Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | pau m; p. (de) hierro (árbol) pau-de-sapo m; p. santo (árbol) pau-santo m. |
| 2 | (golpe) porrada ƒ, surra ƒ. |
| 3 | arg golpe m. |
| 4 | Naipes naipe m. |
| 5 | Náut mastro m; p. mayor/menor mastro grande/pequeno. |
| 6 | Mús (en flamenco) cada uma das modalidades. |
| 7 | Dep (de portería) trave ƒ. |
| 8 | Dep (de golf) taco m. |
| 9 | Taurom (lanza) garrocha ƒ; (banderilla) bandarilha ƒ. |
| 10 | Loc: ✦ a p. seco fig & fam nu e cru; fig & fam (bebida) caubói; bebe whisky a p. seco bebe uísque caubói o de um só gole; ✦ a palos fig & fam na porrada; ✦ andar a palos fig & fam viver brigando; ✦ dar de palos a alguien fig & fam dar uma surra em alguém; ✦ dar o pegar palos de ciego fig (sin reflexión) fazer algo às cegas; ✦ dar o pegar un p. arg dar um golpe; ✦ de tal p. tal astilla fig tal pai, tal filho; ✦ echar a palos fig & fam expulsar a pontapés; ✦ estar alguien hecho o como un p. fig & fam estar alguém (como) um palito; ✦ moler a palos fig dar uma surra; ✦ ser un p. fig & fam ser um porre |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| paloFrom the English "suit" nm | naipe sm | |
| Necesitas reunir tres cartas del mismo palo. | ||
| Você precisar combinar três cartas do mesmo naipe. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| palo, stickFrom the English "stick" nm,nm | (de hockey) | taco sm |
| bastão sm | ||
| El jugador de hockey rompió su palo y necesitó otro. | ||
| O jogador de hockey quebrou o taco e precisou de outro. | ||
| rama, paloFrom the English "stick" nf,nm | (ramo de árvore, pedaço de pau) | graveto sm |
| Los chicos juntaron algunas ramas para la fogata. | ||
| Os garotos recolheram alguns gravetos para o fogo. | ||
| palo de golf, paloFrom the English "club" nm | (deporte) | taco sm |
| Puede lanzar lejos la pelota de golf con sus palos nuevos. | ||
| Ele pode lançar longe a bola de golfe com seus novos tacos. | ||
| palo, vara, varalFrom the English "pole" nm,nf,nm | vara sf | |
| Natalia usó un palo para sacar la pelota del árbol. | ||
| Natalie usou uma vara para tirar a bola da árvore. | ||
| paloFrom the English "wicket" nm | (de cricket) (críquete) | meta sf |
| El bateador le pegó al palo en su inicio del golpe. | ||
| paloFrom the English "bat" nm | bastão sm | |
| Gina usó un palo para abrir la puerta. | ||
| Gina usou um bastão próximo para manter a porta aberta. | ||
| paloFrom the English "shinny" nm | (de hockey) (hockey de rua) | shinny estrang |
| palo, mástil, vergaFrom the English "spar" nm,nm,nf | (náutica) | mastro sm |
| (BRA) | botaló sm | |
| palo, travesañoFrom the English "woodwork" nm,nm | (a los lados) | trave sf |
| O jogador chutou ao gol, mas a bola ateu na trave. | ||
| paloFrom the English "stump" nm | (Anglicismo: peça do jogo de cricket) | stumps smpl |
| La pelota dio en el palo. | ||
| A bola atingiu os stumps. | ||
| mango, palo, asa, manivelaFrom the English "handle" nm,nm,nf,nf | (utensilio) (ferramenta, panela) | cabo sm |
| (de xícara) | asa sf | |
| (de armário, micro-ondas, etc) | puxador sm | |
| (de bolsa, mala) | alça sf | |
| Toma el hacha por el mango y balancéala. | ||
| Pegue o machado pelo cabo e golpeie. | ||
| polvo, palo, quiquiFrom the English "nooky" nm,nm,nm | (vulgar) (gíria, copulação) | transa sf |
| coito sm | ||
| chasco, palo, desencantoFrom the English "turnoff" nm,nm,nm | (informal) (figurado, chulo) | brochante smf |
| ducha de água fria expres | ||
| La atmósfera del bar fue un chasco. | ||
| taco, paloFrom the English "cue" nm,nm | (bilhar) | taco sm |
| Ray trae su propio taco al pool. | ||
| Ray traz seu próprio taco para o salão de bilhar. | ||
| polvo, palo, garche, catreFrom the English "fuck" nm,nm,nm,nm | (coloquial) (vulgar) | foda sf |
| (popular) | transa sf | |
| Mi nuevo compañero es un muy buen polvo. | ||
| Meu novo cara é muito bom de transa. | ||
| polvo, culeo, paloFrom the English "shag" nm,nm,nm | (coloquial, vulgar) | transa sf |
| foda sf | ||
| (POR, gíria) | rapidinha sf | |
| Amanda preguntó a Mark si le apetecía echar un polvo. | ||
| polvo, paloFrom the English "lay" nm,nm | (vulgar) (vulgar: ato sexual) | foda, trepada sf |
| Espero poder echar un polvo esta noche, ando muy caliente. | ||
| Espero dar uma trepada hoje. Estou tarado. | ||
| poste, palo, maderaFrom the English "post" nm,nm,nf | (deportes) | trave sf |
| El balón rebotó en el poste. | ||
| A bola bateu na trave. | ||
| costumbre, paloFrom the English "scene" nf,nm | (gíria, gosto) | praia, cena sf |
| ¿Consumir drogas? No, no es mi costumbre. | ||
'palo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: