Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
obter [ob'teR] vtrd obtener, conseguir;
o. um prêmio/um cargo obtener un premio/un cargo. Se conjuga como ter
o. um prêmio/um cargo obtener un premio/un cargo. Se conjuga como ter
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
obter, conquistar, conseguirFrom the English "obtain" vt,vt,vt | conseguir⇒ vtr | |
obtener⇒ vtr | ||
Após quatro anos em Oxford, Lisa obteve um doutorado. | ||
Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado. | ||
obter, evocar, provocarFrom the English "elicit" vt,vt | sacar⇒ vtr | |
provocar⇒ vtr | ||
desencadenar⇒ vtr | ||
Jack fez dúzias de perguntas à Eliza, mas nenhuma delas o fez obter uma resposta. | ||
Jack le hizo a Eliza docenas de preguntas, pero ninguna le sacó una respuesta. | ||
obter, deduzir, inferir, conseguirFrom the English "elicit" vt,vt,vt,vt | (informações, respostas) | sonsacar⇒ vtr |
sacar⇒ vtr | ||
obtener⇒ vtr | ||
Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso. | ||
obterFrom the English "derive" vt | extraer de vtr + prep | |
obtener de vtr + prep | ||
Os trabalhadores obtêm cocaína das folhas de coca. | ||
Los trabajadores extraen la cocaína de las hojas de la planta de coca. | ||
obter, evocar, extrair, conseguirFrom the English "elicit" vt,vt,vt,vt | sacar algo a alguien loc verb | |
provocar algo en alguien loc verb | ||
A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos. | ||
El profesor trató de sacar la respuesta correcta a los alumnos. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
obterFrom the English "source" vt | (de um determinado fornecedor) | sacar⇒ vtr |
conseguir⇒ vtr | ||
De onde você obteve esses lápis? | ||
¿De dónde has sacado esos lápices? | ||
¿Dónde has conseguido esos lápices? | ||
obter, ganharFrom the English "git" vt | obtener⇒ vtr | |
conseguir⇒ vtr | ||
lograr⇒ vtr | ||
obter, ganharFrom the English "realize" vt | obtener⇒ vtr | |
A empresa obteve um lucro no último trimestre. | ||
La compañía obtuvo ganancias el trimestre pasado. | ||
obter, adquirir, assegurarFrom the English "secure" vt | (conseguir) | obtener⇒ vtr |
lograr⇒ vtr | ||
El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía. | ||
El funcionario financiero logró los fondos para la expansión de la compañía. | ||
extrair, obterFrom the English "extract" vt,vt | extraer⇒ vtr | |
sacar⇒ vtr | ||
obtener⇒ vtr | ||
O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo. | ||
El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno. | ||
ter, tirar, obterFrom the English "derive" vt,vt,vt | obtener de vtr + prep | |
sacar de vtr + prep | ||
Adam tem bastante satisfação em escrever poesia. | ||
Adam obtiene gran satisfacción de escribir poesía. | ||
pegar, arranjar, obterFrom the English "snag" vt,vt,vt | (informal) | conseguir⇒, obtener⇒ vtr |
quedarse con v prnl + prep | ||
hacerse con v prnl + prep | ||
Rachel se las arregló para conseguir una mesa al lado de la ventana. | ||
El vendedor nuevo siempre se queda con los mejores clientes antes que alguien más pueda. | ||
arranjar, obterFrom the English "bag" vt,vt | (figurado) | conseguir⇒ vtr |
obtener⇒ vtr | ||
Conseguimos arranjar um bom negócio para um pacote de fim de semana em Malta. | ||
Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta. | ||
recolher, obterFrom the English "abstract" vt,vt | abstraer de vtr + prep | |
extraer de vtr + prep | ||
Los datos se han abstraído de noticias en línea. | ||
Los datos se han extraído de noticias en línea. | ||
conseguir, obterFrom the English "get hold of" vt | conseguir⇒, obtener⇒ vtr | |
hacerse con v prnl + prep | ||
Você pode me dizer onde consigo um relógio como o seu? Você precisa conseguir uma cópia da certidão de nascimento dele. | ||
¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo? // Tiene que conseguir una copia de su partida de nacimiento. | ||
adquirir, obter, comprarFrom the English "acquire" vt,vt | adquirir⇒ vtr | |
obtener⇒ vtr | ||
conseguir⇒ vtr | ||
ganar⇒ vtr | ||
Esse disco é raro e difícil de adquirir (or: obter). | ||
Ese disco es raro y difícil de adquirir. | ||
conseguir, obterFrom the English "procure" vt | procurar⇒ vtr | |
conseguir⇒ vtr | ||
obtener⇒ vtr | ||
¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra? | ||
provocar, suscitar, obterFrom the English "evoke" vt,vt | provocar algo en loc verb | |
suscitar algo en loc verb | ||
É difícil provocar uma resposta desta gente quieta. | ||
Es difícil provocar una respuesta en esta gente callada. | ||
tirar, obterFrom the English "winkle" vt | ganar⇒ vtr | |
Owen sabe como tirar vantagem de cada situação. | ||
Owen sabe cómo ganar ventaja en cualquier situación. | ||
conseguir, obterFrom the English "land" vt | (ganhar) (contrato) | cerrar⇒ vtr |
(empleo, papel) | conseguir⇒ vtr | |
A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo. | ||
Su compañía cerró un importante contrato con el Gobierno. | ||
tirar, obterFrom the English "draw" vt | obtener algo de vtr + prep | |
sacar algo de vtr + prep | ||
extraer algo de vtr + prep | ||
Ele tira inspiração do seu passado. | ||
Obtiene su inspiración de su pasado. |
'obter' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: