palo



Inflexiones de 'palo' (nm): mpl: palos
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
palo ['palo] m
1 pau m;
p. (de) hierro (árbol) pau-de-sapo m;
p. santo (árbol) pau-santo m.
2 (golpe) porrada ƒ, surra ƒ.
3 arg golpe m.
4 Naipes naipe m.
5 Náut mastro m;
p. mayor/menor mastro grande/pequeno.
6 Mús (en flamenco) cada uma das modalidades.
7 Dep (de portería) trave ƒ.
8 Dep (de golf) taco m.
9 Taurom (lanza) garrocha ƒ;
(banderilla) bandarilha ƒ.
10 Loc:a p. seco fig & fam nu e cru;
fig & fam (bebida) caubói;
bebe whisky a p. seco bebe uísque caubói o de um só gole;
a palos fig & fam na porrada; ✦ andar a palos fig & fam viver brigando;
dar de palos a alguien fig & fam dar uma surra em alguém; ✦ dar o pegar palos de ciego fig (sin reflexión) fazer algo às cegas;
dar o pegar un p. arg dar um golpe;
de tal p. tal astilla fig tal pai, tal filho;
echar a palos fig & fam expulsar a pontapés;
estar alguien hecho o como un p. fig & fam estar alguém (como) um palito;
moler a palos fig dar uma surra; ✦ ser un p. fig & fam ser um porre

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
paloFrom the English "suit" nmnaipe sm
 Necesitas reunir tres cartas del mismo palo.
 Você precisar combinar três cartas do mesmo naipe.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
palo,
stick
From the English "stick"
nm,nm
 (de hockey)taco sm
  bastão sm
 El jugador de hockey rompió su palo y necesitó otro.
 O jogador de hockey quebrou o taco e precisou de outro.
rama,
palo
From the English "stick"
nf,nm
 (ramo de árvore, pedaço de pau)graveto sm
 Los chicos juntaron algunas ramas para la fogata.
 Os garotos recolheram alguns gravetos para o fogo.
palo de golf,
palo
From the English "club"
nm
(deporte)taco sm
 Puede lanzar lejos la pelota de golf con sus palos nuevos.
 Ele pode lançar longe a bola de golfe com seus novos tacos.
palo,
vara,
varal
From the English "pole"
nm,nf,nm
vara sf
 Natalia usó un palo para sacar la pelota del árbol.
 Natalie usou uma vara para tirar a bola da árvore.
paloFrom the English "wicket" nm (de cricket) (críquete)meta sf
 El bateador le pegó al palo en su inicio del golpe.
paloFrom the English "bat" nmbastão sm
 Gina usó un palo para abrir la puerta.
 Gina usou um bastão próximo para manter a porta aberta.
paloFrom the English "shinny" nm (de hockey) (hockey de rua)shinny estrang
palo,
mástil,
verga
From the English "spar"
nm,nm,nf
(náutica)mastro sm
  (BRA)botaló sm
palo,
travesaño
From the English "woodwork"
nm,nm
(a los lados)trave sf
 O jogador chutou ao gol, mas a bola ateu na trave.
paloFrom the English "stump" nm (Anglicismo: peça do jogo de cricket)stumps smpl
 La pelota dio en el palo.
 A bola atingiu os stumps.
mango,
palo,
asa,
manivela
From the English "handle"
nm,nm,nf,nf
(utensilio) (ferramenta, panela)cabo sm
  (de xícara)asa sf
  (de armário, micro-ondas, etc)puxador sm
  (de bolsa, mala)alça sf
 Toma el hacha por el mango y balancéala.
 Pegue o machado pelo cabo e golpeie.
polvo,
palo,
quiqui
From the English "nooky"
nm,nm,nm
(vulgar) (gíria, copulação)transa sf
  coito sm
chasco,
palo,
desencanto
From the English "turnoff"
nm,nm,nm
(informal) (figurado, chulo)brochante smf
  ducha de água fria expres
 La atmósfera del bar fue un chasco.
taco,
palo
From the English "cue"
nm,nm
 (bilhar)taco sm
 Ray trae su propio taco al pool.
 Ray traz seu próprio taco para o salão de bilhar.
polvo,
palo,
garche,
catre
From the English "fuck"
nm,nm,nm,nm
(coloquial) (vulgar)foda sf
  (popular)transa sf
 Mi nuevo compañero es un muy buen polvo.
 Meu novo cara é muito bom de transa.
polvo,
culeo,
palo
From the English "shag"
nm,nm,nm
(coloquial, vulgar)transa sf
  foda sf
  (POR, gíria)rapidinha sf
 Amanda preguntó a Mark si le apetecía echar un polvo.
polvo,
palo
From the English "lay"
nm,nm
(vulgar) (vulgar: ato sexual)foda, trepada sf
 Espero poder echar un polvo esta noche, ando muy caliente.
 Espero dar uma trepada hoje. Estou tarado.
poste,
palo,
madera
From the English "post"
nm,nm,nf
(deportes)trave sf
 El balón rebotó en el poste.
 A bola bateu na trave.
costumbre,
palo
From the English "scene"
nf,nm
 (gíria, gosto)praia, cena sf
 ¿Consumir drogas? No, no es mi costumbre.
'palo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'palo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "palo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!