Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
conseguir [ko˜se'giR] vtrd conseguir;
c. um prêmio/um trabalho conseguir un premio/un trabajo. Se conjuga como seguir
c. um prêmio/um trabalho conseguir un premio/un trabajo. Se conjuga como seguir
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
conseguirFrom the English "get" vt | conseguir⇒ vtr | |
obtener⇒ vtr | ||
Precisamos conseguir uma cerveja em algum lugar. | ||
Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte. | ||
conseguirFrom the English "get" vt | (calificación) | sacar⇒ vtr |
ganar⇒ vtr | ||
obtener⇒ vtr | ||
Eu consegui um A em Espanhol. | ||
Saqué un 10 en español. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ganó el primer premio en el concurso. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
conseguirFrom the English "get" vt | tener la oportunidad de hacer algo loc verb | |
tener la ocasión de hacer algo loc verb | ||
poder hacer algo vtr | ||
Eu vou conseguir ir a Paris neste verão. | ||
Este verano tendré la oportunidad de ir a París. | ||
Este verano podré ir a París. | ||
conseguirFrom the English "carry off" vt | sacar adelante loc verb | |
(figurado) | llevar a buen puerto loc verb | |
(AR, figurado, coloquial) | pilotear⇒, timonear⇒ vi | |
Nem todos podem vestir um chapéu vermelho com sapatos roxos, mas você realmente consegue com estilo. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Es el único que puede sacar adelante esto. | ||
conseguir, ter êxitoFrom the English "pull off" vt,expres v | sacar adelante loc verb | |
El espía pudo sacar adelante su misión sin que nadie se diera cuenta. | ||
conseguirFrom the English "succeed" vt | lograr hacer algo loc verb | |
tener éxito haciendo algo loc verb | ||
Alan logró arreglar la silla. | ||
conseguirFrom the English "make it" v int | lograrlo v prnl | |
llegar⇒ vi | ||
No creí que pudiéramos terminar el trabajo a tiempo, ¡pero al final lo logramos! | ||
conseguirFrom the English "get to" vt | poder⇒ vtr | |
Agora é fim de semana, finalmente vou conseguir relaxar! | ||
Ahora que es fin de semana, ¡finalmente puedo relajarme! | ||
conseguirFrom the English "manage" vt | conseguir⇒ vtr | |
lograr⇒ vtr | ||
O trânsito estava horrível hoje! Estou impressionado que eu consegui chegar no trabalho na hora. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Consiguió llegar al trabajo a tiempo. | ||
conseguirFrom the English "manage" vt | (coloquial) (irónico) | ingeniárselas v prnl |
arreglárselas v prnl | ||
Eu consegui tropeça nos meus pés e cair da escada. | ||
Me las ingenié para tropezar con mis pies y caer escaleras abajo. | ||
conseguirFrom the English "manage" v int | arreglárselas v prnl | |
lograr⇒ vtr | ||
Eu achava que o projeto era muito difícil para mim, mas consegui. | ||
Creí que el proyecto era muy difícil para mí, pero me las arreglé. | ||
conseguirFrom the English "earn" vt | (obter) | ganarse⇒ v prnl |
obtener⇒ vtr | ||
lograr⇒ vtr | ||
conseguir⇒ vtr | ||
Ele conseguiu sua promoção pelo trabalho duro. | ||
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo. | ||
Él obtuvo un ascenso por su duro trabajo. | ||
Él logró un ascenso por su duro trabajo. | ||
Él consiguió un ascenso por su duro trabajo. | ||
conseguir, obterFrom the English "get hold of" vt | conseguir⇒, obtener⇒ vtr | |
hacerse con v prnl + prep | ||
Você pode me dizer onde consigo um relógio como o seu? Você precisa conseguir uma cópia da certidão de nascimento dele. | ||
¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo? // Tiene que conseguir una copia de su partida de nacimiento. | ||
conseguir, obterFrom the English "procure" vt | procurar⇒ vtr | |
conseguir⇒ vtr | ||
obtener⇒ vtr | ||
¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra? | ||
conseguir, alcançarFrom the English "score" v int | conseguir⇒ vtr | |
lograr⇒ vtr | ||
Depois de fazer a inscrição dez vezes, finalmente consegui uma carta de admissão. | ||
Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación. | ||
conseguir, obterFrom the English "land" vt | (ganhar) (contrato) | cerrar⇒ vtr |
(empleo, papel) | conseguir⇒ vtr | |
A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo. | ||
Su compañía cerró un importante contrato con el Gobierno. | ||
obter, conquistar, conseguirFrom the English "obtain" vt,vt,vt | conseguir⇒ vtr | |
obtener⇒ vtr | ||
Após quatro anos em Oxford, Lisa obteve um doutorado. | ||
Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado. | ||
obter, deduzir, inferir, conseguirFrom the English "elicit" vt,vt,vt,vt | (informações, respostas) | sonsacar⇒ vtr |
sacar⇒ vtr | ||
obtener⇒ vtr | ||
Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso. | ||
capaz, apto, poder, conseguirFrom the English "able" adj,adj,vt,vt | poder⇒ vtr | |
Por favor ajude se for capaz. | ||
Por favor, ayuda si puedes. | ||
obter, evocar, extrair, conseguirFrom the English "elicit" vt,vt,vt,vt | sacar algo a alguien loc verb | |
provocar algo en alguien loc verb | ||
A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos. | ||
El profesor trató de sacar la respuesta correcta a los alumnos. | ||
capaz de, apto a, conseguir, poderFrom the English "able" adj + prep,adj + prep,vt,vt | capaz de adj mf + prep | |
As únicas pessoas capazes de comprarem uma casa nessa área são milionários. | ||
La única gente capaz de pagar una casa en esta zona es millonaria. | ||
realizar, conseguirFrom the English "chalk up" vt | anotarse⇒ v prnl | |
Fangio se anotó muchas victorias en automovilismo. | ||
chegar lá, conseguirFrom the English "get there" expres v,vi | (figurado) | lograrlo, conseguirlo v prnl |
La tarea parece imposible, pero de alguna manera lo lograremos. | ||
ganhar, conseguirFrom the English "take" vt | ganar⇒ vtr | |
Ele ganhou milhares de dólares no cassino. | ||
Él ganó miles de dólares en el casino. |
'conseguir' também foi encontrado nestas entradas:
acabar
- ajeitar
- alcançar
- arranjar
- arrecadar
- arrumar
- batalhar
- campo
- cavar
- conseguível
- contribuir
- cooperar
- dispor
- empenhar
- leite
- levantar
- mão
- obter
- papar
- pechinchar
- ter
- valer
- vingar
Espanhol:
acabar
- llevarse
- lograr
- moverse
- sacar
- costar
- desengañarse
- entrar
- forma
- hacer
- meta
- mierda
- mojar
- obstáculo
- obtener
- pie
- piel
- pillar
- pisar
- poner
- posibilidad
- salirse
- seguro
- suyo