Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vtr obter, conseguir; o. un premio/un cargo obter um prêmio/um cargo. |
II | obtenerse obter-se; el vino se obtiene de la uva o vinho se obtém da uva. Se conjuga como tener |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
obtener⇒From the English "gain" vtr | ganhar vt | |
Los ciudadanos obtuvieron el derecho de enviar a sus hijos a otra escuela. | ||
Os cidadãos ganharam o direito de mandar os filhos para uma escola diferente. | ||
obtener, conseguir, lograrFrom the English "git" vtr,vtr,vtr | obter, ganhar vt |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
obtenerFrom the English "realize" vtr | obter, ganhar vt | |
La compañía obtuvo ganancias el trimestre pasado. | ||
A empresa obteve um lucro no último trimestre. | ||
obtener, lograrFrom the English "secure" vtr,vtr | (conseguir) | obter, adquirir, assegurar vt |
El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía. | ||
obtenerFrom the English "score" vtr | conquistar, ganhar vt | |
Obtuvieron siete victorias la temporada pasada. | ||
Eles conquistaram sete vitórias na última temporada. | ||
obtener, llevarseFrom the English "clench" vtr,v prnl | prender, segurar, firmar vt | |
El equipo de fútbol obtuvo la victoria en los últimos segundos de juego. | ||
O time de futebol segurou a vitória nos últimos segundos do jogo. | ||
conseguir, obtenerFrom the English "get" vtr,vtr | conseguir vt | |
Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte. | ||
Precisamos conseguir uma cerveja em algum lugar. | ||
lograr, conseguir, obtenerFrom the English "achieve" vtr,vtr,vtr | realizar vt | |
alcançar vt | ||
Hay muchas cosas que me gustaría lograr. | ||
Há muitas coisas que eu gostaria de realizar. | ||
conseguir, obtenerFrom the English "obtain" vtr,vtr | obter vt | |
conquistar vt | ||
conseguir vt | ||
Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado. | ||
Após quatro anos em Oxford, Lisa obteve um doutorado. | ||
adquirir, obtener, conseguir, ganarFrom the English "acquire" vtr,vtr,vtr,vtr | adquirir, obter vt | |
comprar vt | ||
Ese disco es raro y difícil de adquirir. | ||
Esse disco é raro e difícil de adquirir (or: obter). | ||
conseguir, obtener, ganarFrom the English "garner" vtr,vtr,vtr | acumular vt | |
(figurado) | garimpar vt | |
colher vt | ||
recolher vt | ||
Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ela acumulou elogios de todos os seus colegas por trabalhar tanto. Quando você acumular apoio suficiente, siga em frente com a ideia. | ||
procurar, conseguir, obtenerFrom the English "procure" vtr,vtr,vtr | conseguir, obter vt | |
¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra? | ||
sonsacar, sacar, obtenerFrom the English "elicit" vtr,vtr,vtr | (informações, respostas) | obter vt |
deduzir vt | ||
inferir vt | ||
conseguir vt | ||
Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso. | ||
extraer, sacar, obtenerFrom the English "extract" vtr,vtr,vtr | extrair vt | |
obter vt | ||
El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno. | ||
O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo. | ||
lograr, obtenerFrom the English "attain" vtr,vtr | conquistar vt | |
Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste. | ||
sacar, ganar, obtenerFrom the English "get" vtr,vtr,vtr | (calificación) | conseguir vt |
Saqué un 10 en español. | ||
Eu consegui um A em Espanhol. | ||
conseguir, obtenerFrom the English "work" vtr,vtr | efetuar vt | |
Ha conseguido un cambio en la textura de la pasta. | ||
Ela efetuou uma mudança na textura da massa. | ||
ganarse, obtener, lograr, conseguirFrom the English "earn" v prnl,vtr,vtr,vtr | (obter) | conseguir vt |
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo. | ||
Ele conseguiu sua promoção pelo trabalho duro. | ||
conseguir, obtenerFrom the English "bag" vtr,vtr | (figurado) | arranjar vt |
obter vt | ||
Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta. | ||
Conseguimos arranjar um bom negócio para um pacote de fim de semana em Malta. | ||
sacar, obtenerFrom the English "poll" vtr,vtr | (voto) | receber votos expres v |
La candidata del partido laborista sacó más votos que la del partido conservador, así que ganó las elecciones. | ||
A candidata do partido trabalhista recebeu mais votos que o candidato conservador, portanto ela venceu a eleição. | ||
conseguir, obtener, hacerse conFrom the English "get hold of" vtr,v prnl + prep | conseguir, obter vt | |
¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo? | ||
Tiene que conseguir una copia de su partida de nacimiento. | ||
Você pode me dizer onde consigo um relógio como o seu? Você precisa conseguir uma cópia da certidão de nascimento dele. | ||
conseguir, obtener, hacerse conFrom the English "get your hands on" vtr,v prnl + prep | colocar as mãos em expres v | |
dar, producir, reportar, obtener, venderse porFrom the English "bring" vtr,vtr,v prnl + prep | (ganancia) | dar vt |
La venta de las antigüedades nos debería dar grandes ganancias. | ||
Essas antiguidades devem dar um preço bom. | ||
conseguir, obtener, quedarse con, hacerse conFrom the English "snag" vtr,v prnl + prep,v prnl + prep | (informal) | pegar vt |
arranjar vt | ||
(formal) | obter vt | |
Rachel se las arregló para conseguir una mesa al lado de la ventana. |
'obtener' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
colher
- auferir
- bacharel
- ganhar
- levantar
- lucro
- mamar
- obter
- pechinchar
- surpreender
- via-sacra