patear



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
patear [pate'aɾ]
Ivtr
1 chutar.
2 (por enojo) bater o pé.
3 (pisotear) pisotear.
4 fam (recorrer) andar.
5 fam (gastar) esbanjar.
IIvi
1 espermear.
2 fam (caminar) andar de um lado para o outro

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
patear,
ir pateando,
ir a pata
From the English "hoof it"
vi,loc verb,loc verb
(coloquial, figurado) (caminhar)andar a pé loc v
 Nuestro coche se quedó sin gasolina y tuvimos que patear hasta la gasolinera.
 Perdimos los pasajes de subte, así que tuvimos que patear treinta cuadras con nuestros zapatos con taco.
patear,
dar una patada,
patear a,
darle una patada a
From the English "kick"
vtr,loc verb,vtr + prep,loc verb
chutar vt
 El objetivo es patear el balón dentro de la red.
 O objetivo é chutar a bola para dentro da rede.
patear,
dar una patada
From the English "boot"
vtr,loc verb
chutar vt
 Halley pateó la pelota a la mitad de la cancha.
 Halley chutou a bola de futebol até o meio do campo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
patearFrom the English "punt" vtrchutar vt
 El jugador pateó la pelota hacia la zona final.
 O jogador chutou a bola para a end zone.
patearFrom the English "balloon" vtrbalão sm
 El delantero pateó la pelota sobre el arco.
patearFrom the English "kick" vtrbater vt
  chutar vt
 Él puede patear con mucha precisión con ambas piernas.
 Ele não bate bem com nenhum dos pés.
patear,
disparar,
chutar
From the English "kick"
vtr,vtr,vtr
bater vt
  chutar vt
 Él pateó tres tiros penales durante el partido.
 Ele bateu três pênaltis no jogo.
patearFrom the English "toe" vtr (con la punta o todo el pie)chutar vt
  (figurado, tipo de chute)dar de bico loc v
 Jessica pateó la pelota por el pasto.
 Jessica chutou a bola pela grama.
vender,
pedalear,
patear
From the English "peddle"
vi,vi
vender, mascatear v int
 Multaron al comerciante por vender en la calle sin una licencia.
patalear,
patear,
dar zapatazos,
pisotear
From the English "stamp"
vi,vi,loc verb,vtr
estrepitar v int
  bater o pé expres v
 El niño pequeño pataleaba de impaciencia.
 O garotinho estrepitou para mostrar sua impaciência.
tirar,
chutar,
patear
From the English "shoot"
vi,vi,vi
lançar ao gol expres v
 El jugador tiró, pero la pelota dio en la red.
 O jogador chutou, mas a bola bateu na rede.
lanzar,
tirar,
patear
From the English "drive"
vtr,vtr,vtr
 (esporte)lançar vt
 Kane lanzó un tiro bajo al portero.
 Kane lançou por baixo do goleiro.
darle,
chutar,
patear
From the English "nail"
v prnl,vtr,vtr
(coloquial) (esporte: jogar, chutar)bater vt
 El bateador le dio fuerte a la bola.
 O rebatedor bateu forte na bola.
lanzar,
patear
From the English "shoot"
vtr,vtr
 (figurado)atirar vt
  chutar vt
  lançar vt
 La futbolista lanzó la pelota por entre los postes.
 O jogador lançou a bola entre as traves.
pegar un patadón,
patear
From the English "welly"
loc verb,vtr
(fútbol)chutar v int
'patear' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'patear' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "patear".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!