être

 [ɛtʀ]


Inflections of 'être' (nm): mpl: êtres

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
être vi (nature de [qqn], de [qch])be vi
 Ma mère est grande.
 My mother is tall.
être vi (état de [qqn], de [qch])be vi
 Je suis malade.
 I am ill.
être vi (se trouver dans une situation)be vi
 Nous sommes en vacances.
 We are on holiday.
être vi (appartenir)be vi
  belong vi
 Cette maison est à nous.
 This house is ours.
 This house belongs to us.
être aux (avec les verbes à la forme passive)be v aux
 En automne, les feuilles mortes sont balayées par le vent.
 In Autumn, the dead leaves are blown by the wind.
être aux (avec les verbes pronominaux) (present perfect)have v aux
  (past)[verb in simple past] v past
Note: Avec les verbes pronominaux, on utilise l'auxiliaire "être", et non "avoir" : "Sophie a lavé sa voiture." mais "Sophie s'est lavée." ou "Sophie s'est lavé les mains."
 Nous nous sommes revues lundi dernier.
 We have seen each other recently.
 We saw each other last Monday.
être aux (avec certains verbes) (present perfect)have v aux
  (present perfect, rare, literary)be v aux
  (past)[verb in simple past] v past
Note: Les verbes d'état utilisent l'auxiliaire "être", tandis que les verbes d'action utilisent "avoir".
 Ma cousine n'est pas venue à ma fête.
 My cousin hasn't come to my party.
 My cousin didn't come to my party.
être vi (pour indiquer l'heure) (time)be vi
 Il est une heure. Il est 15 h.
 It is one o'clock. It is 3 PM.
être vi (pour indiquer une date, saison...) (date, season)be vi
 Aujourd'hui, nous sommes le 12 mai. Le mois prochain, ça sera le printemps.
 Today is (or: it is) the 12th of May. Next month, it will be spring.
être nm (ce qui vit)being n
 Il y a 7 milliards d'êtres humains sur la planète.
 There are seven billion human beings on the planet.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
être nm (nature profonde)being n
 Son être ne supportait pas de voir tant de misère.
 His being could not bear to see such misery.
être nm (personne, individu)soul n
  person, individual n
  being n
 Nous venons de perdre un être cher.
 We have just lost a dear soul.
être vi familier (aller quelque part)go vi
Note: "être" pour "aller" est familier aux temps composés.
 Il a été à la piscine en vélo. Nous avons été la voir il y a deux jours.
 He went to the pool on his bicycle.
être vi littéraire (aller quelque part)go vi
Note: "être" pour "aller" est littéraire aux temps simples.
 Il s'en fut comme il était arrivé. De rage, il fut mettre le siège devant la ville !
 He went the way he arrived. // Enraged, he went to lay siege to the town!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
(être) à [prix] prép (coûter)-
  priced at v past p + prep
 - À combien sont les pommes ? - À 2,50 € le kilo.
 "How much are the apples?" "They are €2.50 a kilo."
 The apples are priced at €2.50 a kilo.
être à cheval sur [qch] loc v (tenir au strict respect de [qch])be a stickler for [sth] v expr
 Les militaires sont à cheval sur la discipline.
 They are sticklers for discipline in the military.
être à la hauteur de [qch] loc v + prép (bien assumer les responsabilités de [qch])be equal to [sth] v expr
  (informal)be up to [sth] v expr
 Cette employée est à la hauteur de la tâche qu'on lui a donnée.
 This employee is equal to the task she has been given.
être à la pointe de la technologie loc v (être moderne)be at the cutting edge of technology, be at the leading edge of technology v expr
  be cutting-edge vi + adj
 Ce laboratoire est à la pointe de la technologie.
être à la pointe du progrès loc v (pratiquer une technologie de haut niveau)be at the cutting edge v expr
  be at the forefront v expr
 Cette entreprise est à la pointe du progrès.
être un amour loc v (être adorable, gentil) (informal)be a love, be a darling, be a sweetie, be an angel, be a dear v expr
 Oh, tu m'apportes le petit déjeuner au lit pour mon anniversaire : tu es un amour !
 Oh, you've brought me breakfast in bed for my birthday; you're a love!
être appelé à faire [qch] loc v (destiné à)be destined for [sth] v expr
  be destined to do [sth], be set to do [sth] v expr
 Dans les années à venir, cette usine de textile est appelée à disparaître.
 This textile factory is destined for closure in the next few years.
après être + [participe passé] expr (après la fin d'un état)after + [present participle] prep
  after having + [past participle] prep + pres p
  after + [clause] conj
  when + [clause], once + [clause] conj
 Après être sortie du labyrinthe, Nathalie a crié victoire !
 When she found her way out of the labyrinth, Nathalie claimed victory!
attendre d'être fixé sur son sort loc v (attendre une réponse quant à son avenir)wait to learn your fate v expr
 Au tribunal, l'accusé attend d'être fixé sur son sort.
être au désespoir loc v (être désespéré)in despair, in desperation adv
  despairing adj
  desperate adj
avoir deux de tension,
être à deux de tension
loc v
familier, figuré (être très peu sagace)be slow-witted v expr
  (fatigue)have no energy v expr
avoir la réputation d'être loc v (être renonmé pour)have a reputation for being [sth] v expr
 Dans le village, ce vieil homme avait la réputation d'être d'une grande honnêteté.
être allié avec [qqn] loc v + prép (être engagé solidairement)be in league with [sb] v expr
 Pierre avait partie liée avec ses cousins dans cette affaire.
être barré loc v familier (se trouver, se situer) (informal)have got to v expr
  be vi
 Emma était là il y a deux minutes et je ne la vois plus, là. Elle est barrée où encore ?
 Emma was here two minutes ago and now I can't see her. Where has she got to?
être beau loc v ironique, péjoratif (exprime une critique) (ironic)(not) be great, (not) be lovely v expr
 Ah, elles sont belles, les promesses électorales !
 Regarde-moi ces gamins qui crachent sur ce que leurs parents leur ont offert : elle est belle, la jeunesse, tiens !
 Ah, aren't electoral promises great?! // Look at those kids turning their nose up at what their parents have given them; aren't young people lovely?!
être bête loc v impers (être dommage)be a pity, be a shame v expr
 Oh, c'est bête, on s'est ratés de peu !
 On ne peut pas se fâcher pour ça, c'est trop bête !
 Oh, that's a pity; we just missed each other! // You can't get angry over that; that would be such a shame!
être bien loc v (être conforme, correct)be good vi + adj
  be a good thing v expr
 C'est bien ce que tu as fait pour ces réfugiés. – Maman, j'ai mis la table ! – C'est bien, mon chéri.
 'Mum, I've laid the table!' 'That's good, darling.'
 It's a good thing you did for those refugees.
être bien de faire [qch] loc v (être conforme, correct)be good to do [sth] v expr
  be a good idea to do [sth], be a good thing to do [sth] v expr
 C'est bien de s'occuper des autres.
 Ce serait bien de reconnaître que tu t'es trompé.
 Ça serait bien de se retrouver après les examens pour manger tous ensemble, non ?
 It's good to think about others. // It would be good to meet up after our exams to have a meal together, wouldn't it?
 It would be a good idea to acknowledge that you made a mistake.
être bien que [qqn] fasse [qch] loc v (être conforme, correct)be good for [sb] to do [sth] v expr
  be good if [sb] did [sth] v expr
 Ça serait bien que tu penses un peu aux autres et pas qu'à toi-même !
 It would be good for you to spare a thought for others and not just yourself!
être bien loc v (personne : à l'aise) (subject/object inversion)feel good vi + adj
  (impersonal construction)be nice, be good, be lovely vi + adj
 Je suis bien dans ces chaussures.
 Nous étions bien en vacances ; quand est-ce que on y retourne ?
 These shoes feel good on me.
 It was nice on holiday, wasn't it? When can we go back?
bien s'être trouvés loc v (personnes : bien aller ensemble)make a good pair v expr
  be well matched v expr
 Les deux petits garçons s'étaient bien trouvés, toujours partants pour faire des bêtises et embêter leurs petits camarades.
bien-être nm inv (fait d'être bien)well-being n
 Après les massages, je ressens beaucoup de bien-être.
 After the massages, I felt a great deal of well-being.
bien-être nm inv (sérénité)peace of mind n
  serenity n
 Ce travail régulier lui procure du bien-être.
 This steady job brings him peace of mind.
être bon pour [qch] loc v (être dans un état qui destine à) (pejorative)good for [sth], only good for [sth], ready for [sth] expr
 Ce vieux réfrigérateur est bon pour le rebut !
 This old fridge is good for the scrapheap!
être bon pour faire [qch] loc v (avoir à faire [qch], s'imposer [qch] à faire)be going to have to do [sth] v expr
 Le chien a tout sali avec ses pattes pleines de boue. Je suis bon pour refaire le ménage !
 Julie a été recalée à l'examen, elle est bonne pour le repasser.
 The dog has made everything dirty with his muddy paws. I'm going to have to clean the house again! // Julie flunked the exam; she's going to have to retake it.
C'est trop beau pour être vrai. expr (c'est peu vraisemblable)It's too good to be true expr
Ça a le mérite d'être clair expr (C'est bien explicite)At least it is clear expr
ça peut toujours être utile expr (cela peut rendre service)it/they might come in handy one day expr
  you never know when it/they might come in handy expr
 Je vais garder ces attaches parisiennes, ça peut toujours servir.
Ça t'écorcherait la gueule d'être poli ? expr vulgaire (Un petit peu de politesse serait bien !)Would it hurt to be polite? expr
  (stronger)Would it kill you to be polite? expr
ça va être sa fête expr familier (Il ou elle va se faire sermonner) (informal)he's/she's got it coming to him/her, he's/she's going to get it expr
  he'll/she'll get his/her comeuppance expr
 Tu as entendu à quelle heure elle est rentrée cette nuit ? Ça va être sa fête !
être capot loc v (belote : n'avoir marqué aucun point) (cards)be capot v expr
être censé faire [qch] loc v (être supposé faire [qch])supposed v past p
  (informal)meant v past p
 Qu'est-ce que tu fais là ? Tu n'étais pas censé être au marché ?
 Ce logiciel est censé nous simplifier la vie, mais dans les faits, il nous fait perdre du temps.
 What are you doing here? Weren't you supposed to be at the market?
 This software is meant to make our lives easier, but it is actually a waste of time.
être chocolat loc v populaire (être dupé, déçu)lose out, miss out vi phrasal
 Si on ne réserve pas tout de suite nos places pour le concert en juin, on va être chocolat.
 If we don't book our seats for the concert in June right this minute, we're going to miss out.
être le comble,
être un comble
loc v
familier, ironique (critique moqueuse) (UK, informal)that takes the biscuit expr
  (US, informal)that takes the cake expr
  well, now I've heard it all expr
  you couldn't make it up expr
 Un plombier qui a des problèmes de tuyauterie, c'est le comble !
 A plumber having problems with his pipework; you couldn't make it up!
être complice de [qqn] loc v (cautionner les agissements de [qqn])act as [sb]'s accomplice v expr
  be complicit with [sb] v expr
 En ne disant rien, vous êtes complice du malfrat.
 By saying nothing, you are acting as the criminal's accomplice.
être complice de [qch] loc v (participer à [qch])be complicit in [sth] v expr
  be an accomplice to [sth] v expr
 Pour moi, ce pays est complice de crimes contre l'humanité.
 In my opinion, this country is complicit in crimes against humanity.
être compromis dans [qch] adj (mouillé, impliqué)caught up in [sth] expr
  embroiled in [sth] expr
 Cette ministre est compromise dans un scandale financier.
 That minister is caught up in a financial scandal.
être condamné à faire [qch] loc v (devoir subir [qch])be condemned to do [sth] v expr
  be doomed to do [sth] v expr
 Sisyphe fut condamné à remonter éternellement son rocher.
 Sisyphus was condemned to keep pushing his boulder back up the slope for eternity.
être content pour [qqn] loc v + prép (se réjouir de [qch] pour [qqn])be happy for [sb], be pleased for [sb] v expr
 Ses parents sont contents pour Martin qu'il ait eu son bac avec mention.
 Martin passed his baccalauréat with merit, and his parents are happy for him.
être la coqueluche de loc v familier (personne admirée) (informal: UK)pin-up n
  (informal: US)pinup n
  idol n
  (informal, figurative)heart-throb n
 Ce chanteur est la coqueluche des jeunes filles.
 This singer is a pin-up for young girls.
être une crème loc v (être très aimable) (figurative)be a peach v expr
  be a sweetheart, be a sweetie v expr
 Ce nouveau secrétaire est vraiment une crème !
 That new secretary's really a peach!
être [qch] dans l'âme loc adv (profondément)be [sth] at heart v expr
  be [sth] deep down v expr
 Victor est un artiste dans l'âme.
être de garde loc v (être de service) (doctor)be on call v expr
  be on duty v expr
  (soldier)be on guard v expr
être décidé à faire [qch] loc v (être résolu à faire [qch])be determined to do [sth] v expr
  be set on doing [sth] v expr
  have made your mind up to do [sth] v expr
 L'adolescent était décidé à retrouver ses parents biologiques.
 The teenager was determined to find his biological parents.
être déconnecté de la réalité loc v péjoratif (qui a perdu le sens des réalités) (pejorative)be out of touch with reality v expr
 Nos hommes politiques sont souvent déconnectés de la réalité. Ils ne connaissent pas le prix d'une baguette de pain ou d'un ticket de métro.
être déconnecté de la réalité loc v (isolé dans son monde) (figurative)be in your own world, live in your own world v expr
  be out of touch with reality v expr
 Les grands scientifiques sont souvent déconnectés de la réalité.
être économe de [qch] loc v soutenu (personne : ne pas trop dépenser [qch])be sparing with [sth] v expr
  be stingy with [sth] v expr
  (literary)be parsimonious with [sth] v expr
  not give [sth] out freely v expr
 Il est difficile de parler à cet homme d'affaires car il est économe de son temps.
 It is hard speaking to this businessman because he does not give his time out freely.
être économe en [qch] loc v (ne pas trop utiliser [qch])be [sth]-efficient vi + adj
  be [sth]-saving vi + adj
  use [sth] sparingly vtr + adv
 Les voitures hybrides sont économes en carburant.
 Hybrid cars are fuel-efficient.
être en cloque loc v populaire (être enceinte)be knocked up v expr
  (UK, slang)be up the duff v expr
  (UK, colloquial)have a bun in the oven v expr
être en colère loc v (être énervé)be angry vi + adj
  (mainly US, informal)be mad vi + adj
  (mainly UK)be cross vi + adj
 Mon frère est en colère ce matin, mais je ne sais pas pourquoi.
 My brother is angry this morning, but I don't know why.
être en colère contre [qqn] loc v + prép (en vouloir à [qqn])be angry with [sb] v expr
  (mainly US, informal)be mad at [sb] v expr
  (mainly UK)be cross with [sb] v expr
 Mélanie est en colère contre son frère à cause d'une broutille.
 Melanie is cross with her brother over something trivial.
en être vi (participer) (informal)be in, be up for it v expr
 On fait une fête demain chez Patrick : tu en es ?
 Si vous allez faire un pique-nique demain, j'en suis.
 We're having a party at Patrick's tomorrow; are you up for it? // If you're going to have a picnic tomorrow, I'm in.
en être à loc v + prép (finir par)get to the point where, reach the stage of v expr
 J'en suis à me demander si c'était une bonne idée de demander à ta mère de nous aider.
 I've got to the point where I'm wondering if it was a good idea to ask your mother to help us.
en être baba loc v familier (être surpris et admiratif) (figurative)be bowled over v expr
  be astonished vi + adj
  (informal)be flabbergasted vi + adj
  (UK, slang)be gobsmacked
 Elle a obtenu son permis de conduire du premier coup. J'en suis baba !
en être de même pour expr (pareillement pour)it is the same for [sb] expr
  (slightly informal)it's the same for [sb] expr
 Vous trouvez que la vie est chère, il en est de même pour moi.
en être de sa poche loc v (payer soi-même)pay out of your own pocket v expr
en être encore à ses balbutiements loc v figuré (débuter)be still in its infancy v expr
 La technologie des voitures électriques en est encore à ses balbutiements.
en être malade loc v figuré (être très affecté par [qch](figurative, informal)be cut up vi + adj
  (figurative, informal)be gutted vi + adj
  (figurative, informal)be choked vi + adj
  be downcast vi + adj
 Pierre vient d'apprendre que sa fille voulait divorcer, il en est malade.
en être pour sa peine loc v (s'être démener vainement)get little for your pains, get little for your efforts
en être pour ses frais loc v (s'être vainement donné de la peine)get little for your pains, get little for your efforts v expr
 Dans cette affaire, Pierre a aidé tout le monde et n'a rien reçu, il en a été pour ses frais.
en être question loc v (s'agir de [qch])be on the agenda
en être quitte à bon compte loc v (s'en tirer sans trop de dommages)come out of [sth] relatively unscathed, get out of [sth] relatively unscathed v expr
  get off lightly vi phrasal + adv
 Ça aurait pu être pire, nous en sommes quittes à bon compte.
en être quitte pour loc v (ne plus avoir que)get away with no more than, get off with no more than v expr
 Nous n'avons rien de cassé, nous en avons été quittes pour une bonne frayeur !
 There was no harm done. We got off with no more than a good fright!
en être tout retourné loc v (en être bouleversé) (informal)be bowled over (by [sth]) v expr
  be shocked (by [sth]), be devastated (by [sth]) v expr
En quoi puis-je vous être utile ? expr (Comment vous aider ?) (slightly formal)How may I help you? expr
  How can I help you? expr
  (slightly informal)What can I do for you? expr
 En quoi puis-je vous être utile, Monsieur ?
être en route pour [qch] loc v (être en chemin)be on the way to [sth], be on your way to [sth] v expr
  be en route to [sth] v expr
 En ce moment, mes cousins sont déjà en route pour l'Australie.
 My cousins are on the way to Australia as we speak.
être enceinte loc v (attendre un enfant)be pregnant vi + adj
  (informal)be expecting vi + adj
  (dated)be with child v expr
 La famille de Karen fut ravie d'apprendre que celle-ci était enceinte.
 Karen's family were thrilled to learn that she was expecting.
être enceinte de [qqn] loc v (attendre un enfant)be pregnant with [sb] v expr
  (informal)be expecting [sb] v expr
 La comptable est enceinte de son deuxième enfant.
 The accountant is pregnant with her second child.
être enceinte de + [durée] loc v (attendre un enfant depuis)be + [weeks/months] pregnant v expr
 Ma sœur est enceinte de 3 mois : elle devrait accoucher en mai.
 My sister is three months pregnant; she is due to give birth in May.
être équipé de [qch] loc v + prep (disposer de [qch])be equipped with [sth] v expr
  (appliance, machine, car)be fitted with v expr
  have vtr
espace bien-être nm (zone de relaxation)wellness area n
 Cet avion dispose d'un espace bien-être.
être à blâmer loc v (être responsable d'une erreur)be to blame v expr
  be responsible vi + adj
être à bout loc v (ne pas pouvoir en supporter plus) (mentally)be at the end of your tether v expr
  (mentally)be wound up, be tightly wound vi + adj
  (physically)be all in, be done in vi + adj
être à bout de force loc v (être épuisé) (figurative)be on your last legs v expr
  be down to your last ounce of strength, have reached the limit of your stamina v expr
  be exhausted vi + adj
 Une semaine après le tremblement de terre, les rescapés étaient à bout de force.
être à bout de nerfs loc v (être très énervé)be at your wits' end v expr
  (figurative)be at the end of your tether v expr
  be a nervous wreck v expr
 Cet enfant est insupportable, elle est à bout de nerfs.
être à bout de patience loc v péjoratif (être irrité, en avoir assez)run out of patience v expr
  (colloquial, figurative)be at the end of your tether v expr
être à bout de souffle loc v (manquer de souffle après l'effort)be out of breath v expr
  be breathless vi + adj
  (informal)be out of puff v expr
 Après avoir monté neuf étages à pied, ils sont à bout de souffle.
être à bout de souffle loc v figuré (être bientôt obsolète) (figurative)be on its last legs, be on its way out v expr
être à cheval loc v (monter à cheval)be on horseback v expr
être à cheval entre loc v (être sur deux choses)straddle vtr
  be astride, sit astride vi + prep
 The forest straddles two estates.
 He was sitting astride two chairs.
être à cheval sur les principes loc v (être très exigeant)be a stickler for principles v
être à côté de la plaque loc v familier (être déphasé) (informal)be wide of the mark v expr
  be completely mistaken v expr
  miss the point completely v expr
  (informal, figurative)be off beam, be way off beam v expr
 Cette loi est à côté de la plaque et ne changera rien.
être à court d'arguments loc v (ne plus rien avoir à dire)run out of arguments v expr
être à court d'idées loc v (manquer d'inspiration)run out of ideas v expr
  be short on ideas v expr
être à court de [qch] loc v + prep (manquer de [qch])be short of [sth], be short on [sth] v expr
  be running low on [sth] v expr
  be running out of [sth] v expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. We're short of wine; run down to the shop, will you please?
être à couteaux tirés loc v (être en forte mésentente)be at loggerheads with [sb] v expr
  (UK)be at daggers drawn with [sb] v expr
être à cran loc v (être près d'exploser)uptight, edgy, on edge
 Tread carefully, she's very edgy this morning.
être à croquer loc v familier (sexe : être très désirable) (informal)look good enough to eat v expr
être à croquer loc v (bébé : être très attendrissant) (subject/object inversion)could just eat [sb] up v expr
  be cute enough to eat v expr
 Oh, mais quel beau bébé ! Il est à croquer !
 Oh what a cute baby! I could just eat him up!
être à découvert loc v (compte : manquer d'argent)be overdrawn vi + adj
être à découvert loc v (soldat : ne pas être protégé)be exposed vi + adj
être à des années-lumière de loc v figuré (être très loin de) (figurative)be light years away from [sth] v expr
 Les enquêteurs sont à des années-lumière de la vérité.
être à deux doigts de loc v + prep (être prêt à)be about to do [sth] v expr
  be close to [sth], be near to [sth] v expr
  (figurative)be within a hair's breadth of [sth] v expr
  be on the verge of [sth] v expr
être à deux doigts de loc v + prep (manquer de faire [qch])come close to [sth] v expr
  (figurative)be within a hair's breadth of [sth], come within a hair's breadth of [sth] v expr
  (figurative)be within an ace of [sth], come within an ace of [sth] v expr
être à égalité (de [qch]) loc adj (avoir le même score)be tied vi + adj
  be equal, be even vi + adj
  (UK, informal)be level pegging vi + adj
 Quand deux équipes sont à égalité de points, elle jouent des prolongations.
 À la fin de la première mi-temps, les deux équipes étaient toujours à égalité.
 When two teams are tied, they play extra time.
 At the end of the first half, the two teams were still level pegging.
être à feu et à sang loc v (être dévasté)be ablaze v expr
  be a bloody battlefield v expr
être à flot loc v figuré (ne pas avoir de problème financier) (financially: figurative)be afloat vi + adj
  be solvent vi + adj
 Tu peux la racheter, cette entreprise est à flot.
 Cette entreprise est maintenant à flots.
être à fond loc v familier (donner son maximum)be flat-out vi + adj
être à jeun loc v (ne pas avoir mangé)have an empty stomach v expr
  not have eaten anything v expr
 Il faut être à jeun pour une coloscopie.
être à jour loc v (travail : ne pas avoir de retard)be up to date v expr
 Le dossier des factures est à jour.
 The invoice file is up to date.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'être' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "être" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'être'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!