Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
consentir [ko˜se˜'ʈʃiR]
I vtrd & vtrdi consentir;
o professor consentia tudo (a seus alunos) el profesor consentía todo (a sus alumnos).
II vtri
1. consentir (em, en).
2. (ser conforme) corresponder (com, con).
III vi consentir. Se conjuga como sentir

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
consentirFrom the English "allow" vtconceder vtr
  acceder vi
 O juiz pode consentir a licença para recorrer em liberdade da sentença.
 El juez puede conceder que se apele la sentencia.
 El juez puede acceder a que se apele la sentencia.
consentir,
dizer sim
From the English "say yes"
vt,expres v
aceptar vtr
  decir que sí loc verb
consentirFrom the English "consent" v intacceder vi
  consentir vi
 Você pode nomear alguém como beneficiário do seu seguro de vida, mas apenas se sua mulher consentir.
 Puedes nombrar a alguien más como beneficiario de tu seguro de vida, pero solo si tu esposa accede.
consentir,
aceitar
From the English "go along"
v int,vt
(consentir, aceitar) (coloquial)seguirle la corriente a alguien loc verb + prep
  aceptar vtr
 Jeff queria que Rita o ajudasse com uma brincadeira com Martin, mas ela não consentiu.
 Jeff quería que Rita lo ayudara a hacerle una broma a Martin, pero ella se negó a seguirle la corriente.
consentirFrom the English "say yes" vtdecirle que sí a loc verb
  darle permiso a loc verb
 O chefe não deixou Wendy fazer aquele projeto, mas quando pedi, ele consentiu.
 El jefe no dejaba que Wendy haga el proyecto, pero me dijo que sí a mí.
consentirFrom the English "consent" v intconsentir vtr
 Poucas pessoas na cidade consentiriam com um aumento de impostos.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Se dice que el Gobierno consintió la detención ilegal de los manifestantes.
consentir,
aprovar,
concordar
From the English "approve"
vt,vt,vt
aprobar vtr
  estar de acuerdo con loc verb + prep
 Ela nunca consentirá a ideia de fumar em restaurantes.
 Leslie nunca aprobará la idea de fumar dentro de los restaurantes.
consentirFrom the English "consent" vtacceder a hacer algo vi + prep
  consentir en hacer algo vi + prep
  aceptar hacer algo vtr
 Ross consentiu em passar por um detector de mentiras.
 Ross accedió a someterse al detector de mentiras.
consentir,
concordar,
aquiescer
From the English "sign up"
vt,vt,vt
anotarse para v prnl + prep
  apuntarse para v prnl + prep
 Mais de 120 pacientes consentiram com o estudo clínico.
 Más de 120 pacientes se anotaron para el ensayo clínico.
consentir,
permitir,
aprovar
From the English "go along with"
vt
aceptar vtr
 Eu costumo consentir com o que ela diz para evitar qualquer discussão.
 Generalmente acepto lo que dice para evitar una discusión.
aceitar,
dizer sim para,
consentir,
concordar
From the English "say yes"
vt,expres v,vt,vt
decir que sí loc verb
  decir sí loc verb
concordar,
assentir,
consentir
From the English "assent"
v int,v int
acceder vi
  estar de acuerdo loc verb
 Vamos esperar Peter concordar antes de ativar o plano.
 Esperemos a que Peter acceda antes de activar el plan.
aquiescer,
consentir,
condescender
From the English "acquiesce"
vt,vt,vt
(formal)someterse v prnl
 Si no te opones a lo que sucede, te sometes a ello.
aceitar,
consentir
From the English "accept"
vt,vt
aceptar vtr
 O exército vencido aceitou os termos de rendição.
 El ejército perdedor aceptó los términos de la rendición.
assinar,
autorizar,
consentir
From the English "sign off"
vt,vt,vt
autorizar vtr
  dar el visto bueno a loc verb + prep
 El director debe autorizar el proyecto antes de que comience el trabajo.
aceder,
assentir,
anuir,
consentir
From the English "accede"
vt e int
acceder vi
  consentir vtr
 Los protestantes pidieron que fueran liberados los prisioneros, pero el gobierno no accedió.
aquiescer,
ceder,
consentir,
condescender
From the English "acquiesce"
vt,vt,vt
(formal)consentir vtr
  aceptar vtr
 O diretor finalmente cedeu às exigências dos alunos.
 El director finalmente consintió los reclamos de los estudiantes.
 El director finalmente aceptó los reclamos de los estudiantes.
permitir,
consentir
From the English "countenance"
vt
permitir vtr
  consentir vtr
 El presidente rechazó permitir el uso de unidades de combate.
 El presidente rechazó consentir el uso de unidades de combate.
concordar,
consentir
From the English "agree"
v int
acceder vi
  aceptar vi
 Pedi-lhe que viesse à festa, e ele concordou.
 Le pedí que viniera a la fiesta y accedió.
'consentir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "consentir" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "consentir".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!