'about' a une référence dans l'entrée 'around'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'about' is cross-referenced with 'around'. It is in one or more of the lines below.
Verbes à particule about | around |
arse about, arse around vi phrasal | vulgar, informal, UK (behave in a frivolous way) (familier) | déconner⇒ vi |
bandy [sth] about, bandy about [sth], bandy [sth] around, bandy around [sth] vtr phrasal sep | (spread ideas about [sth/sb]) | faire circuler⇒ vtr |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) | se déplacer bruyamment v pron + adv |
| The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
| Le bébé s'est réveillé en pleurs au beau milieu de la nuit, vu que Joe se déplaçait bruyamment dans la cuisine. |
bang on about [sth] vi phrasal + prep | UK, informal (talk insistently about [sth]) | radoter sur [qch] vi + prép |
| (familier, péjoratif) | bassiner [qqn] avec [qch] vtr + prép |
| Tanya is always banging on about how awful her boss is. |
| Tanya est toujours en train de radoter sur le fait que son patron est horrible. |
bat [sth] around, also UK: bat [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (discuss casually) | discuter de vtr ind |
| (Can, familier) | placoter de vtr ind |
be on about [sth] vi phrasal + prep | UK, slang (talk incessantly) | parler tout le temps de, parler incessamment de loc v + prép |
| | ne pas arrêter de parler de loc v + prép |
| | What on earth are you on about ? : Mais de quoi tu parles (encore) ? |
| What on earth are you on about? |
beat about vi phrasal | (search thoroughly, scour) | chercher partout vtr + adv |
| | fouiller⇒, trifouiller⇒ vi |
beat about vi phrasal | (nautical: tack into the wind) (Nautique) | louvoyer⇒ vi |
blunder about, blunder around vi phrasal | (move clumsily) | se déplacer maladroitement v pron + adv |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) | donner des ordres à [qqn] loc v |
| (figuré, familier) | mener à la baguette vtr + loc adv |
| My manager likes to boss people around. |
| Mon directeur aime nous donner des ordres. |
bring [sth] about, bring about [sth] vtr phrasal sep | (cause) | entraîner⇒, provoquer⇒, amener⇒ vtr |
| He promised that he would bring about change. |
| Il a promis d'amener du changement. |
bring [sth] about, bring about [sth] vtr phrasal sep | (change direction of ship) (Nautique : un bateau) | virer⇒ vtr |
bumble around, also UK: bumble about vi phrasal | UK (be inept, clumsy) | s'agiter en vain, s'affairer en vain v pron + adv |
| | avancer tant bien que mal, avancer cahin-caha loc v |
| | marcher d'un pas gauche vi + loc adv |
| (dans une maison) | traîner⇒ vi |
button up about [sth] vi phrasal + prep | figurative, slang (keep silent) | se taire à propos de [qch] v pron + prép |
| (familier) | la boucler, la fermer à propos de [qch] loc v + prép |
| | ne rien dire sur [qch] loc v + prép |
| You'd better button up about the missing cookies. |
| Tu ferais mieux de ne rien dire sur les gâteaux qui ont disparu. |
cast about vi phrasal | (search) | chercher⇒ vi |
| As time wore on and Audrey still hadn't found her glasses, she began to cast about desperately. |
cast about for [sth] vi phrasal + prep | figurative (seek) | rechercher⇒, chercher⇒ vtr |
| I'm casting about for some really good example sentences. |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) | faire le clown, faire le pitre loc v |
| (familier) | faire l'andouille, faire le mariole, faire le zouave loc v |
| | faire l'imbécile, faire l'idiot loc v |
| One can never take him seriously; he's always clowning around. |
| Personne ne peut le prendre au sérieux : il n'arrête pas de faire le clown. |
| | faire le clown, faire le pitre loc v |
| (familier) | faire l'andouille, faire le mariole, faire le zouave loc v |
| | faire l'imbécile, faire l'idiot loc v |
| Personne ne peut le prendre au sérieux : il n'arrête pas de faire le clown. |
come about vi phrasal | (happen) | arriver⇒ vi |
| | se produire⇒ v pron |
| Dave's idea to start his own business came about after he lost his job. |
| L'idée de Dave de monter son propre commerce est arrivée après la perte de son emploi. |
come about vi phrasal | (nautical: tack) | virer⇒, virer de bord, tourner⇒, changer de direction vi |
| The yacht came about. |
| Le yacht a viré de bord. |
cut up about [sth] vi phrasal + prep | US, figurative, slang (make jokes about) | plaisanter au sujet de [qch] loc v |
| The girls were cutting up about their embarrassing parents. |
drone on about [sth] vi phrasal + prep | (talk boringly about [sth]) (familier, péjoratif) | radoter sur [qch], blablater sur [qch] vi + prép |
| | ne pas arrêter de parler de [qch] loc v |
| | parler d'un ton monotone sur [qch] vi + loc adv + prép |
| Clive was droning on about his problems at work. |
| Clive radotait sur ses problèmes au boulot. |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) (familier) | glander⇒, glandouiller⇒ vi |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) (familier) | traîner⇒, glander⇒ vi |
| (familier, régionalisme) | bouiner⇒ vi |
| (familier, Can) | niaiser⇒ vi |
| He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) (familier) | tripoter⇒ vtr |
| She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
| Elle tripotait les affaires sur son bureau pendant que je parlais. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) (familier) | bidouiller⇒ vtr |
| He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
| Il adorait bidouiller de vieilles voitures mais il ne les réparait jamais vraiment. |
flail around, also UK: flail about vi phrasal | (thrash about) | s'agiter dans tous les sens loc v |
| | se débattre⇒ v pron |
float around, float about vi phrasal | (idea: widely discussed) (sujet) | être évoqué vi + adj |
| (bruit) | courir⇒ vi |
float around, float about vi phrasal | (be somewhere unknown) | ne pas être loin loc v |
| | être quelque part vi + adv |
| | traîner⇒ vi |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | faire l'imbécile, faire l'idiot, faire le pitre, faire le mariole loc v |
| (familier) | faire l'andouille, faire le zouave loc v |
| The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
| L'enseignant a dit à Bobby s'arrêter de faire l'imbécile (or: l'idiot) en classe. |
| L'enseignant a dit à Bobby s'arrêter de faire l'andouille (or: le zouave) en classe. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) (familier) | traîner⇒ vi |
| The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| Le patron n'aime pas que les gens traînent quand ils devraient travailler. |
frig around, also UK: frig about vi phrasal | vulgar, informal (fool around) (familier) | glander⇒, glandouiller⇒ vi |
| (vulgaire) | ne rien foutre, ne rien branler loc v |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive!!, informal (waste time) (familier) | glander⇒ vi |
| Stop f***ing about and get on with your work! |
| Arrête de glander et fais ton boulot ! |
fumble around, UK: fumble about vi phrasal | (do things clumsily) (familier) | farfouiller⇒ vi |
| | to fumble around/about for sth : chercher [qch] à tâtons loc v |
| He's fumbling around in the kitchen; can't you hear the noise? |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (bruit, rumeur) | courir⇒, circuler⇒ vi |
| When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| Quand le bruit a couru qu'elle faisait des biscuits, les enfants sont apparus à sa porte. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (virus) | traîner⇒ vi |
| There's a nasty strain of flu going around. |
| Il y a une méchante épidémie de grippe qui traîne. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | toujours avoir l'air loc v |
| | toujours faire loc v |
| He goes around looking filthy. |
| She goes about as if she owns the place. |
| Il a toujours l'air sale. Elle a toujours l'air en terrain conquis. |
| Il fait toujours sale. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) (rumeur) | circuler⇒, courir⇒ vi |
| There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| La rumeur court que tu trompes Tim. |
Formes composées about | around |
about to become [sth] v expr | (on the point of being) | sur le point de adv + prép |
| She is about to become the youngest scientist to win the Nobel Prize. |
| Elle est sur le point de devenir le plus jeune lauréat du prix Nobel de physique. |
| | s'apprêter à devenir⇒ v pron |
| Elle s'apprête à devenir le plus jeune lauréat du prix Nobel de physique. |
about to happen adj | (imminent) | bientôt arriver adv + vi |
| | bientôt se passer, se passer bientôt adv + v pron |
| | être sur le point d'arriver, être près d'arriver loc v |
| | ne pas arriver de si tôt vi + adv |
| You want me to give you money? That's not about to happen. |
| Tu veux que je te donne de l'argent ? Ce n'est pas près d'arriver ! |
| Tu veux que je te donne de l'argent ? Ça n'arrivera pas de sitôt ! |
about-face, also UK: about-turn n | figurative (policy, opinion: reversal) | volte-face nf inv |
| | revirement nm |
| Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. |
| Suite au tollé provoqué, l'homme politique a fait volte-face concernant sa position sur le réchauffement climatique. |
about-face, also UK: about-turn n | (military: turn) (Militaire) | demi-tour nm |
| The soldier did an about-face and marched back into barracks. |
about-face, also UK: about-turn vi | (military: perform a turn) (Militaire) | faire demi-tour loc v |
| The privates about-turned at their sergeant's command. |
about-face, also UK: about-turn vi | (turn in opposite direction) | faire volte-face, faire demi-tour loc v |
| When Kai heard a bang behind him, he about-faced and gasped at what he saw. |
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) (figuré, familier : une décision) | retourner⇒, retourner dans tous les sens vtr |
| (figuré, familier) | se prendre la tête loc v |
| | se tracasser, se tourmenter pour [qch] v pron + prép |
| I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
| Je ne savais pas du tout si je devais quitter mon travail et j'ai retourné la décision dans tous les sens pendant des semaines. |
| Je me suis pris la tête pendant des jours pour savoir si je devais démissionner ou non. |
agree with [sb] about [sth], agree with [sb] on [sth] v expr | (have same opinion about) | se mettre d'accord avec [qqn] à propos de/sur [qch] loc v |
| We all agreed with Jack about the colour of the new chairs. |
| Nous nous sommes mis d'accord avec Jack sur les couleurs des nouvelles chaises. |
all about adj | (on the topic of) | tout sur, tout de adv |
| | tout adv |
| I want to hear all about your trip. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il m'a tout dit sur vos problèmes. |
| Je veux tout savoir de ton voyage. |
all about adv | UK (all around a certain area) | tout autour adv |
| The pickpocket looked all about to make sure nobody was watching. |
angry about [sth], angry at [sth] adj + prep | (cross about [sth]) | en colère à cause de [qch], du fait de [qch] loc adj |
| | fâché à cause de [qch], du fait de [qch] loc adj |
| (plus fort) | furieux à cause de [qch], du fait de [qch] loc adj |
| He was angry about his son's failure. |
| Il était en colère à cause de l'échec de son fils. |
be anxious about [sth] v expr | (be nervous about [sth]) | être anxieux pour/à cause de [qch], être anxieuse pour/à cause de [qch] loc v |
| | être nerveux pour/à cause de [qch], être nerveuse pour/à cause de [qch] loc v |
| | être tendu à cause de [qch] loc v |
| Claire is anxious about her appointment with the dentist tomorrow. |
| Claire est nerveuse pour son rendez-vous de dentiste de demain. |
apathetic towards [sth], apathetic about [sth] adj + prep | (indifferent about) | ne montrer aucun intérêt pour [qch] loc v + prép |
| The receptionist seemed apathetic about her job and barely smiled at us. |
| La réceptionniste semblait ne montrer aucun intérêt pour son travail et nous a à peine souri. |
be apprehensive about [sth] adj + prep | (be nervous about [sth]) | appréhender de faire [qch] loc v |
| I'm apprehensive about moving to Japan; I have never lived abroad before. |
| J'appréhende de déménager au Japon ; je n'ai encore jamais vécu à l'étranger. |
argue about [sth], argue about [sth] with [sb] vi + prep | (disagree) | se disputer à propos de v pron + loc prép |
| (soutenu) | se quereller à propos de v pron + loc prép |
| My friend always argues about money with her husband. |
| Mon amie se dispute sans arrêt à propos d'argent avec son mari. |
| Mon amie se querelle souvent à propos d'argent avec son mari. |
argue endlessly over/about [sth] vi + adv | figurative (disagree constantly) | ne pas arrêter de se disputer au sujet de/sur/pour [qch] loc v + prép |
| | se disputer sans cesse au sujet de/sur/pour [qch] v pron + adv + prép |
| | se chamailler sans cesse au sujet de/sur/pour [qch] v pron + adv + prép |
| The two brothers argue endlessly over who is better at basketball. |
| Les deux frères n'arrêtent pas de disputer pour savoir lequel est le meilleur au basket. |
| Les deux frères se disputent sans cesse pour savoir lequel est le meilleur au basket. |
ask [sb] about [sth]⇒ vtr | (request information from [sb]) | poser des questions à [qqn] sur [qch] loc v |
| (soutenu) | s'enquérir auprès de [qqn] de [qch] v pron |
| | se renseigner auprès de [qqn] sur [qch]/au sujet de [qch] v pron |
| He asked his father about jobs in the factory. |
| Il a posé des questions à son père sur les possibilités de travail à l'usine. |
| Il s'est enquis auprès de son père des éventuels postes à l'usine. |
| Il s'est renseigné auprès de son père au sujet d'éventuels postes à l'usine. |
ask about [sth] vi + prep | (request information) | poser des questions sur [qch] loc v + prép |
| (soutenu) | s'enquérir de [qch] v pron + prép |
| | se renseigner sur [qch]/au sujet de [qch] v pron + prép |
| The journalist was asking about the director's latest film. |
| Le journaliste a posé des questions sur le dernier film du réalisateur. |
at about adv | (time: at approximately) | vers prép |
| Class starts at one, shall we meet at about quarter to? |
| La classe commence à une heure, pourrions-nous nous rencontrer vers moins le quart ? |
| | aux alentours de prép |
authoritative on [sth], authoritative about [sth] adj + prep | (knowledgeable about) | qui fait autorité en matière de [qch] loc adj |
| | expert, experte en/dans/sur [qch] nm, nf + prép |
| My history teacher is particularly authoritative on the Tudor period. |
| Mon professeur d'histoire est particulièrement expert sur la période des Tudor. |
a bad feeling about [sth/sb] n | (misgivings) | mauvais pressentiment nm |
| (familier) | to have a bad feeling about sth : ne pas sentir [qch] loc v |
| I have a bad feeling about this place; I think we should leave. |
| Je ne sens pas cet endroit : on devrait partir. |
bashed about adj | UK (treated or handled roughly) | rudoyé, molesté, maltraité adj |
be all about [sth] v expr | informal (be characterized by) | être le credo de [qqn] loc v |
| (son travail...) | être concentré sur loc v |
| You don't need to worry about Sandra delivering the project on time; she's all about reliability. |
| Ne t'en fais pas, Sandra finira le projet à temps ; la fiabilité, c'est son credo. |
beat around the bush, also UK: beat about the bush v expr | figurative (avoid getting to the point) (figuré, familier) | tourner autour du pot loc v |
| Stop beating around the bush and give me the real reason! |
| Arrête de tourner autour du pot et donne-moi la vraie raison ! |
beating around the bush, beating about the bush n | (not getting to the point) (figuré, familier) | tourner autour du pot loc v |
| All this beating around the bush is starting to annoy me; just say yes or no! |
beef about [sth] vi + prep | mainly US, slang (complain) | se plaindre de [qch] v pron + prép |
| He's always beefing about work. |
| Il est toujours en train de se plaindre de son boulot. |
bellyache about [sth] vi + prep | slang (complain about [sth]) (familier) | râler à propos de [qch], râler au sujet de [qch] vi + prép |
| | se plaindre de v pron + prép |
| Fred is always bellyaching about the long hours he has to work. |
| Fred se plaint toujours des longues journées de travail qu'il doit faire. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) (familier : enfants surtout) | se chamailler à propos de [qch], se chamailler pour [qch] v pron + prép |
| | se disputer à propos de [qch], se disputer pour [qch] v pron + prép |
| My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
| Mon frère et moi, on se dispute toujours pour savoir quelle chaîne de télé regarder. |
bitch about [sth] vi + prep | vulgar, informal (complain about [sth]) | se plaindre de [qch] v pron + prép |
| The employees stood at the coffee machine and bitched about their pay. |
| Les employés étaient à la machine à café et se plaignaient de leurs salaires. |
bitch about [sb] vi + prep | vulgar, informal (make nasty remarks about [sb]) | dire du mal de [qqn] loc v + prép |
| (familier) | déblatérer sur [qqn] vi + prép |
| (familier) | baver sur [qqn] vi + prép |
| Petra's classmates bitched about her behind her back. |
| Les camarades de classe de Petra disaient du mal d'elle dans son dos. |
blab about [sth] vi + prep | slang (divulge carelessly) | parler de [qch] (à [qqn]) vtr ind |
| The secretary blabbed to the newspapers about her affair with her boss. |
| La secrétaire a parlé de son aventure avec son patron aux journaux. |
blabber about [sth] vi + prep | informal (talk incessantly about) | parler de vtr ind |
| Mrs. Wilson is always blabbering about what her neighbours are up to. |
| Mme Wilson n'arrête pas de parler de ce que font ses voisins. |
blather about [sth/sb] vi + prep | (talk pointlessly about) | parler de vtr ind |
| My dad likes to blather about football to anyone who will listen. |
| Mon père aime parler de foot avec des gens prêts à l'écouter. |
bleat about [sth] vi + prep | figurative, pejorative (complain about) | se plaindre de v pron + prép |
| (familier) | râler contre vi + prép |
| There is no point in bleating about the weather; we can't change it. |
| Ça ne sert à rien de râler contre le temps ; on ne peut pas le changer. |
blether, blether about [sth/sb] vi + prep | UK, regional (talk pointlessly about) | parler de vtr ind |
blog about [sth] vi + prep | (write online diary about) | parler de [qch] dans son blog loc v |
| (Can, recommandation officielle) | parler de [qch] dans son blogue loc v |
| Nadia blogs about her life as a new mother. |
boast about [sth/sb] vi + prep | (speak proudly) | se vanter de [qch/qqn] v pron + prép |
| I'm so bored of Tom boasting about his new car. |
| Jillian is boasting about her children again. |
boast about doing [sth] v expr | (speak proudly about achieving [sth]) | se vanter de faire [qch], se vanter d'avoir fait [qch] v pron + prép |
| Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year. |
| Marcus se vante souvent d'avoir participé au Marathon de Boston l'année dernière. |
brag about [sth/sb] vi + prep | (talk boastfully) | se vanter de [qch] v pron + prép |
| He is always bragging about his wealth. |
| Il se vante toujours de sa richesse. |
brief [sb] on [sth], brief [sb] about [sth] vtr + prep | (apprise of) (anglicisme) | briefer [qqn] sur [qch] vtr + prép |
| | mettre [qqn] au courant de [qch] vtr + prép |
| The chief briefed his agents on the recent developments of the case. |
| Le chef a briefé son équipe sur les avancées de l'affaire. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) (une idée) | ruminer⇒ vtr |
| There is no point in brooding over things that have happened in the past. Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
| Rien ne sert de ruminer ce qui appartient au passé. Jamie a passé la matinée à ruminer au sujet du match de foot d'hier soir. |
| (le passé, des souvenirs) | ressasser⇒ vtr |
| Ça ne sert à rien de ressasser le passé. Jamie a passé la matinée à ressasser le match de foot d'hier soir. |
bruit [sth] about vtr + prep | often passive (spread: a rumour) (une rumeur) | faire courir⇒, faire circuler⇒ vtr |
| | ébruiter⇒ vtr |
buttonhole [sb] about [sth] vtr + prep | US, figurative, informal (accost, force to converse about) | aborder [qqn] au sujet de [qch], accoster [qqn] au sujet de [qch] vtr + loc prép |
| The reporter buttonholed the congressman about budget cuts. |
| Le journaliste a abordé le membre du congrès au sujet des coupes budgétaires. |
buzz, buzz about [sth], buzz for [sth] n | figurative, informal (interest) (Média, anglicisme) | buzz nm |
| (médiatique) | battage nm |
| | bruit nm |
| There has been a lot of buzz this season for plaid skirts. |
| Cette saison, les jupes à carreaux ont fait le buzz. |
| Cette saison, il y a eu tout un battage autour des jupes à carreaux. |
be cagey about [sth] v expr | (evade: an issue) | conserver jalousement [qch], ne pas vouloir révéler [qch] loc v |
| (plus soutenu, moins fort) | se montrer évasif/évasive sur [qch], être évasif/évasive sur [qch] loc v |
| (souvent ironique) | faire des mystères de [qch], faire tout un mystère de [qch] loc v |
| Why are you being cagey about your plans for tonight? |
| Pourquoi est-ce que tu ne veux pas dire ce que tu fais ce soir ? |
| Pourquoi est-ce que tu fais tant de mystères sur ce que tu fais ce soir ? |
care about [sth] vi + prep | (think is important) | se sentir concerné par [qch], être concerné par [qch] loc v + prép |
| | ne pas être indifférent à [qch] loc v |
| (changement de sujet) | importer à [qqn], tenir à cœur loc v |
| I care about the issue of global warming. |
| Je me sens concerné par le problème du réchauffement climatique. |
| Je ne suis pas indifférent au problème du réchauffement climatique. |
| Le problème du réchauffement climatique me tient à cœur. |
care about [sb] vi + prep | (feel affection) | tenir à [qqn] vtr ind |
| | être attaché à [qqn] vi + adj + prép |
| | avoir de l'affection pour [qqn] |
| Of course I want to spend more time with you. I care about you. |
| Bien sûr que je veux passer du temps avec toi. Je tiens à toi. |
careful to do [sth], careful about doing [sth] adj | (making sure to do [sth]) | prendre soin de faire [qch], veiller à faire [qch], faire attention à faire [qch] loc v |
| He is careful about locking the doors before he goes out. |
| Il fait attention à (or: veille à) bien fermer les portes à clé avant de sortir. |
caution [sb] about [sth] vtr + prep | (warn) | mettre [qqn] en garde contre [qch] loc v |
| The boss cautioned his employees about time-wasting. |
clueless about [sth] adj + prep | informal (uninformed) | n'y connaître rien à [qch] loc v |
| Don't ask me! I'm clueless about babies! |
| Ce n'est pas à moi qu'il faut demander ça, je n'y connais rien aux bébés ! |
combine to bring about [sth] v expr | (cause jointly) | unir ses efforts pour loc v |
| | s'associer pour v pron + prép |
| | combiner [qch] pour vtr + prép |
| Opposition to the government and anger at the police combined to bring about the riots. |
come clean about [sth] vi + adj | informal (confess to [sth]) | avouer⇒ vtr |
| (publiquement) | admettre⇒ vtr |
| | reconnaître⇒ vtr |
| You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did. |
| Tu te sentirais peut-être mieux si tu allais voir ton patron pour lui avouer ce que tu as fait. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les politiques devraient admettre la gravité de la situation. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le gouvernement doit reconnaître ses actions passées afin de rester crédible. |
comment, comment about [sth] vi + prep | (make remarks) | faire des commentaires sur [qch], faire des remarques sur [qch] loc v + prép |
| Audrey commented about the newspaper article. |
| Audrey fit des commentaires (or: des remarques) sur l'article de journal. |
complain about [sth/sb] vi + prep | (find fault, express unhappiness) | se plaindre de [qch/qqn] v pron + prép |
| She never stops complaining about her lazy, useless husband. |
| He complained about the leak to his landlord. |
| Elle n'arrête pas de se plaindre de son mari fainéant et nul. // Il s'est plaint de la fuite à son propriétaire. |
concerned about [sth] adj + prep | (worried about [sth]) | préoccupé par adj + prép |
| Tina is concerned about her weight and has decided to join a gym. |
| Tina est préoccupée par son poids et a décidé de s'inscrire à une salle de sport. |
couldn't care less about [sth], could not care less about [sth] v expr | informal (feel completely apathetic towards) (un peu familier) | se ficher de v pron + prép |
| | se moquer complètement de v pron |
| (familier) | se balancer de v pron + prép |
| | c'est le dernier de mes soucis expr |
| I couldn't care less about the tabloid headlines. |
| Je me fiche complètement des gros titres de la presse à scandale. |
| Les gros titres de la presse à scandale, c'est le dernier de mes soucis. |
coy about [sth] adj + prep | (evasive) | évasif, évasive sur [qch] adj + prép |
| Jennine stopped dyeing her hair and being coy about her age. The senator remained coy about his plans to run for governor. |
| Jennine a arrêté de se teindre les cheveux et d'être évasive sur son âge. Le sénateur restait évasif quant à ses projets de se présenter au poste de gouverneur. |
crab about [sth] vi + prep | informal (complain about) | se plaindre de v pron + prép |
| You don't make the weather any better by crabbing about it. |
| Te plaindre du temps ne fera pas partir les nuages. |
crazy for [sb], crazy about [sb] adj + prep | slang (infatuated) (amour) | fou de [qqn], folle de [qqn] adj + prép |
| She thinks about him all the time because she is crazy for him. |
| Elle pense à lui tout le temps car elle est folle de lui. |
crazy about [sth], crazy for [sth] adj + prep | slang (enthusiastic) | fou de [qch], folle de [qch] adj + prép |
| | féru de [qch] adj + prép |
| My youngest boy's just crazy about basketball. |
| NEW : Il est fou de voitures de sport. |
| Mon plus jeune fils est féru de basket. |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) | se vanter de v pron + prép |
| Steve is crowing about his perfect test score. |
| Steve se vante de ses super résultats à l'examen. |
cry about [sth/sb] vi + prep | (shed tears for) | pleurer (à cause de [qch/qqn]) vi + prép |
| The little boy was crying about being punished. What on earth are you crying about? |
| Le petit garçon pleurait parce qu'il s'était fait punir.
Mais pourquoi tu pleures ? |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) | déplorer⇒ vtr |
| | se lamenter sur v pron + prép |
| There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| Il ne sert à rien de déplorer une situation que l'on ne peut pas changer. |
| Il ne sert à rien de se lamenter sur une situation que l'on ne peut pas changer. |
curious about [sth] adj + prep | (interested in [sth]) | curieux de, curieuse de adj + prép |
| | curieux à propos de, curieuse à propos de adj + prép |
| Small children are curious about everything. |
| Les jeunes enfants sont curieux de tout. |
cut up about [sth] adj + prep | slang, figurative (upset) | affecté par adj + prép |
daft about [sth/sb] adj + prep | mainly UK, informal (person: infatuated) (amoureux) | fou, folle de adj + prép |
| | gaga de adj + prép |
| | sous le charme de loc adj + prép |
| Becca is totally daft about the new guy at work. |
| Becca est complètement folle du nouveau au boulot. |
daydream about [sth/sb] vi + prep | (fantasize about) | rêver de [qch] vi + prép |
| I frequently daydream about living in a warmer climate. |
| Je rêve souvent de vivre sous un climat plus chaud. |
disagree with [sb] about [sth] v expr | (not agree) | ne pas être d'accord avec [qqn] sur/à propos de/au sujet de [qch] loc v |
| | ne pas être du même avis que [qqn] sur/à propos de/au sujet de [qch] loc v |
| | être en désaccord avec [qqn] sur/à propos de/au sujet de [qch] loc v |
| Alison disagreed with Mike about the best way to discipline their daughter. |
| Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille. |
discourse about [sth] vi + prep | (discuss) (soutenu) | discourir de vtr ind |
displeased with [sth], displeased about [sth], displeased at [sth] adj + prep | (dissatisfied with, disapproving of) | mécontent de [qch], contrarié par [qch] adj + prép |
| The king was displeased with his advisor's decision to dismiss several members of the court. |
| Le roi était contrarié par la décision de son conseiller de renvoyer plusieurs membres de la cour. |
doubtful, doubtful about [sth], doubtful that adj | (unconvinced, not sure) (personne) | pas sûr (de [qch]) loc adj |
| (personne) | avoir des doutes (sur [qch]) loc v |
| (personne) | douter (de [qch]) vi |
| (personne, air) | dubitatif, dubitative adj |
| John is doubtful about whether he made the right choice. |
| John n'est pas sûr d'avoir fait le bon choix. |
| John a des doutes sur son choix. |
| John doute de son choix. |
dream of [sth], dream about [sth] vi + prep | (daydream) (songer éveillé) | rêver de vtr ind |
| (péjoratif) | rêvasser⇒ vi |
| All day long, she dreamed of their honeymoon. |
| Toute la journée, elle rêvait de sa lune de miel. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Arrête de rêvasser et finis tes devoirs ! |
dream of [sth], dream about [sth] vi + prep | (fantasize) | rêver de vtr ind |
| (soutenu) | aspirer à vtr ind |
| She dreams about becoming an astronaut. |
| Elle rêve de devenir astronaute. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les enfants aspirent souvent à faire de grandes choses dans leur vie future. |
educate [sb] about [sth]⇒ vtr | (inform, enlighten) | informer [qqn] sur [qch] vtr + prép |
| The doctor educated us about the dangers of antibiotics. |
| Le médecin nous a informés sur les dangers des antibiotiques. |