Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | vtr |
| 1 | chutar. |
| 2 | (por enojo) bater o pé. |
| 3 | (pisotear) pisotear. |
| 4 | fam (recorrer) andar. |
| 5 | fam (gastar) esbanjar. |
| II | vi |
| 1 | espermear. |
| 2 | fam (caminar) andar de um lado para o outro |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| patear, ir pateando, ir a pataFrom the English "hoof it" vi,loc verb,loc verb | (coloquial, figurado) (caminhar) | andar a pé loc v |
| Nuestro coche se quedó sin gasolina y tuvimos que patear hasta la gasolinera. | ||
| Perdimos los pasajes de subte, así que tuvimos que patear treinta cuadras con nuestros zapatos con taco. | ||
| patear, dar una patada, patear a, darle una patada aFrom the English "kick" vtr,loc verb,vtr + prep,loc verb | chutar vt | |
| El objetivo es patear el balón dentro de la red. | ||
| O objetivo é chutar a bola para dentro da rede. | ||
| patear, dar una patadaFrom the English "boot" vtr,loc verb | chutar vt | |
| Halley pateó la pelota a la mitad de la cancha. | ||
| Halley chutou a bola de futebol até o meio do campo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| patear⇒From the English "punt" vtr | chutar vt | |
| El jugador pateó la pelota hacia la zona final. | ||
| O jogador chutou a bola para a end zone. | ||
| patearFrom the English "balloon" vtr | balão sm | |
| El delantero pateó la pelota sobre el arco. | ||
| patearFrom the English "kick" vtr | bater vt | |
| chutar vt | ||
| Él puede patear con mucha precisión con ambas piernas. | ||
| Ele não bate bem com nenhum dos pés. | ||
| patear, disparar, chutarFrom the English "kick" vtr,vtr,vtr | bater vt | |
| chutar vt | ||
| Él pateó tres tiros penales durante el partido. | ||
| Ele bateu três pênaltis no jogo. | ||
| patearFrom the English "toe" vtr | (con la punta o todo el pie) | chutar vt |
| (figurado, tipo de chute) | dar de bico loc v | |
| Jessica pateó la pelota por el pasto. | ||
| Jessica chutou a bola pela grama. | ||
| vender, pedalear, patearFrom the English "peddle" vi,vi | vender, mascatear v int | |
| Multaron al comerciante por vender en la calle sin una licencia. | ||
| patalear, patear, dar zapatazos, pisotearFrom the English "stamp" vi,vi,loc verb,vtr | estrepitar v int | |
| bater o pé expres v | ||
| El niño pequeño pataleaba de impaciencia. | ||
| O garotinho estrepitou para mostrar sua impaciência. | ||
| tirar, chutar, patearFrom the English "shoot" vi,vi,vi | lançar ao gol expres v | |
| El jugador tiró, pero la pelota dio en la red. | ||
| O jogador chutou, mas a bola bateu na rede. | ||
| lanzar, tirar, patearFrom the English "drive" vtr,vtr,vtr | (esporte) | lançar vt |
| Kane lanzó un tiro bajo al portero. | ||
| Kane lançou por baixo do goleiro. | ||
| darle, chutar, patearFrom the English "nail" v prnl,vtr,vtr | (coloquial) (esporte: jogar, chutar) | bater vt |
| El bateador le dio fuerte a la bola. | ||
| O rebatedor bateu forte na bola. | ||
| lanzar, patearFrom the English "shoot" vtr,vtr | (figurado) | atirar vt |
| chutar vt | ||
| lançar vt | ||
| La futbolista lanzó la pelota por entre los postes. | ||
| O jogador lançou a bola entre as traves. | ||
| pegar un patadón, patearFrom the English "welly" loc verb,vtr | (fútbol) | chutar v int |
'patear' aparece también en las siguientes entradas: