Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | planta ƒ; p. carnívora planta carnívora. |
| 2 | (piso) piso m, andar m; vive en la segunda p. mora no segundo andar; p. baja piso térreo. |
| 3 | (de trabajo) plano m, projeto m. |
| 4 | (diseño) design m, estrutura ƒ. |
| 5 | (de persona, de animal) aspecto m, figura ƒ. |
| 6 | (de tratamiento) instalação ƒ, central ƒ; p. depuradora instalação depuradora; p. eléctrica central elétrica; p. siderúrgica fábrica ƒ siderúrgica. |
| 7 | Loc: ✦ de buena p. de bom aspecto, de boa aparência |
| 1 | plantar; p. árboles/trigo plantar árvores/trigo. |
| 2 | (tienda, toldo) montar, instalar, estabelecer. |
| 3 | fam deixar plantado. |
| 4 | fam (mano, objeto) enfiar, jogar. |
| 5 | fam (novedad, noticia) contar, jogar. |
| 6 | (fuego) atear. |
| 7 | arg enterrar. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| plantaFrom the English "plant" nf | planta sf | |
| La oficina tiene un montón de macetas con plantas. | ||
| Nosso escritório tem muitas plantas de vaso. | ||
| plantaFrom the English "sole" nf | (pie) | sola sf |
| Mary atrapó el pie de Phillip y le hizo cosquillas en la planta. | ||
| Mary segurou o pé de Philip e fez cócegas na sola. | ||
| plantaFrom the English "plant" nf | (organismo) | planta sf |
| Las algas son plantas marinas. | ||
| A alga é uma planta marinha. | ||
| planta, fábricaFrom the English "plant" nf,nf | fábrica sf | |
| Es una planta de producción muy eficaz. | ||
| Esta fábrica de manufatura é eficiente. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| planta, centralFrom the English "plant" nf,nf | usina sf | |
| Nuestra electricidad viene de la planta del pueblo vecino. | ||
| Nossa eletricidade vem de uma planta perto da cidade. | ||
| piso, plantaFrom the English "floor" nm,nf | andar, piso sm | |
| Vivo en el primer piso de mi edificio. | ||
| Moro no primeiro andar do meu prédio. | ||
| plantaFrom the English "floor plan" nf | (arquitectura) | planta baixa loc sf |
| La planta muestra la distribución interna de la propiedad. | ||
| plantaFrom the English "installation" nf | instalação sf | |
| La planta se usaba para procesar la madera. | ||
| piso, plantaFrom the English "story" nm,nf | (edifício) | andar sm |
| Este edificio tiene cinco pisos. | ||
| piso, plantaFrom the English "level" nm,nf | (arquitetura) | piso, andar sm |
| Loreta vive en el tercer piso. | ||
| Loretta morava no terceiro andar. | ||
| plano de la planta, plantaFrom the English "plot" grupo nom,nf | planta sf | |
| Necesitamos un plano de la planta del edificio para calcular el área útil. | ||
| Precisaremos de uma planta do prédio para calcular a área útil. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| plantar, sembrarFrom the English "plant" vtr,vtr | (semear, cultivar) | plantar vt |
| Nota: Los árboles no se siembran, las flores y las plantas sí. | ||
| Vamos a plantar un árbol en el jardín. | ||
| Vamos plantar uma árvore no nosso jardim. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| plantar, sembrarFrom the English "plant" vtr,vtr | plantar v int | |
| La primavera es la mejor época para plantar. | ||
| A primavera é a melhor época para plantar. | ||
| plantar, fijar, clavarFrom the English "plant" vtr,vtr,vtr | posicionar vt | |
| El luchador plantó los pies en el suelo. | ||
| O levantador de peso posicionou os pés. | ||
| plantar, ponerFrom the English "plant" vtr,vtr | (bomba, esplosivo) | plantar vt |
| La oficina recibió una llamada de alguien que decía haber plantado una bomba en el edificio. | ||
| O policial recebeu uma ligação de alguém que afirmava ter plantado uma bomba no prédio. | ||
| plantarFrom the English "plantar" adj | (relativo à planta do pé) | plantar adj |
| plantar⇒From the English "garden" vtr | (vegetais) | cultivar vt |
| Puedes plantar tubérculos y lechugas. | ||
| Você pode cultivar tubérculos e alface. | ||
| almohadilla, plantarFrom the English "footpad" nf,nm | coxim sm | |
| Cuando nieva mucho y echan sal en las calles, las almohadillas de mi perro se parten y le arden. | ||
| Quando neva muito forte e as ruas ficam cheias de neve os coxins dos nossos cachorros ficam secos e racham. | ||
| sembrar, plantarFrom the English "seed" vtr,vtr | plantar, semear vt | |
| Mi abuela sembró manzanos cuando era joven. | ||
| A vovó plantou macieiras quando era jovem. | ||
| sembrar, plantarFrom the English "seed" vtr,vtr | (figurado) (ideias) | semear vt |
| Ella sembró la idea de unas vacaciones en Grecia en la mente de él. | ||
| Ela semeou na mente dele a ideia de umas férias na Grécia. | ||
| estacar, plantarFrom the English "stake" vtr,vtr | fixar vt | |
| Estaca la carpa cerca de los árboles. | ||
| Fixe a barraca perto das árvores. | ||
| dejar plantado, plantar, dar calabazasFrom the English "jilt" loc verb,vtr,loc verb | (namoro, noivado) | romper, brigar, largar vt |
| (coloquial) | dar o fora loc v | |
| Susana dejó plantado a su novio de cinco años para irse con otro hombre. | ||
'planta' aparece también en las siguientes entradas:
acedera
- acónito
- adelfa
- adormidera
- agave
- agostarse
- agrimonia
- aguijón
- ajarse
- ajonjolí
- albada
- algodonero
- almizcleña
- almizclera
- alquequenje
- altramuz
- amaranto
- amarilis
- anacardo
- añil
- araña
- araucaria
- bledo
- muérdago
- muguete
- pinzar
- salicor
- arrayán
- artemisa
- arveja
- aulaga
- azalea
- bajo
- bambú
- begonia
- bejuco
- berro
- berza
- borde
- borraja
- celidonia
- coger
- cola
- coligüe
- corazoncillo
- dondiego
- dormidera
- esqueje
- esquila
- junquera
Portugués:
aboboreira
- abraço
- absinto
- acamar
- alcaparra
- alcaparreira
- alecrim
- alfa
- algodoeiro
- almíscar
- áloe
- amaranto
- andar
- colza
- repicar
- rés-do-chão
- bainha
- bananeira
- barbasco
- basílico
- batata-doce
- batateira
- begônia
- beladona
- borbulha
- bracejar
- brotamento
- cala
- calêndula
- campestre
- capação
- cardamomo
- carnívoro
- chicória
- cicuta
- cizânia
- climatizar
- coentro
- cominho
- copo-de-leite
- couve
- couve-de-bruxelas
- couve-flor
- cravo
- criar-se
- crisântemo
- dar
- definhar
- dente-de-leão
- desarraigar