lost

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlɒst/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/lɔst, lɑst/ ,USA pronunciation: respelling(lôst, lost)

From the verb lose: (⇒ conjugate)
lost is: Click the infinitive to see all available inflections
v past
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (52)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
In questa pagina: lost, lose

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
lost adj (object: misplaced)smarrito, perso, perduto agg
  che non si trova
  irreperibile, introvabile agg
  perdere, smarrire vtr
 I'm trying to find my lost keys.
 Sto cercando le chiavi che ho perso.
lost adj (disorientated)perdersi v rif
 My compass isn't working. I'm completely lost.
 La mia bussola è rotta. Mi sono perso del tutto.
lost adj figurative, informal (confused)confuso agg
 You look lost. Make sure you read page one first.
 Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina come prima cosa.
lost adj (no longer known)perduto agg
 Tea and conversation is becoming a lost art.
 Il tè e la conversazione stanno diventando un'arte del passato.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
lost adj figurative, euphemism (killed) (morto)caduto agg
 So many young men were lost in the Great War.
 Ci sono stati così tanti giovani caduti nella Grande Guerra.
lost adj literary (damned)perduto, dannato agg
 Hell is supposedly full of lost souls.
 L'inferno dovrebbe essere pieno di anime dannate.
lost adj figurative (bereft) (figurato: psicologicamente)perso agg
 Shelly was lost after her parents passed away.
 Shelly si sentiva persa dopo la morte dei genitori.
lost in [sth] adj + prep figurative (engrossed: in [sth])immerso in, assorbito da, assorto in, perso in agg
 He was lost in his book.
 Era immerso nella lettura del libro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
lose [sth] vtr (misplace)perdere, smarrire vtr
 He lost his keys.
 Ha perso le chiavi.
lose [sth] vtr (fail to win) (non vincere)perdere vtr
 They knew that they were going to lose the game.
 Sapevano che avrebbero perso la partita.
lose [sth] vtr (be deprived of: privilege, right)perdere vtr
 They lost their right to use the library because they were so loud.
 Hanno perso il diritto di usare la biblioteca perché facevano troppo rumore.
lose [sb] [sth] vtr (cause the loss of)fare perdere [qlcs] a [qlcn] vtr
  (causare la perdita di)costare [qlcs] a [qlcn] vi
 His lack of punctuality lost him his job.
 La sua mancanza di puntualità gli ha fatto perdere il lavoro.
 La sua mancanza di puntualità gli è costata il lavoro.
lose [sth] vtr (fail to keep: money)perdere vtr
 We lost a thousand dollars in the stock market.
 Abbiamo perso mille dollari in borsa.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
lose vi (fail)fallire vi
 I can't do this job. I'm going to lose again.
 Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo.
lose [sth] vtr figurative, informal (forget)dimenticare, scordare vtr
 What was her name? I've lost it for the moment.
 Come si chiamava? In questo momento l'ho dimenticato.
lose [sb] vtr figurative, informal (not make understand) (figurato)perdersi v rif
  (figurato)seguire vtr
 You are losing me. Can you say it again more slowly?
 Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?
 Non riesco a seguirti. Puoi ripeterlo più lentamente?
lose [sb] vtr figurative, euphemism (be bereaved of: [sb](lutto)perdere vtr
 She lost her husband to cancer two years ago.
 Ha perso il marito per un cancro due anni fa.
lose [sth] vtr (waste)sprecare, perdere vtr
 If you don't act now, you'll be losing a great opportunity.
 Se non agite adesso perderete una grossa opportunità.
lose [sb] vtr figurative, informal (evade) (figurato)seminare vtr
 The bandit lost the police when he entered the forest.
 Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta.
lose [sth] vtr (clock: be slow by) (orologi)andare indietro vi
  (orologi)rimanere indietro vi
 It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week.
 È un bellissimo orologio antico, ma va indietro di circa dieci minuti alla settimana.
 È un bellissimo orologio antico, ma rimane indietro di circa dieci minuti alla settimana.
lose [sth] vtr slang, figurative (get rid of)abbandonare, perdere, cambiare vtr
 You'd better lose that attitude.
 Faresti meglio a perdere quell'atteggiamento.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
lose | lost
IngleseItaliano
lose out vi phrasal (suffer a disadvantage)perdere l'occasione vtr
  rimetterci vtr
 Act now or you may lose out in the long run.
 Agisci adesso o potresti rimetterci a lungo andare.
lose out on [sth] vi phrasal + prep (miss: an opportunity)lasciarsi sfuggire [qlcs], giocarsi un'opportunità v rif
 The team lost out on a chance to play in the final.
 La squadra si è giocata l'opportunità di andare in finale.
lose out to [sb] vi phrasal + prep (be beaten by [sb])essere sconfitto da vi
 The driver lost out to the reigning champion on the final lap.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
lost | lose
IngleseItaliano
get lost vi + adj (be disorientated, go the wrong way)perdersi v rif
 I got lost trying to find your house; all the streets look the same around here.
 Mi sono perso cercando casa tua: qui le strade sembrano tutte uguali.
get lost vi + adj figurative, slang (go away) (colloquiale)smammare, sgommare vi
  andare al diavolo vi
 She told him to get lost.
 Gli ha detto di andare al diavolo.
Get lost! interj figurative, slang (go away!)vai al diavolo! inter
 You want to borrow more money from me when you haven´t repaid the last lot? Get lost!
 Mi chiedi altri soldi in prestito quando non mi hai ancora restituito quelli dell'ultima volta? Beh, vai al diavolo!
lives lost npl euphemism (number of deaths)vite perdute nfpl
 There were over 100 lives lost in the train derailment.
 Ci furono più di 100 vite perdute nel deragliamento del treno.
long-lost adj literary (missing for a long time)perduto da tempo loc agg
lost at sea adj (missing in or on the ocean)essere disperso in mare vi
 The divers found, on the ocean floor, the ship that had been lost at sea for several weeks.
 I sommozzatori hanno trovato sul fondo dell'oceano la nave che era dispersa in mare da settimane.
lost cause n ([sb], [sth] hopeless) (figurato: senza speranza)causa persa nf
 We may as well give up on the plan; it's a lost cause.
 Possiamo anche rinunciare a questo progetto, è una causa persa.
lost childhood n (difficult early years)infanzia difficile nf
be lost for words,
be at a loss for words
v expr
(not know what to say)non sapere cosa dire, non avere parole vtr
lost in the ether adj figurative (gone missing, disappear)scomparire vi
  volatilizzarsi v rif
lost in the ether adj figurative (internet, e-mail: disappeared) (email)perdersi nella rete vi
lost in the shuffle expr US (overlooked in confusion or crowd)perso nella confusione loc agg
lost in thought expr (thinking deeply)assorto agg
  perso nei pensieri loc agg
lost in translation adj (inadequately conveyed in another language)intraducibile, difficile da tradurre agg
 Humor is often lost in translation.
 L'umorismo è spesso intraducibile da una lingua a un'altra.
lost language n (language that is no longer spoken)lingua morta nf
 Trying to understand a lost language is like breaking a code. The Rosetta Stone helped us decipher the lost language of the ancient Egyptians.
 Provare a capire una lingua morta è come interpretare un codice. La stele di Rosetta ci ha aiutato a decifrare la lingua morta degli antichi Egizi.
lost love n (romantic relationship that has ended)amore perduto nm
lost luggage n (mislaid baggage)bagagli smarriti nmpl
be lost on [sb/sth] v expr (not be understandable by [sb/sth])risultare incomprensibile vi
 The teacher did his best, but it was clear that his explanations were lost on the class.
 L'insegnante fece del suo meglio, ma era evidente che le sue spiegazioni risultavano incomprensibili alla classe.
lost soldier n (casualty of war)soldato caduto in guerra
lost soul n ([sb] without purpose) (figurato: senza obiettivo)anima in pena nf
 He has been wandering around like a lost soul.
 Sta vagando come un'anima in pena.
lost soul n (religion: [sb] beyond salvation) (figurato: senza religione)anima persa nf
 He committed a mortal sin, and now the priest sees him as a lost soul.
 Ha commesso un peccato mortale e adesso il prete lo considera un'anima persa.
be lost to [sb/sth] v expr (not be available to [sb/sth](non essere disponibile)svanire, sfumare vi
  andare perduto vi
 Alas, the opportunity of seeing that beautiful building was lost to us when it burned down.
 Ahinoi, la possibilità di vedere quel bell'edificio svanì quando fu distrutto da un incendio.
be lost to [sb/sth] v expr figurative (beyond reach)perduto per agg
 She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church.
 Prima era un cristiana praticante, ma ora è fuori dalla chiesa.
be lost to [sb/sth] v expr (be insensible to) (da qualcosa)essere indifferente a [qlcs], essere insensibile a [qlcs] loc agg
 His grief for his fallen comrades was so strong that the soldier was lost to all sense of duty.
 Il dolore per la perdita dei suoi compagni fu così forte che il soldato divenne del tutto indifferente al senso del dovere.
lost-and-found department,
lost and found,
lost-and-found
n
(place lost items are deposited)reparto oggetti smarriti nm
make up for lost time v expr (compensate for past inaction)recuperare il tempo perduto vtr
 Her father made up for lost time by buying her lots of presents.
 Per recuperare il tempo perduto, suo padre le ha comprato tanti regali.
no love lost n (mutual dislike)non potersi vedere
 There's no love lost between those two. They've always hated each other.
 Quei due non si possono vedere. Si sono sempre odiati.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'lost' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: is lost forever, got lost in the [forest, city], is lost at sea, altro...

Forum discussions with the word(s) 'lost' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lost':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "lost".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!