Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
obter [ob'teR] vtrd obtener, conseguir;
o. um prêmio/um cargo obtener un premio/un cargo. Se conjuga como ter

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
obter,
conquistar,
conseguir
From the English "obtain"
vt,vt,vt
conseguir vtr
  obtener vtr
 Após quatro anos em Oxford, Lisa obteve um doutorado.
 Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado.
obter,
evocar,
provocar
From the English "elicit"
vt,vt
sacar vtr
  provocar vtr
  desencadenar vtr
 Jack fez dúzias de perguntas à Eliza, mas nenhuma delas o fez obter uma resposta.
 Jack le hizo a Eliza docenas de preguntas, pero ninguna le sacó una respuesta.
obter,
deduzir,
inferir,
conseguir
From the English "elicit"
vt,vt,vt,vt
(informações, respostas)sonsacar vtr
  sacar vtr
  obtener vtr
 Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso.
obterFrom the English "derive" vtextraer de vtr + prep
  obtener de vtr + prep
 Os trabalhadores obtêm cocaína das folhas de coca.
 Los trabajadores extraen la cocaína de las hojas de la planta de coca.
obter,
evocar,
extrair,
conseguir
From the English "elicit"
vt,vt,vt,vt
sacar algo a alguien loc verb
  provocar algo en alguien loc verb
 A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos.
 El profesor trató de sacar la respuesta correcta a los alumnos.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
obterFrom the English "source" vt (de um determinado fornecedor)sacar vtr
  conseguir vtr
 De onde você obteve esses lápis?
 ¿De dónde has sacado esos lápices?
 ¿Dónde has conseguido esos lápices?
obter,
ganhar
From the English "git"
vt
obtener vtr
  conseguir vtr
  lograr vtr
obter,
ganhar
From the English "realize"
vt
obtener vtr
 A empresa obteve um lucro no último trimestre.
 La compañía obtuvo ganancias el trimestre pasado.
obter,
adquirir,
assegurar
From the English "secure"
vt
(conseguir)obtener vtr
  lograr vtr
 El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía.
 El funcionario financiero logró los fondos para la expansión de la compañía.
extrair,
obter
From the English "extract"
vt,vt
extraer vtr
  sacar vtr
  obtener vtr
 O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo.
 El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.
ter,
tirar,
obter
From the English "derive"
vt,vt,vt
obtener de vtr + prep
  sacar de vtr + prep
 Adam tem bastante satisfação em escrever poesia.
 Adam obtiene gran satisfacción de escribir poesía.
pegar,
arranjar,
obter
From the English "snag"
vt,vt,vt
(informal)conseguir, obtener vtr
  quedarse con v prnl + prep
  hacerse con v prnl + prep
 Rachel se las arregló para conseguir una mesa al lado de la ventana.
 El vendedor nuevo siempre se queda con los mejores clientes antes que alguien más pueda.
arranjar,
obter
From the English "bag"
vt,vt
(figurado)conseguir vtr
  obtener vtr
 Conseguimos arranjar um bom negócio para um pacote de fim de semana em Malta.
 Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta.
recolher,
obter
From the English "abstract"
vt,vt
abstraer de vtr + prep
  extraer de vtr + prep
 Los datos se han abstraído de noticias en línea.
 Los datos se han extraído de noticias en línea.
conseguir,
obter
From the English "get hold of"
vt
conseguir, obtener vtr
  hacerse con v prnl + prep
 Você pode me dizer onde consigo um relógio como o seu? Você precisa conseguir uma cópia da certidão de nascimento dele.
 ¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo? // Tiene que conseguir una copia de su partida de nacimiento.
adquirir,
obter,
comprar
From the English "acquire"
vt,vt
adquirir vtr
  obtener vtr
  conseguir vtr
  ganar vtr
 Esse disco é raro e difícil de adquirir (or: obter).
 Ese disco es raro y difícil de adquirir.
conseguir,
obter
From the English "procure"
vt
procurar vtr
  conseguir vtr
  obtener vtr
 ¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra?
provocar,
suscitar,
obter
From the English "evoke"
vt,vt
provocar algo en loc verb
  suscitar algo en loc verb
 É difícil provocar uma resposta desta gente quieta.
 Es difícil provocar una respuesta en esta gente callada.
tirar,
obter
From the English "winkle"
vt
ganar vtr
 Owen sabe como tirar vantagem de cada situação.
 Owen sabe cómo ganar ventaja en cualquier situación.
conseguir,
obter
From the English "land"
vt
(ganhar) (contrato)cerrar vtr
  (empleo, papel)conseguir vtr
 A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo.
 Su compañía cerró un importante contrato con el Gobierno.
tirar,
obter
From the English "draw"
vt
obtener algo de vtr + prep
  sacar algo de vtr + prep
  extraer algo de vtr + prep
 Ele tira inspiração do seu passado.
 Obtiene su inspiración de su pasado.
'obter' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "obter" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "obter".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!