• WordReference
  • WR Reverse (100)

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] schaffen Vt ([etw] fertig bringen)handle vtr
  manage vtr
  complete vtr
 eine Ausbildung schaffen
 to complete a training
[etw] schaffen Vt ([etw] erstellen)create vtr
  build vtr
 ein Meisterwerk schaffen
 to create a masterpiece
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
schaffen | Schaffen | …schaffen
DeutschEnglisch
Abhilfe schaffen Nf + Vt (Problem lösen)find a remedy, find a solution expr
  prevent [sth] vtr
 Welches Pestizid kann bei Insektenbefall am besten Abhilfe schaffen?
 Which pesticidal agent can prevent insect infestation?
einen Rahmen schaffen VP (Vorraussetzungen schaffen)build a framework v expr
 Wir müssen einen Rahmen für das Projekt schaffen.
 We have to build a framework for the project.
es schaffen Pron + Vt ([etw] erreichen)make it vtr + pron
 Tim hat es endlich geschafft, sein Glück zu finden.
 Finally Tim made it to find happiness.
sich an [etw] zu schaffen machen Rdw ([etw] bearbeiten)get working on [sth] v expr
sich an [etw] zu schaffen machen Rdw (Versuch: einbrechen)try to break in v expr
vom Hals schaffen Rdw ugs, übertragen ([jmd/etw] los werden)get [sb] off your back v expr
  (informal)get [sb] off your ass v expr
zu [etw] schaffen Rdw ([etw] erreichen)make it vtr + pron
zu schaffen Präp + Vi umgangssprachlich (machbar)doable adj
 Dieses Tagespensum ist leicht zu schaffen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
schaffen1; schafft, schuf, hat geschaffen v/t
  • 1. (Kunstwerk, Bedingungen, Arbeitsplätze etc) create (auch erschaffen);
    sich (dat) Freunde/Feinde schaffen make friends/enemies;
    er ist zum Lehrer wie geschaffen he’s a born teacher, he’s made to be a teacher;
    er ist für den Posten wie geschaffen he’s perfect for the job;
    im Anfang schuf Gott Himmel und Erde BIBEL in the beginning God created heaven and earth

  • 2. imperf auch schaffte; (Ärger, Unruhe, Verdruss etc) cause; jemandem: auch give sb sth;
    Ordnung schaffen sort things out;
    besonders POL establish (some sort of) order;
    Linderung schaffen bring relief;
    Klarheit schaffen clarify the situation;
    bei falscher Anschuldigung: set the record straight;
    Platz für jemanden schaffen make room for sb
schaffen2
  • I v/t
  • 1. (bewältigen) manage; (Schulaufgabe) do; (Prüfung) pass;
    viel schaffen (manage to) get a lot done;
    es schaffen umg make (oder do) it;
    das wäre geschafft! Arbeit:
    done it!, that’s that!; rechtzeitig: made it!;
    jetzt hast du’s geschafft! iron (etwas kaputt zu machen etc) now you’ve done it!;
    etwas zeitlich schaffen get sth done in time;
    umg:
    es nicht mehr hinaus schaffen um sich zu retten etc:
    not manage to get out any more;
    er schafft es einfach nicht, pünktlich zu sein he just can’t bring himself to be punctual;
    das hat noch keiner geschafft nobody’s managed that before;
    anerkennend: that was brilliant; (Überraschendes) that’s a new one; iron, Unfähigkeit: that’s unbeatable, that must be a record;
    ihn schaffst du spielend he’s no match for you, you can beat him with your hands tied behind your back umg

  • 2. (hinbringen) take; (hinstellen, -legen etc) auch put; Hals 3, Weg 2, Welt 2
  • 3.
    jemanden schaffen umg (erschöpfen) take it out of sb;
    nervlich: get sb down
  • 4.
    ich habe damit nichts zu schaffen I’ve got nothing to do with it, I wash my hands of it

  • II v/i
    • 1. (tätig sein) be active, work (hard)
    • 2.
      sich zu schaffen machen an (+dat) einer Sache:
      busy o.s. with; einem Gerät etc: tinker about with; unbefugt: auch tamper with;
      da macht sich jemand an Ihrem Auto zu schaffen sb is doing something to your car;
      was (zum Teufel) hast du hier zu schaffen? umg what (the hell) do you think you’re doing here?;
      ich weiß gar nicht, was ich hier zu schaffen habe I don’t know what I’m doing here

    • 3.
      jemandem (schwer) zu schaffen machen give sb a hard time;
      gesundheitlich: auch play sb up;
      die Arbeitslosigkeit macht ihm ganz schön zu schaffen unemployment has affected him deeply (oder is really getting him down)

  • III v/t & v/i besonders dial (arbeiten) work;
    viel/nichts schaffen do a lot of / not do any work
  • Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
    Schaffen n; -s, kein pl work(s pl);
    frohes Schaffen! etwa good luck;
    iron etwa don’t work too hard
    Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
    …schaffen n im subst:
    Kunstschaffen artistic work, (works of) art, objets d’art geh oder hum;
    Filmschaffen work(s) for the cinema, cinematic art
    'schaffen' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Englisch:


    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "schaffen" in der Überschrift:

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Google Übersetzung von 'schaffen' ansehen.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung
    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
    WordReference.com
    WORD OF THE DAY
    GET THE DAILY EMAIL!