
brown [sth] off, brown off [sth] vtr phrasal sep | (cook until brown) | dorar⇒ vtr |
| Es mejor dorar el filete para así atrapar el jugo en el interior. |
brush [sb] off, brush off [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal (dismiss: [sb]) (a alguien) | ningunear⇒ vtr |
| | no hacer caso a, restar importancia loc verb |
| (AR, coloquial) | no dar bola a loc verb |
| (CO, coloquial) | no pararle bolas a loc verb |
| I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off. |
| Le pregunté mucha veces a Walter si podíamos hablar, pero me sigue ninguneando. |
brush [sth] off, brush off [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (disregard: [sth]) | restar importancia loc verb |
| | no dar importancia loc verb |
| | menospreciar⇒ vtr |
| (informal) | ningunear⇒ vtr |
| I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off. |
| Estaba realmente mal, trabajé mucho en ese proyecto y mi jefe le restó importancia. |
| (informal) | sacar de encima, quitar de encima loc verb |
| | hacer de menos loc verb |
| (ES, coloquial) | mandar a paseo loc verb |
buck [sb] off vtr phrasal sep | (animal: throw rider off) (cabalgadura: a jinete) | tirar⇒, tumbar⇒ vtr |
bugger off vi phrasal | vulgar, offensive, informal, UK (go away) (coloquial) | largarse⇒ v prnl |
| (AR, CO, ES, MX: coloquial) | abrirse⇒ v prnl |
| (ES: coloquial) | pirarse⇒ v prnl |
| | irse v prnl |
| My little brother was being such a pest, I told him to bugger off. |
| MI hermanito se estaba poniendo tan pesado que le dije que se largara. |
bugger off vi phrasal | vulgar, potentially offensive, informal, UK (escape responsibility) (coloquial) | largarse⇒ v prnl |
| | irse, marcharse⇒ v prnl |
| The children's father buggered off when they were little, leaving their mum to raise them alone. |
bully off vi phrasal | (hockey game: start) (hockey) | sacar⇒, empezar el partido vi |
bump [sb] off vtr phrasal sep | informal (murder) (coloquial) | liquidar a alguien loc verb |
| The mob ordered a contract to bump off the snitch. |
| La mafia contrató a alguien para que liquidaran al chivato. |
| (coloquial) | cargarse a alguien loc verb |
| La mafia hizo que se cargaran al chivato. |
| (CL, coloquial) | echarse a alguien a las espaldas loc verb |
| La mafia hizo que se echaran al chivato a las espaldas. |
| (ES, coloquial) | dar pasaporte loc verb |
| La mafia contrató a alguien para que le dieran el pasaporte al chivato. |
| (coloquial) | acabar con alguien loc verb |
| La mafia hizo que acabaran con el chivato. |
| (ES) | cepillarse a alguien loc verb |
| La mafia contrató a alguien para que se cepillase al chivato. |
| (AR, coloquial) | hacer boleta loc verb |
| La mafia hizo que hicieran boleta al chivato. |
bunk off vi phrasal | informal, UK (play truant: from school, work) | faltar⇒ vi |
| (trabajador) | faltar al trabajo loc verb |
| (estudiante) | faltar al colegio, faltar a la escuela loc verb |
| (ES: coloquial; estudiante) | hacer novillos, hacer pellas loc verb |
| I'm in trouble with my teachers and my parents for bunking off three times this week. |
bunk off [sth] vtr phrasal insep | informal, UK (play truant from: school, work) | faltar a vi + prep |
| | no ir a, no asistir a loc verb + prep |
| I bunked off school with my mates to go to the mall. |
| Falté a la escuela para ir con mis amigos al centro comercial. |
buy [sb] off vtr phrasal sep | informal (bribe) (coloquial) | comprar a vtr + prep |
| We can buy him off by making a donation to his wife's hospital. |
| Podemos comprarlo haciendo una donación para el hospital de su esposa. |
| (ES) | fichar⇒ vtr |
Note: Habitualmente sólo a personas aunque puede ser a entidades que se personifican. |
| Podemos ficharle haciendo una donación al hospital de su esposa. |
Compound Forms:
|
a chip off the old block n | informal, figurative (person: like parent) (coloquial) | de tal palo, tal astilla expr |
| (ES, coloquial) | de casta le viene al galgo expr |
| (ES, coloquial) | de padres gatos, hijos michinos expr |
| (AR, coloquial) | hijo 'e tigre expr |
| He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
| Va a ser un mujeriego como su padre; de tal palo, tal astilla. |
a long way off adv | (in the distance) | a lo lejos loc adv |
| | muy a lo lejos loc adv |
| A long way off, you could just see the lights from a distant village. |
a long way off adv | (distant, far away) | muy lejos de loc adv |
| Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
| Esos pájaros están nadando muy lejos de la orilla, así que necesitarás unos prismáticos para verlos. |
a long way off adv | US, colloquial (in the distant future) | muy lejos loc adv |
| My sixtieth birthday is still a long way off. |
| Mi sesenta cumpleaños todavía está muy lejos. |
all bets are off expr | (outcome is unpredictable) (ES, coloquial) | puede pasar de todo, cualquier cosa puede suceder expr |
| | imposible de predecir expr |
| | quién sabe qué sucederá expr |
| If Celeste is coming to the party, all bets are off--she's crazy! |
as easy as falling off a log expr | (very, very easy) | mas fácil imposible expr |
Back off! interj | (move away from me) | atrás interj |
| (tú) | aléjate interj |
| (vos) | alejate interj |
| Back off! Don't touch me! |
| ¡Atrás! ¡No me toques! |
Back off! interj | (stop harassing me) | basta interj |
| | no me molestes loc interj |
| | deja de molestarme loc interj |
| Back off, Dad! I'll do my homework later! |
| ¡Basta papá! Haré la tarea más tarde. |
bad off adj | US, regional, informal (badly off: poor) | en la pobreza, en la ruina loc adv |
| (AR, coloquial) | en pampa y la vía loc adv |
| Jenna does not earn much and is quite bad off. |
| Jenna no gana mucho y está prácticamente en la pobreza. |
badly off adj | (poverty-stricken) (ser) | pobre adj mf |
| (estar) | mal de dinero loc adv |
| Parker is successful now, but when he was growing up, his family was badly off. |
| A Parker le va bien ahora, pero cuando era niño su familia era pobre. |
| A Parker le va bien ahora, pero cuando era niño su familia estaba mal de dinero. |
bake-off n | (baking contest) | concurso de horneado nm + loc adj |
| My dad is competing in the town bake-off tomorrow. |
be washed off vi | (be removed by washing) | sacarse con agua loc verb |
| Unlike the real thing, these temporary tattoos can be washed off. |
| Es un tatuaje temporario que puede sacarse con agua y jabón. |
beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth] vtr + adv | (repel, fight back) | superar⇒ vtr |
| The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers. |
| El pensionista contraatacó y logró superar a sus atacantes. |
beat off [sth], beat [sth] off vtr + adv | figurative (defeat) | repeler⇒ vtr |
| He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination. |
| Logró repeler las intensas críticas desde el ala derecha e izquierda camino a la nominación. |
beetle along, beetle off vi + adv | (hurry) | darse prisa loc verb |
| | apurarse⇒ v prnl |
| The little old lady beetled off to her card game. |
| La ancianita se dió prisa para llegar a su partida de cartas. |
better off adj | (richer) (económicamente) | mejor adj mf |
| I'm much better off now I have this new job. |
| Estoy mucho mejor ahora que tengo este nuevo trabajo. |
better off adj | (more fortunate) (emocionalmente) | mejor adj |
| Don't worry, you're better off without him. |
| You'd be better off just ignoring her. |
| No te preocupes, estás mejor sin él. |
the better off npl | (richer people) | ricos, ricas nmpl, nfpl |
| | acomodados, acomodadas nmpl, nfpl |
| The better off are expected to help those who have less than they do. |
| Los ricos deberían ayudar a los que tienen menos que ellos. |
bindoff, bind-off n | US (knitting: cast-off, finishing technique) (tejido) | punto cerrado loc nom m |
bindoff, bind-off n as adj | US (knitting edge, technique: finished) | de punto cerrado loc adj |
bite off more than you can chew v expr | figurative, informal (accept an overly ambitious task) | el que mucho abarca poco aprieta expr |
| Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew. |
bite [sb]'s head off v expr | (speak angrily) (figurado) | saltarle al cuello a, saltarle a la yugular a loc verb |
| | contestarle mal a loc verb |
| | hablarle mal a loc verb |
bite [sb]'s head off, bite the head off [sb] v expr | figurative, informal (respond angrily, impatiently) (figurado) | echarle la bronca a loc verb |
blastoff, blast-off, blast off n | (launch of a spacecraft) | lanzamiento nm |
blastoff, blast-off, blast off n | figurative (energetic beginning) (figurado) | despegue nm |
| | arranque nm |
bleed off [sth], bleed [sth] off vtr + adv | (draw or extract) | purgar⇒ vtr |
blow off vi + adv | (be swept off by wind) | volarse⇒ v prnl |
| The tarp covering our roof blew off in the gale. |
| La lona que cubría nuestro techo se voló en el vendaval. |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) | abandonar los malos hábitos loc verb |
| New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) (figurado) | desempolvar⇒ vtr |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
| Ayer me encontré varios cuadernos de música de cuando estaba en el conservatorio. Creo que es hora de desempolvar el clarinete. |
blow the lid off [sth] v expr | figurative (scandal, etc.: expose publicly) | exponer expr |
| (AmL, coloquial) | mandar al frente expr |
bludge [sth] off [sb] vtr + prep | informal, AU (beg, scrounge) | gorronear algo de loc verb |
| | garronear algo de loc verb |
| Gary is always bludging cigarettes off me. |
boil [sth] off vtr + prep | (liquid: heat to evaporation) | evaporar⇒ vtr |
| Boil off the water until you are left with a thick gravy. |
| Evapora el agua hasta que tengas una salsa espesa. |
bomb, bomb along, bomb off vi | figurative, slang (move very quickly) | salir volando loc verb |
| (AR, coloquial) | ir a las chapas loc verb |
| Nelson angrily bombed off for home. |
| Enfadado, Nelson salió volando para su casa. |
boo [sb] off the stage v expr | (performer: jeer from stage) | abuchear a vtr + prep |
| The audience booed the band off the stage. |
bounce [sth] off [sth] vtr + prep | (cause to rebound off [sth]) | rebotar en vtr + prep |
| | picar en vtr + prep |
| Catherine bounced the basketball off the side of the building. |
| Catherine rebotaba la pelota en el costado del edificio. |
bounce off vi + adv | (rebound) | rebotar⇒ vi |
| The squash ball hit the wall and bounced off. |
| La pelota de squash le pegó a la pared y rebotó. |
bounce off [sth] vi + prep | (rebound) | rebotar en vi + prep |
| The ball bounced off the wall. |
| La pelota rebotó en la pared. |
bounce off [sth] vi + prep | (light: be reflected) | reflejarse en v prnl + prep |
| The glare of headlights bounced off of the shop window. |
| El brillo de las luces se reflejaba en la vitrina del negocio. |
bounce [sth] off [sb] vtr + prep | figurative, informal (idea: test) (coloquial) | tirar algo a loc verb |
| | deslizar algo a loc verb |
| I'll bounce the idea off my boss and get back to you. |
| Voy a tirarle la idea a mi jefe y te cuento. |
break it off v expr | informal (relationship: end) | romper la relación, terminar la relación, cortar la relación loc verb |
| | romper con alguien, terminar con alguien, cortar con alguien vi + prep |
| Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off. |
| Sarah y John iban a casarse el mes que viene, pero ella se enteró de que él estaba teniendo una aventura y decidió romper la relación. |
| Sarah y John iban a casarse el mes que viene, pero ella se enteró de que él estaba teniendo una aventura y decidió terminar con él. |
browned-off adj | UK, informal (annoyed, irritated) | molesto/a, irritado adj |
brush [sth] off, brush [sth] off [sth] vtr + adv | (remove, wipe) | quitar⇒ vtr |
| | sacar⇒ vtr |
| | sacudir⇒ vtr |
| He brushed the crumbs off his shirt front. |
| Quitó las migas de su camisa. |
brush [sth] off, brush off [sth] vtr + adv | (clean) | sacudir⇒ vtr |
| | limpiar⇒ vtr |
| | cepillar⇒ vtr |
| Brush off the bench before you sit down. |
| Sacude el banco antes de sentarte. |
Bugger off! interj | vulgar, offensive, informal, UK (go away) | ¡Largo!, ¡Fuera! interj |
| (tuteo; informal) | ¡Lárgate!, ¡Vete! interj |
| (voseo; informal) | ¡Largate!, ¡Andate! interj |
| Bugger off! You're annoying me. |
bum [sth] off [sb], bum [sth] from [sb] vtr + prep | slang (obtain by asking, begging) (coloquial) | gorronearle algo a alguien loc verb + prep |
| (AR: coloquial) | garronearle algo a alguien loc verb + prep |
| Brad is always bumming cigarettes off his friends. |
| Brad siempre les está gorroneando cigarros a sus amigos. |
bundle, bundle off vi + adv | (leave unceremoniously) | salir⇒ vi |
| The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks. |
| La reunión terminó y todos salieron para seguir con sus varias tareas. |
burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (use up: energy) | quemar⇒ vtr |
| | agotar⇒ vtr |
| This exercise is a good way of burning off calories. |
| El ejercicio es un buen modo de quemar calorías. |
burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (remove by fire) | quemar⇒ vtr |
| One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. |
| Uno de los métodos para limpiar un derrame de petróleo es quemando el petróleo. |
burn [sth] off, burn [sth] off vtr + adv | (cause to evaporate) | evaporar⇒ vtr |
| The sun has burned off this morning's fog. |
burn off vi + adv | (mist, haze: evaporate) | evaporarse⇒ v prnl |
| The haze started to burn off as the sun grew warmer. |
buzz off interj | slang (go away) | esfúmate interj |
| | lárgate interj |
| | piérdete interj |
| Stop disturbing me and buzz off! |
| ¡Deja de molestarme y esfúmate! |
| (AR, voseo) | rajá de acá, volá de acá interj |
| | perdete interj |
| | tomatelás interj |
| ¡Dejá de molestarme y rajá de acá! |
| | vete interj |
| ¡Deja de molestarme y vete! |