Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
conseguir [ko˜se'giR] vtrd conseguir;
c. um prêmio/um trabalho conseguir un premio/un trabajo. Se conjuga como seguir

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
conseguirFrom the English "get" vtconseguir vtr
  obtener vtr
 Precisamos conseguir uma cerveja em algum lugar.
 Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte.
conseguirFrom the English "get" vt (calificación)sacar vtr
  ganar vtr
  obtener vtr
 Eu consegui um A em Espanhol.
 Saqué un 10 en español.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Ganó el primer premio en el concurso.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
conseguirFrom the English "get" vttener la oportunidad de hacer algo loc verb
  tener la ocasión de hacer algo loc verb
  poder hacer algo vtr
 Eu vou conseguir ir a Paris neste verão.
 Este verano tendré la oportunidad de ir a París.
 Este verano podré ir a París.
conseguirFrom the English "carry off" vtsacar adelante loc verb
  (figurado)llevar a buen puerto loc verb
  (AR, figurado, coloquial)pilotear, timonear vi
 Nem todos podem vestir um chapéu vermelho com sapatos roxos, mas você realmente consegue com estilo.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Es el único que puede sacar adelante esto.
conseguir,
ter êxito
From the English "pull off"
vt,expres v
sacar adelante loc verb
 El espía pudo sacar adelante su misión sin que nadie se diera cuenta.
conseguirFrom the English "succeed" vtlograr hacer algo loc verb
  tener éxito haciendo algo loc verb
 Alan logró arreglar la silla.
conseguirFrom the English "make it" v intlograrlo v prnl
  llegar vi
 No creí que pudiéramos terminar el trabajo a tiempo, ¡pero al final lo logramos!
conseguirFrom the English "get to" vtpoder vtr
 Agora é fim de semana, finalmente vou conseguir relaxar!
 Ahora que es fin de semana, ¡finalmente puedo relajarme!
conseguirFrom the English "manage" vtconseguir vtr
  lograr vtr
 O trânsito estava horrível hoje! Estou impressionado que eu consegui chegar no trabalho na hora.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Consiguió llegar al trabajo a tiempo.
conseguirFrom the English "manage" vt (coloquial) (irónico)ingeniárselas v prnl
  arreglárselas v prnl
 Eu consegui tropeça nos meus pés e cair da escada.
 Me las ingenié para tropezar con mis pies y caer escaleras abajo.
conseguirFrom the English "manage" v intarreglárselas v prnl
  lograr vtr
 Eu achava que o projeto era muito difícil para mim, mas consegui.
 Creí que el proyecto era muy difícil para mí, pero me las arreglé.
conseguirFrom the English "earn" vt (obter)ganarse v prnl
  obtener vtr
  lograr vtr
  conseguir vtr
 Ele conseguiu sua promoção pelo trabalho duro.
 Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.
 Él obtuvo un ascenso por su duro trabajo.
 Él logró un ascenso por su duro trabajo.
 Él consiguió un ascenso por su duro trabajo.
conseguir,
obter
From the English "get hold of"
vt
conseguir, obtener vtr
  hacerse con v prnl + prep
 Você pode me dizer onde consigo um relógio como o seu? Você precisa conseguir uma cópia da certidão de nascimento dele.
 ¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo? // Tiene que conseguir una copia de su partida de nacimiento.
conseguir,
obter
From the English "procure"
vt
procurar vtr
  conseguir vtr
  obtener vtr
 ¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra?
conseguir,
alcançar
From the English "score"
v int
conseguir vtr
  lograr vtr
 Depois de fazer a inscrição dez vezes, finalmente consegui uma carta de admissão.
 Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación.
conseguir,
obter
From the English "land"
vt
(ganhar) (contrato)cerrar vtr
  (empleo, papel)conseguir vtr
 A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo.
 Su compañía cerró un importante contrato con el Gobierno.
obter,
conquistar,
conseguir
From the English "obtain"
vt,vt,vt
conseguir vtr
  obtener vtr
 Após quatro anos em Oxford, Lisa obteve um doutorado.
 Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado.
obter,
deduzir,
inferir,
conseguir
From the English "elicit"
vt,vt,vt,vt
(informações, respostas)sonsacar vtr
  sacar vtr
  obtener vtr
 Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso.
capaz,
apto,
poder,
conseguir
From the English "able"
adj,adj,vt,vt
poder vtr
 Por favor ajude se for capaz.
 Por favor, ayuda si puedes.
obter,
evocar,
extrair,
conseguir
From the English "elicit"
vt,vt,vt,vt
sacar algo a alguien loc verb
  provocar algo en alguien loc verb
 A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos.
 El profesor trató de sacar la respuesta correcta a los alumnos.
capaz de,
apto a,
conseguir,
poder
From the English "able"
adj + prep,adj + prep,vt,vt
capaz de adj mf + prep
 As únicas pessoas capazes de comprarem uma casa nessa área são milionários.
 La única gente capaz de pagar una casa en esta zona es millonaria.
realizar,
conseguir
From the English "chalk up"
vt
anotarse v prnl
 Fangio se anotó muchas victorias en automovilismo.
chegar lá,
conseguir
From the English "get there"
expres v,vi
(figurado)lograrlo, conseguirlo v prnl
 La tarea parece imposible, pero de alguna manera lo lograremos.
ganhar,
conseguir
From the English "take"
vt
ganar vtr
 Ele ganhou milhares de dólares no cassino.
 Él ganó miles de dólares en el casino.
'conseguir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "conseguir" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "conseguir".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!