missing

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmɪsɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈmɪsɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(mising)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (28)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
En esta página: missing, miss

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
missing adj (lost)perdido/a adj
 She finally found her missing keys.
 Finalmente encontró las llaves perdidas.
missing adj (absent) (persona)ausente adj mf
  que falta loc adj
  (formal)faltante adj mf
 The missing family member finally arrived for Christmas.
 El familiar ausente por fin llegó para Navidad.
 El familiar que faltaba por fin llegó para Navidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
missing adj (lacking)desprovisto/a adj
 He is missing some important language skills.
 Está desprovisto de algunas habilidades importantes de lenguaje.
missing adj (disappeared)desaparecido/a adj
 The missing soldier was never seen again.
 Nunca se volvió a ver al soldado desaparecido.
the missing npl (missing people)los desaparecidos loc prnl
  las personas desaparecidas loc nom fpl
 Following the earthquake, five Spaniards are thought to be among the missing.
 Tras el terremoto, se cree que cinco españoles se encuentran entre los desaparecidos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
miss vi (not hit target, mark)fallar vtr
  errar vtr
 Bob tried to make the putt, but he missed.
 Bob trató de meter la bola en el hoyo pero falló.
miss [sth/sb] vtr (fail to hit: target, mark)fallar vtr
  errar vtr
 The batsman missed the ball.
 El bateador falló la bola.
miss [sth] vtr (sport: fail to catch)escaparse v prnl
  irse v prnl
  no alcanzar, no atrapar, no detener loc verb
 The goalkeeper missed the ball.
 Al portero se le escapó el balón.
miss [sb] vtr (long for) (AmL)extrañar vtr
  (ES)echar de menos loc verb
 The children miss their father when he is away on business.
 Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios.
miss [sth] vtr (long for) (AmL)extrañar vtr
  (ES)echar de menos loc verb
 I miss the mountains of home.
 Extraño las montañas de mi tierra.
miss [sth] vtr (fail to land on)fallar vtr
  errar vtr
 The bomb missed its target.
 La bomba falló el blanco.
miss [sth] vtr (fail to be present for)perderse v prnl
 Pete slept late and missed the meeting.
 Pete se quedó dormido y se perdió la reunión.
miss [sth] vtr (fail to be on time for)perder vtr
  (coloquial)írsele v prnl
 The delay caused Audrey to miss her train.
 El retraso hizo que Audrey perdiera el tren.
 El retraso hizo que a Audrey se le fuera el tren.
Miss n (title: unmarried woman)señorita nf
 Miss Johnson is well liked.
 La señorita Johnson es muy apreciada.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
miss n (sports: failure to hit)fallar vtr
  errar vtr
Note: Uso común como verbo.
 His second swing was a miss.
 Falló el segundo swing.
miss vi (fail to catch)errar vi
  fallar vi
 Brian tried to kick the ball and missed.
 Brian trató de patear la pelota, pero erró.
miss [sb] vtr (fail to meet: [sb])no encontrarse con loc verb
  no esperar, no recibir adv + vtr
 I'm really sorry I missed you at the station.
 Lamento no haberme encontrado con usted en la estación
 Lamento no haberle esperado (or: recibido) en la estación.
miss [sth] vtr (fail to hear)no entender adv + vtr
 I'm sorry, I missed what you said.
 Lo siento, no entendí lo que dijiste.
miss [sth] vtr (fail to see or note)no ver algo loc verb
  (suceso, evento)perderse algo v prnl
  (no notar)pasar algo por alto loc verb
 Shaun saw the shooting star, but I didn't look up quickly enough, so I missed it.
 Esta oración no es una traducción de la original. No sé por qué no vi el error: era muy evidente.
 Shaun vio la estrella fugaz, pero yo no miré arriba lo suficientemente rápido y me la perdí.
miss [sth] vtr (fail to understand)no entender loc verb
  (cambio de sujeto)escapársele a v prnl + prep
 I can't see how these two issues are connected; am I missing something?
 No veo cómo se relacionan esos dos temas; ¿no estoy entendiendo algo?
 No veo cómo se relacionan esos dos temas; ¿se me escapa algo?
miss [sth] vtr (fail to take advantage of)perderse v prnl
 Don't miss this fantastic opportunity to save money!
 ¡No se pierda esta fantástica oportunidad de ahorrar dinero!
miss [sth] vtr (escape or avoid)evitar vtr
 He narrowly missed crashing into a tree.
 Pudo evitar el árbol de milagro, casi se estrella.
Miss interj (term of address: female teacher)señorita interj
 Miss, would you give me a paper, please?
 Señorita, ¿podría pasarme una hoja de papel por favor?
misses npl US (women's garments)sección de mujeres nf + loc adj
  sección de damas nf + loc adj
 Excuse me, which floor will I find the misses on?
 Disculpe, ¿en qué piso está la sección de mujeres?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
miss | missing
InglésEspañol
miss out vi phrasal informal (be denied an opportunity)perderse algo v prnl
 Are you sure you don't want to come? I wouldn't want you to miss out.
 ¿Seguro no quieres venir? No quisiera que te lo perdieras.
miss out vi phrasal informal (fail to get an opportunity)perderse algo v prnl
  perder algo vtr
 Josh meant to enter the competition, but he missed out; he simply forgot!
 Josh quería entrar en la competición, pero se lo perdió: ¡se le olvidó!
 Josh quería entrar en la competición, pero perdió la oportunidad: ¡se le olvidó!
miss out on [sth] vtr phrasal insep informal (be denied: an opportunity, etc.)perderse v prnl
 Milly was laid up with the flu, so she had to miss out on the party.
 Milly tenía gripe así que tuvo que perderse la fiesta.
miss out on [sth] vtr phrasal insep informal (fail to get: an opportunity, etc.)dejar pasar loc verb
 I missed out on the teaching job I wanted, but I'm sure there'll be other opportunities.
 Dejé pasar el trabajo de maestra que quería, pero seguro habrá otra oportunidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
missing | miss
InglésEspañol
be reported missing v expr (person: have disappeared)ser dado por desaparecido loc verb
 Two climbers have been reported missing.
go missing v expr (disappear)desaparecer vi
 Our cat went missing for three days, but was found unharmed in a neighbour's shed.
missing in transit adj (lost while being transported)perdido en ruta loc adj
missing link n (ape man: evolutionary animal)eslabón perdido loc nom m
 Some people believe Neanderthal Man was the missing link between animals and humans.
 Esta oración no es una traducción de la original. Los científicos siguen buscando al eslabón perdido.
missing link n (missing part of series)espacio en blanco nm + loc adj
 Please fill in the missing link between the following series of letters: A, B, C ... G, H, I.
 Por favor complete el espacio en blanco entre las siguientes series de letras: A, B, C ... G, H, I.
  (AR)espacio nm
 Por favor complete el espacio entre las siguientes series de letras: A, B, C ... G, H, I.
missing link n (missing connection, explanatory fact)incoherencia nf
 His theory was flawed by a missing link between the initial hypothesis and his conclusion.
 Su teoría falló por una incoherencia entre su hipótesis inicial y la conclusión.
  elemento faltante nm + adj mf
 Su teoría falló por un elemento faltante entre su hipótesis inicial y la conclusión.
  pieza faltante nf + adj mf
 Su teoría falló por una pieza faltante entre su hipótesis inicial y la conclusión.
missing person n ([sb] who has disappeared)persona desaparecida nf + adj
  desaparecido, desaparecida nm, nf
 My husband hasn't been seen for three days and the police have recorded him as a missing person.
 If you see this missing person, please call the police.
 Nadie ha visto a mi esposo en estos días y la policía lo ha catalogado como persona desaparecida.
missing you interj informal (I miss you)te echo de menos interj
  te extraño interj
 ¡Te extraño, volvé pronto!
  ¡me haces falta! loc interj
 Cariño mío, ¡me haces falta!
without missing a beat expr (without stopping or hesitating)sin vacilar expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'missing' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the missing [items, money, tickets, weapon], the [money] went missing, my [wallet, key, shirt] has gone missing, more...

Forum discussions with the word(s) "missing" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'missing'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!