Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
andar 1 [α˜'daR] m
1. andar m;
tem um a. garboso este cavalo tiene un andar garboso este caballo.
2. (num edifício) piso m, planta ƒ;
ele mora no sétimo a. vive en el séptimo piso.
3. (camada) piso m, capa ƒ;
um bolo de quatro andares una tarta de cuatro pisos.
4. (marcha, ritmo) paso m, ritmo m;
neste a. chegaremos para a sobremesa a este paso llegaremos a los postres.
Locuciones:
» no ou pelo a. da carruagem a este paso;
pelo a. da carruagem não chegaremos a tempo a este paso no llegaremos a tiempo
1. andar m;
tem um a. garboso este cavalo tiene un andar garboso este caballo.
2. (num edifício) piso m, planta ƒ;
ele mora no sétimo a. vive en el séptimo piso.
3. (camada) piso m, capa ƒ;
um bolo de quatro andares una tarta de cuatro pisos.
4. (marcha, ritmo) paso m, ritmo m;
neste a. chegaremos para a sobremesa a este paso llegaremos a los postres.
Locuciones:
» no ou pelo a. da carruagem a este paso;
pelo a. da carruagem não chegaremos a tempo a este paso no llegaremos a tiempo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
andar 2 [α˜'daR]
I vi
1. (dando passos) andar;
andei descalça pela praia anduve descalza por la playa; você veio andando? ¿viniste andando?
2. (movimentar-se) ir;
os pássaros andam em bandos los pájaros van en bandadas.
3. (funcionar) andar;
o relógio não anda el reloj no anda.
4. (passar o tempo) pasar;
os anos andam a passos lentos los años pasan despacio.
5. (avançar) andar, ir;
como anda a comida? ¿cómo va la comida?;
este processo não anda! ¡este proceso no anda!
6. (portar-se, proceder) portarse;
você não andou muito bem comigo no te portaste muy bien conmigo.
7. Espor (em basquete) hacer pasos.
8. (para responder a um cumprimento) tirar;
como vai você? - andando ¿cómo vas? - tirando.
II v cop
1. (estar) andar;
alguém andou por esta casa alguien anduvo por esta casa; anda fazendo uma fantasia para o carnaval anda haciendo un disfraz para el carnaval;
ela andava resfriada andaba resfriada; eu ando cansada estes dias ando cansada estos días;
eu ando preocupado ultimamente ando preocupado últimamente;
sua dívida anda pelas nuvens tu deuda anda por las nubes.
2. (estar em companhia) andar;
estes meninos com os que você anda têm má fama estos chicos con los que andas tienen mala fama.
III vtrd (percorrer) andar;
andou o mundo inteiro e voltou ao lar anduvo por todo el mundo y volvió al hogar.
IV vtri ir (de, en); nunca andei de avião nunca he ido en avión
I vi
1. (dando passos) andar;
andei descalça pela praia anduve descalza por la playa; você veio andando? ¿viniste andando?
2. (movimentar-se) ir;
os pássaros andam em bandos los pájaros van en bandadas.
3. (funcionar) andar;
o relógio não anda el reloj no anda.
4. (passar o tempo) pasar;
os anos andam a passos lentos los años pasan despacio.
5. (avançar) andar, ir;
como anda a comida? ¿cómo va la comida?;
este processo não anda! ¡este proceso no anda!
6. (portar-se, proceder) portarse;
você não andou muito bem comigo no te portaste muy bien conmigo.
7. Espor (em basquete) hacer pasos.
8. (para responder a um cumprimento) tirar;
como vai você? - andando ¿cómo vas? - tirando.
II v cop
1. (estar) andar;
alguém andou por esta casa alguien anduvo por esta casa; anda fazendo uma fantasia para o carnaval anda haciendo un disfraz para el carnaval;
ela andava resfriada andaba resfriada; eu ando cansada estes dias ando cansada estos días;
eu ando preocupado ultimamente ando preocupado últimamente;
sua dívida anda pelas nuvens tu deuda anda por las nubes.
2. (estar em companhia) andar;
estes meninos com os que você anda têm má fama estos chicos con los que andas tienen mala fama.
III vtrd (percorrer) andar;
andou o mundo inteiro e voltou ao lar anduvo por todo el mundo y volvió al hogar.
IV vtri ir (de, en); nunca andei de avião nunca he ido en avión
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
andar, relacionar-seFrom the English "run" vt,vp | relacionarse⇒ v prnl | |
juntarse⇒ v prnl | ||
Ele anda com o tipo errado de pessoas. | ||
Se relaciona con malas personas. | ||
andar, caminharFrom the English "walk" v int | caminar⇒ vi | |
andar⇒ vi | ||
Você gostaria de dirigir ou andar? | ||
¿Te gustaría ir en carro o caminando? | ||
andar, caminharFrom the English "walk" v int | caminar a vi + prep | |
caminar hasta vi + prep | ||
ir a pie a loc verb + prep | ||
As crianças sempre caminham para a escola. | ||
Los niños siempre caminan a la escuela. | ||
andar, movimentar-seFrom the English "ambulate" v int,vp | deambular⇒ vi | |
(poco usado) | ambular⇒ vi | |
andar, pedalar, irFrom the English "ride" vt,vt,vt | (de bicicleta) (desplazarse a un lugar) | ir en vi + prep |
montar en vi + prep | ||
(motocicleta) | conducir⇒ vtr | |
(AmL; motocicleta) | manejar⇒ vtr | |
Ele anda de bicicleta todos os dias. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Va en bici a la escuela todos los días. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Carlitos ya sabe montar en bicicleta. // Ayer monté en moto por primera vez en mi vida. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¿Me dejas conducir tu moto? | ||
andar, relacionar-seFrom the English "run with" vt,vp | (figurado) | andar con vi + prep |
juntarse con v prnl + prep | ||
andarFrom the English "deck" sm | (autobús) | piso nm |
Londres é famosa pelos ônibus de dois andares. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¿En qué piso te gusta viajar cuando tomas el autobús? | ||
andarFrom the English "get with it" v int | (apressar-se) (AR, coloquial) | ¡metele! interj |
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¡Metele que se nos va el ómnibus! | ||
andarFrom the English "get about" v int | desplazarse⇒ v prnl | |
(informal) | moverse⇒ v prnl | |
Apesar de ter 98 anos, meu avô ainda anda como se tivesse metade da sua idade. | ||
Aunque tiene 98 años, mi abuelo todavía se desplaza como si tuviera la mitad. | ||
andarFrom the English "move forward" v int | (mover-se em jogo) | avanzar⇒ vi |
Saqué un cuatro y un tres en los dados, así que puedo avanzar siete casillas. | ||
andarFrom the English "story" sm | (edifício) | piso nm |
(ES) | planta nf | |
Este edificio tiene cinco pisos. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
andarFrom the English "step" sm | forma de caminar, modo de caminar grupo nom | |
modo de andar grupo nom | ||
Você ver o balançar no andar dele depois daquele encontro. | ||
Se podía ver su felicidad en su forma de caminar el día siguiente a su cita. | ||
Se podía ver su felicidad en su modo de andar el día siguiente a su cita. | ||
andarFrom the English "flight" sm | nivel nm | |
(plantas superpuestas utilizables) | piso nm | |
Quantos andares tem aquele prédio? | ||
¿Cuántos niveles tiene esa construcción? | ||
andar, ginga, suingueFrom the English "bat" sm,sf,sm | ritmo nm | |
A ginga com a qual fugiu o batedor de carteiras surpreendeu o policial. | ||
El ritmo al que ratero escapó, tomó al policía por sorpresa. | ||
andar, encontrar-seFrom the English "see" vt,vp | (manter contato constante) | ver a vtr + prep |
verse con v prnl + prep | ||
Você tem andado bastante com aqueles garotos, não? | ||
Has estado viendo mucho a esos chicos últimamente, ¿no? | ||
Te has estado viendo mucho con esos chicos últimamente, ¿no? | ||
andarFrom the English "foot" v int | (a pé) | andar⇒ vi |
caminar⇒ vi | ||
ir a pie loc verb | ||
O carro quebrou, então teremos que andar. | ||
El coche se averió, tendremos que andar. | ||
El coche se averió, tendremos que caminar. | ||
El coche se averió, tendremos que ir a pie. | ||
andar, ficar de mãos dadasFrom the English "hold hands" loc v | tomarse de la mano loc verb | |
agarrarse de la mano, cogerse de la mano loc verb | ||
Mi hermana y su novio siempre se toman de la mano cuando ven una película. | ||
andar, caminhar, ir a péFrom the English "hoof" vt,expres v | (gíria) | caminar⇒ vi |
ir a pie loc verb | ||
(coloquial) | ir a pata loc verb | |
Hanna furou o pneu, por isso ela teve de andar para o trabalho. | ||
Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo. | ||
andar, pisoFrom the English "floor" sm | piso nm | |
planta nf | ||
Moro no primeiro andar do meu prédio. | ||
Vivo en el primer piso de mi edificio. | ||
montar, andarFrom the English "ride on" vt,vt | (animal) | montar en algo loc verb |
Voy a montar en camello. | ||
rodar, deslocar-se, andarFrom the English "roll along" v int,vp,v int | (vehículo) | marchar⇒ vi |
rodar⇒ vi | ||
moverse⇒ v prnl | ||
El auto marchaba con suavidad. | ||
caminhar, rolar, andarFrom the English "roll along" v int,v int,v int | (figurado) (figurado) | ir sobre ruedas loc verb |
Todo parece ir sobre ruedas, sin problemas. |
'andar' também foi encontrado nestas entradas:
aí
- anda-que-anda
- apalpadela
- bicicleta
- bolandas
- brando
- brasa
- cabeça
- cachorra
- caminhar
- carangueijo
- chocalho
- círculo
- cobra
- descalço
- desgarre
- desgracioso
- dia
- esse
- estrada
- farinha
- flauta
- gandaia
- gatas (de)
- gramar
- ir
- linha
- lua
- malucar
- mão
- mosca
- mudança
- olho
- onça
- orelha
- osso
- ovo
- passo
- pavimento
- rodar
- também
- toa
- trilhar
- trinque
- triste
Espanhol:
abajo
- acelerar
- airoso
- aliviar
- andadura
- armado
- loco
- bambolearse
- barrio
- bicicleta
- brega
- caza
- ceca
- cabeza
- camino
- canto
- codearse
- contemplación
- cuerda
- de
- desandar
- descalzo
- diablo
- dinero
- echar
- ese
- espabilar
- gatas
- gatear
- greña
- hato
- huevo
- listo
- luna
- malo
- manga
- mano
- marchar
- moda
- montar
- ojo
- palo
- parranda
- patear
- perro
- pico
- piso
- planta
- pregunta
- rastra