lost

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlɒst/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/lɔst, lɑst/ ,USA pronunciation: respelling(lôst, lost)

From the verb lose: (⇒ conjugate)
lost is: Click the infinitive to see all available inflections
v past
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (57)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
En esta página: lost, lose

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
lost adj (object: misplaced)perdido/a adj
 I'm trying to find my lost keys.
 Estoy tratando de encontrar mis llaves perdidas.
lost adj (disorientated)perdido/a adj
 My compass isn't working. I'm completely lost.
 Mi brújula no funciona, estoy completamente perdido.
lost adj figurative, informal (confused)perdido/a adj
  confundido adj
 You look lost. Make sure you read page one first.
 Pareces perdido. Asegúrate de leer primero la página uno.
lost adj (no longer known)perdido/a adj
 Tea and conversation is becoming a lost art.
 La conversación con una taza de té se está convirtiendo en un arte perdido.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
lost adj figurative, euphemism (killed)perder vtr
 So many young men were lost in the Great War.
 Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial.
lost adj literary (damned)perdido/a adj
 Hell is supposedly full of lost souls.
 El infierno está supuestamente repleto de almas perdidas.
lost adj figurative (bereft) (figurado)perdido/a adj
 Shelly was lost after her parents passed away.
 Shelly estaba perdida después de que sus padres fallecieran.
lost in [sth] adj + prep figurative (engrossed: in [sth])absorto en adj + prep
  ensimismado en adj + prep
  (figurado)perdido en adj + prep
 He was lost in his book.
 Estaba absorto en su libro.
 Estaba ensimismado en su libro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
lose [sth] vtr (misplace)perder vtr
 He lost his keys.
 Perdió sus llaves.
lose [sth] vtr (fail to win)perder vtr
 They knew that they were going to lose the game.
 That party lost the last election.
 The athlete lost the race.
 Sabían que iban a perder el juego.
lose [sth] vtr (be deprived of: privilege, right)perder vtr
 They lost their right to use the library because they were so loud.
 Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido.
lose [sb] [sth] vtr (cause the loss of)hacer perder loc verb
 His lack of punctuality lost him his job.
 Su falta de puntualidad le hizo perder el trabajo.
lose [sth] vtr (fail to keep: money)perder vtr
 We lost a thousand dollars in the stock market.
 Perdimos unos mil dólares en la bolsa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
lose vi (fail)fracasar vi
  salir perdiendo loc verb
 I can't do this job. I'm going to lose again.
 No puedo hacer este trabajo. Voy a fracasar otra vez.
 No puedo hacer este trabajo. Voy a salir perdiendo otra vez.
lose [sth] vtr figurative, informal (forget)olvidar vtr
 What was her name? I've lost it for the moment.
 ¿Cuál es su nombre? Lo olvidé de momento.
lose [sb] vtr figurative, informal (not make understand)perderse v prnl
 You are losing me. Can you say it again more slowly?
 Me estoy perdiendo. ¿Puedes decirlo nuevamente y más despacio?
lose [sb] vtr figurative, euphemism (be bereaved of: [sb](figurado)perder vtr
 She lost her husband to cancer two years ago.
 Perdió a su marido por el cáncer hace dos años.
lose [sth] vtr (waste)arruinar vtr
  perder vtr
 If you don't act now, you'll be losing a great opportunity.
 Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad.
 Si no actúas ahora, vas a perder una gran oportunidad.
lose [sb] vtr figurative, informal (evade)perder vtr
  burlar vtr
 The bandit lost the police when he entered the forest.
 El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque.
 El bandido burló a la policía cuando entró al bosque.
lose [sth] vtr (clock: be slow by)retrasarse vi
 It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week.
 Es un hermoso reloj antiguo, pero se retrasa cerca de diez minutos por semana.
lose [sth] vtr slang, figurative (get rid of)deshacerse v prnl
  olvidarse v prnl
 You'd better lose that attitude.
 Es mejor que te deshagas de esa actitud.
 Es mejor que te olvides de esa actitud.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
lose | lost
InglésEspañol
lose out vi phrasal (suffer a disadvantage)salir perdiendo loc verb
  terminar perdiendo loc verb
 Act now or you may lose out in the long run.
 Actúa ya o saldrás perdiendo a la larga.
lose out on [sth] vi phrasal + prep (miss: an opportunity)perder vtr
  desaprovechar vtr
 The team lost out on a chance to play in the final.
 El equipo perdió la oportunidad de jugar en la final.
lose out to [sb] vi phrasal + prep (be beaten by [sb])perder frente a vi + loc prep
  perder ante, perder contra vi + prep
  (formal)caer ante vi + prep
 The driver lost out to the reigning champion on the final lap.
 El conductor perdió frente al actual campeón en la última vuelta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
lost | lose
InglésEspañol
get lost vi + adj (be disorientated, go the wrong way)perderse v prnl
 I got lost trying to find your house; all the streets look the same around here.
 Me perdí buscando tu casa. Todas las calles se parecen por aquí.
get lost vi + adj figurative, slang (go away) (coloquial)desaparecer vi
  (coloquial)perderse v prnl
  (coloquial)irse al diablo loc verb
 She told him to get lost.
 Le dijo que desapareciera.
Get lost! interj figurative, slang (go away!) (coloquial)¡Piérdete!, ¡Desaparece! interj
  (coloquial)¡Vete al diablo! loc interj
  (vulgar)¡Vete al carajo! loc interj
 You want to borrow more money from me when you haven´t repaid the last lot? Get lost!
 ¿Quieres que te preste más dinero cuando aún no me has pagado lo que me debes? ¡Piérdete!
lives lost npl euphemism (number of deaths)vida perdida grupo nom
  víctima mortal grupo nom
 There were over 100 lives lost in the train derailment.
 Hubo más de 100 vidas perdidas cuando descarriló el tren.
long-lost adj literary (missing for a long time)perdido hace mucho, perdido hace tiempo loc adj
lost at sea adj (missing in or on the ocean)perdido en el mar loc adj
  a la deriva loc adj
  desaparecido en altamar loc adj
 The divers found, on the ocean floor, the ship that had been lost at sea for several weeks.
 Los buzos encontraron el barco que había estado perdido en el mar durante semanas.
lost cause n ([sb], [sth] hopeless)caso perdido nm + adj
Note: Aplicado a personas.
 We may as well give up on the plan; it's a lost cause.
 Esta oración no es una traducción de la original. No creo que pueda rehabilitarse: es un caso perdido.
lost childhood n (difficult early years)infancia perdida nf
 El relato es una descripción patética de una infancia perdida.
be lost for words,
be at a loss for words
v expr
(not know what to say)quedarse sin palabras v prnl
  no saber qué decir loc verb
be lost in the ether v expr figurative (have gone missing) (informal)perderse en el éter loc verb
  perderse v prnl
 My car keys seem to be lost in the ether. Have you seen them?
  (figurado)esfumarse v prnl
  (figurado)evaporarse v prnl
  desaparecer v prnl
get lost in the ether v expr figurative (internet, e-mail: disappear) (coloquial)perderse en el ciberespacio loc verb
 I didn't receive your email. It must have got lost in the ether.
 Nunca recibí tu email: parece que se perdió en el ciberespacio.
lost in the shuffle expr US (overlooked in confusion or crowd)perdido en la multitud loc adj
lost in thought expr (thinking deeply) (coloquial)en su mundo expr
lost in translation adj (inadequately conveyed in another language)perdido en la traducción loc adj
  que se pierde en la traducción loc adj
 Humor is often lost in translation.
 El humor suele quedar perdido en la traducción.
lost language n (language that is no longer spoken)lengua muerta loc nom f
  lengua clásica loc nom f
 Trying to understand a lost language is like breaking a code.
 The Rosetta Stone helped us decipher the lost language of the ancient Egyptians.
 Entender una lengua muerta es como descifrar un código.
lost love n (romantic relationship that has ended)viejo amor adj + nm
 Hoy tuve noticias de un viejo amor.
lost luggage n (mislaid baggage)equipaje extraviado nm + adj
 El viaje me tomó más horas de lo calculado, pues terminé con el equipaje extraviado... y llegó a Australia.
be lost on [sb/sth] v expr (not be understandable by [sb/sth])ser incomprensible para loc verb + prep
  resultar incomprensible para loc verb + prep
 The teacher did his best, but it was clear that his explanations were lost on the class.
 El profesor hizo lo mejor que pudo, pero era claro que sus explicaciones eran incomprensibles para la clase.
lost soldier n (casualty of war) (militar)baja nf
 Finalmente la guerra arrojó más de un centenar de bajas.
lost soul n ([sb] without purpose)alma en pena nf + loc adj
  alma sin rumbo, alma sin norte nf + loc adj
 He has been wandering around like a lost soul.
 Ha estado vagando por ahí como un alma en pena.
lost soul n (religion: [sb] beyond salvation)alma perdida nf + adj
 He committed a mortal sin, and now the priest sees him as a lost soul.
 Esta oración no es una traducción de la original. — Padre, ¿de qué vale tomarse tantas molestias por mí que soy una alma perdida? — No hay mayor alegría en el Reino de los Cielos que cuando una oveja vuelve al redil.
be lost to [sb/sth] v expr (not be available to [sb/sth])estar perdido loc verb
  perder vtr
 Alas, the opportunity of seeing that beautiful building was lost to us when it burned down.
 Lamentablemente, la oportunidad de ver ese edificio está perdida ahora que se quemó.
 Lamentablemente perdimos la oportunidad de ver ese edificio cuando se quemó.
be lost to [sb/sth] v expr figurative (beyond reach)perdido para adj + prep
 She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church.
 Solía ser una cristiana comprometida, pero ahora está perdida para la iglesia.
be lost to [sb/sth] v expr (be insensible to)perder vtr
  no sentir loc verb
  estar insensible a loc verb
 His grief for his fallen comrades was so strong that the soldier was lost to all sense of duty.
 La pena por la muerte de sus camaradas era tan grande que el soldado había perdido todo sentido del deber.
lost-and-found department,
lost and found,
lost-and-found
n
(place lost items are deposited)objetos perdidos loc nom mpl
make up for lost time v expr (compensate for past inaction)recuperar el tiempo perdido loc verb
 Her father made up for lost time by buying her lots of presents.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cuando se reconciliaron, no se despegaban ni un instante para recuperar el tiempo perdido.
no love lost n (mutual dislike)no apreciarse loc verb
  (detestarse)no poderse ver loc verb
 There's no love lost between those two. They've always hated each other.
 Esos dos no se aprecian. Siempre se han odiado.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'lost' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: is lost forever, got lost in the [forest, city], is lost at sea, more...

Forum discussions with the word(s) "lost" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'lost'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!