| Traductions supplémentaires |
| kick n | (ability to kick) (quadrupède : coup de pied vers l'arrière) | ruade nf |
| | (capacité à tirer) | coup de pied nm |
| | That mule has a mean kick. |
| | Ce mulet a des ruades vicieuses. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce joueur a un coup de pied très puissant. |
| kick n | (gun recoil) (armes à feu) | recul nm |
| | The kick of the rifle nearly broke his shoulder. |
| | Le recul du fusil a failli lui fracturer l'épaule. |
| kick n | (effect: alcohol, caffeine) | effet nm |
| | That brandy has quite a kick. |
| | Ce cognac me fait un certain effet ! |
| kick n | (vigor) (automobile) | reprise nf |
| | This car's lost all its kick. |
| | Cette voiture a perdu toute sa reprise. |
| kick n | slang (thrill) (argot, jeune) | kif, kiff nm |
| | I get my kicks from road racing. He gets a kick out of watching their reactions |
| | Mon kiff à moi, c'est la course automobile. Son kiff, c'est de voir leur réaction. |
| kick n | slang (current interest) | passion nf |
| | (familier) | branché adj |
| | She's been on a car racing kick lately. |
| | Elle a une passion pour la course automobile depuis quelque temps. |
| | Ces derniers temps, elle est branchée course automobile. |
| kick n | (football: shot awarded) (Football) | coup franc nm |
| | The team was awarded a kick after one of their players was fouled. |
| kick⇒ vi | informal (recoil) (armes à feu) | reculer⇒ vi |
| | As soon as he pressed the trigger the assault rifle began to kick. |
| | Dès qu'il a pressé la détente, le fusil a reculé. |
| kick vi | (thrust with foot) | frapper avec le pied vi |
| | (Sports) | tirer⇒ vi |
| | (Équitation) | botter⇒ vi |
| | He can kick accurately with either foot. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Au rugby, on peut s'envoyer le ballon à la main ou frapper avec le pied. |
| | Il peut tirer avec précision des deux pieds. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Méfiez-vous de ce cheval, il botte. |
| kick [sth]⇒ vtr | informal (auto: change gear) (Automobile) | passer une vitesse loc v |
| | He kicked the car into third gear. |
| | Il a passé la troisième vitesse. |
| kick [sth] vtr | (football: attempt a goal) (Football) | frapper⇒, tirer⇒ vtr |
| | He kicked three penalties in the game. |
| | Il a frappé trois pénalités durant le match. |
Verbes à particule
|
kick about, UK: kick around vi phrasal | (be unused, be neglected) | traîner⇒ vi |
kick about, UK: kick around vi phrasal | (wander, roam) | traîner⇒ vi |
| kick against [sth] vtr phrasal insep | (rebel against or resist) | se rebeller contre v pron + prép |
| | Jesse has always had a tendency to kick against authority. |
| | Jesse a toujours eu tendance à se rebeller contre l'autorité. |
kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) | envisager⇒, peser et soupeser⇒ vtr |
| | (des idées) | lancer⇒ vtr |
kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | malmener⇒, maltraiter⇒ vtr |
| | | en faire voir de toutes les couleurs à [qqn] loc v + prép |
| kick back vi phrasal | informal (relax) | se détendre⇒ v pron |
| | | décompresser⇒ vi |
| | After work, Mary just wanted to kick back and enjoy a glass of wine. |
| | Après le travail, Mary voulait juste se détendre (or: décompresser) et boire un verre de vin. |
| kick back vi phrasal | (gun: recoil) (arme) | reculer⇒ vi |
| | Smith fired and the rifle kicked back. |
| | Smith a tiré et le fusil a reculé. |
| kick back vi phrasal | (tool, etc.: recoil) (outil) | reculer⇒ vi |
| kick [sth] back vtr phrasal sep | informal (profit: share as bribe) (un dessous-de-table...) | verser⇒ vtr |
| | After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials. |
| | Après avoir pris leur part, les deux hommes ont versé l'argent aux fonctionnaires corrompus. |
| kick in vi phrasal | slang (begin to take effect) | commencer à faire effet loc v |
| | | commencer à se faire sentir⇒ v pron |
| | The effects of the tranquilizer should kick in within a few minutes. |
| | Le tranquillisant devrait commencer à faire effet dans quelques minutes. |
| | Les effets du tranquillisant devraient commencer se faire sentir dans quelques minutes. |
kick [sth] in, kick in [sth] vtr phrasal sep | US, informal (contribute; money) (familier : de l'argent) | mettre⇒ vtr |
| | | participer à hauteur de loc v |
| | We're asking everyone to kick in $5 towards the boss's gift. |
| | Nous demandons à tout le monde de participer à hauteur de 5 € au cadeau du patron. |
| kick off vi phrasal | (ball game: start play) | démarrer⇒, commencer⇒ vi |
| | (changement de sujet) | donner le coup d'envoi de loc v |
| | The game will kick off at noon on Sunday. |
| | Le match démarrera (or: commencera) dimanche à midi. |
| | Le coup d'envoi du match sera donné dimanche à midi. |
| kick off vi phrasal | figurative, slang (begin) | commencer⇒, démarrer⇒ vi |
| | The festivities will kick off this afternoon. |
| | Les festivités commenceront (or: démarreront) cette après-midi. |
| kick off vi phrasal | UK, figurative, slang (argument, fight: begin) (familier) | barder, chauffer vi impers |
| | Things kicked off when James accused Carl of stealing from him. |
| | Ça a bardé (or: chauffé) quand James a accusé Carl de l'avoir volé. |
| kick off vi phrasal | UK, figurative, slang (person: become argumentative) | s'énerver⇒ v pron |
| | Ian kicked off when he realized he wasn't going to get his own way. |
| | Yann s'est énervé quand il a compris qu'il n'allait pas avoir ce qu'il voulait. |
| kick [sth] off vtr phrasal sep | figurative, slang (begin) | démarrer⇒ vtr |
| | | donner le coup d'envoi de loc v + prép |
| | They are going to kick off the new season with a big party. |
| | Ils vont donner le coup d'envoi de la saison avec une grosse fête. |
kick [sb/sth] out, kick out [sb/sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (expel or eject) (d'un cours,...) | exclure⇒, renvoyer (de quelque part) vtr |
| | (d'une maison, d'un travail) | mettre à la porte (de quelque part) vtr |
| | (familier) | foutre dehors vtr + adv |
| | The teacher kicked me out of class for refusing to turn off my iPod. |
| | La prof m'a exclu de cours parce que je ne voulais pas éteindre mon iPod. |
kick [sth] over, kick over [sth] vtr phrasal sep | (knock over with the foot) | renverser d'un coup de pied, renverser avec son pied vtr |
| | Liam accidentally kicked over a plant pot. |
| | Liam a renversé un pot de fleurs avec son pied sans faire exprès. |
kick up [sth], kick [sth] up vtr phrasal sep | (lift or stir up with one's foot) (la poussière, la terre,...) | faire voler⇒, soulever⇒ vtr |
| | I ran along the beach kicking up the sand as I went. |
| | J'ai couru sur la plage en faisant voler le sable en passant. |
| kick up [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (instigate, provoke) | to kick up a fuss : faire un scandale loc v |
| | (figuré, familier) | to kick up a fuss : faire tout un plat (de [qch]) loc v |
| | He kicked up a fuss because the driver wouldn't let him on the bus. |
| | Il a fait un scandale parce que le chauffeur de bus ne voulait pas le laisser monter. |
Formes composées
|
| bicycle kick n | (soccer move) (Football) | bicyclette nf |
| | (Football) | ciseau (retourné) nm |
| | (Football) | retourné acrobatique nm |
cool your heels, kick your heels v expr | figurative, informal (be kept waiting) | attendre⇒ vi |
| | (familier) | poireauter⇒ vi |
corner, corner kick n | (football: free kick from corner) (Football, anglicisme) | corner nm |
| | Zidane takes a corner. |
| | Zidane tire le corner. |
| dolphin kick | (swimming) (Natation) | battement de dauphin nm |
drop kick, also US: dropkick n | (sports: kick after dropping ball) (Rugby, anglicisme) | drop nm |
drop kick [sth], drop-kick [sth], also US: dropkick [sth] vtr | (sports: do a drop kick) (Rugby) | faire un drop loc v |
drop kick, also US: dropkick n | (martial arts: flying kick) (Arts martiaux : type d'attaque) | saut chassé nm |
| | (Art martiaux, anglicisme) | dropkick nm |
drop kick [sb], drop-kick [sb], also US: dropkick [sb] vtr | (martial arts: do a flying kick) (Art martiaux) | donner un coup de pied à [qqn] loc v |
| | (Art martiaux) | faire un dropkick à [qqn] loc v |
| flutter kick n | (swimming: kick with straight legs) | battement des jambes nm |
| | The flutter kick can be used when swimming on your back. |
| free kick n | (sport: kick awarded after a foul) (Sports) | coup franc nm |
| frog kick n | (swimming: leg technique) (brasse) | ciseau de brasse nm |
| | (plongée) | palmage grenouille nm |
| get a kick out of [sth/sb] v expr | slang (enjoy, take pleasure in) | prendre plaisir à loc v + prép |
| | (familier) | prendre son pied (en faisant [qch]) loc v |
| | (familier) | s'éclater (en faisant [qch]) v pron |
| | (moins fort) | aimer⇒ vtr |
| | She gets a kick out of watching talking animal videos. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Victor est un sadique : il prend plaisir à voir souffrir les autres. |
| | Elle aime regarder des vidéos avec des animaux qui parlent. |
| goal kick n | (soccer) (Football, technique) | coup de pied de but nm |
| | (Football, plus courant) | dégagement aux six mètres nm |
| | (Football, courant) | six mètres nm |
| kick ass v expr | US, vulgar, potentially offensive, informal (be great or formidable) (familier) | déchirer⇒ vi |
| | These brownies kick ass, they are so delicious! |
| | Ces brownies déchirent : ils sont trop bons ! |
kick [sb]'s ass (US), kick [sb]'s arse (UK) v expr | vulgar, potentially offensive, informal (defeat [sb] utterly) (familier) | mettre une pâtée à [qqn], mettre la pâtée à [qqn] loc v |
| | (familier) | mettre une raclée à [qqn], mettre la raclée à [qqn] loc v |
| | (très familier, vulgaire) | mettre une branlée à [qqn], foutre une branlée à [qqn] loc v |
| | I thought I could beat him but he kicked my ass. |
| | Je pensais pouvoir le battre, mais en fait, il m'a mis la pâtée ! |
| | Je pensais pouvoir le battre, mais en fait, il m'a mis une raclée ! |
| | Je pensais pouvoir le battre, mais en fait, il m'a mis (or: foutu) la branlée ! |
| kick back vi | slang (retaliate, respond) | se venger⇒ v pron |
| kick butt v expr | US informal (succeed) (familier) | assurer⇒ vi |
| | (familier) | tout déchirer loc v |
| | The soccer team has been practicing every day, so they're going to kick butt in the tournament! |
| kick down vi + adv | (vehicle: lower gear) (Automobile automatique) | rétrograder avec l'accélérateur, rétrograder en accélérant (brusquement) loc v |
| | (anglicisme) | faire un kick-down loc v |
kick-down, kickdown n | chiefly UK (vehicle: device to lower gear) (Automobile automatique) | rétrogradage au pied nm |
| | (anglicisme) | kick-down nm |
| kick drum n | (bass drum) | grosse caisse nf |
| kick in the ass n | vulgar, informal, US (rebuff) (familier) | coup de pied au cul nm |
| kick in the eye n | UK, figurative, informal (insult, rejection) | insulte nf |
| kick in the pants n | US, figurative, informal (motivating action) | coup de pied aux fesses nm |
| kick in the pants n | US, figurative, informal (fun thing or person) (un peu familier) | sympa adj |
| | That road trip was a real kick in the pants! |
| kick in the teeth n | figurative, informal (rebuff) (figuré) | gifle nf |
| kick it v expr | US informal (relax) | se détendre⇒, se relaxer⇒ v pron |
| | | traîner (avec [qqn]) vi |
| | I'm not busy; I'm just kicking it with Jim. |
| | Je fais rien de spécial, je traîne avec Jim. |
| kick off at [sb] v expr | UK, figurative, slang (become angry with) | s'énerver contre [qqn] v pron + prép |
| | My ex kicked off at me when I said he couldn't keep borrowing my car whenever he liked after we split up. |
| | Mon ex s'est énervé contre moi quand je lui ai dit qu'il ne pouvait pas continuer à emprunter ma voiture quand il en avait envie après notre rupture. |
| kick over the traces v expr | UK, figurative (break free) | ruer dans les brancards loc v |
| kick plate | (door: metal plate) | plaque de protection de bas de porte nf |
kick returner, returner n | (American football player) (Football américain, anglicisme) | kick returner nm |
| | (Can) | retourneur, retourneur de botté nm |
| kick the bucket v expr | slang, figurative (die) (argot) | casser sa pipe loc v |
| | Did you hear that her grandfather kicked the bucket? |
| | Tu as entendu que son grand-père a cassé sa pipe ? |
| kick the habit v expr | informal (quit harmful practice) (familier) | décrocher⇒ vi |
| | (tabagisme) | arrêter de fumer loc v |
| | Some smokers use hypnosis to try and kick the habit. |
| | Certains fumeurs utilisent l'hypnose pour essayer d'arrêter de fumer. |
| kick the tin v expr | AU, figurative, informal (donate, contribute) | faire un don loc v |
| | (familier) | mettre la main au portefeuille loc v |
| kick turn | (skiing) (Ski) | demi-tour sur place nm |
| | (Ski, technique) | conversion nf |
| kick up your heels v expr | figurative, informal (have a good time) | faire la fête loc v |
| | | se défouler⇒ v pron |
| | (familier) | s'éclater⇒ v pron |
| kick [sb] upstairs v expr | informal (promote to less powerful position) | donner une fausse promotion à [qqn] loc v |
| Note: Offrir un poste plus prestigieux à quelqu'un mais où il aura moins d'influence. |
| kick yourself vtr + refl | informal, figurative (regret [sth]) | s'en vouloir⇒ v pron |
| | Tania realized that Audrey was right and has been kicking herself ever since. |
| | Tania s'est rendu compte qu'Audrey avait raison et elle s'en veut depuis. |
| kick yourself for [sth] v expr | informal, figurative (regret [sth]) | s'en vouloir pour [qch] v pron + prép |
| | | s'en vouloir de ne pas avoir fait [qch] loc v |
| | He kicked himself for not remembering to pack his torch. |
| | Il s'en voulait de ne pas avoir pensé à prendre sa lampe de poche. |
| kick-start [sth]⇒ vtr | (motorcycle: start up) | démarrer au kick vtr |
| kick-start [sth] vtr | figurative (prompt, boost) | relancer⇒ vtr |
| kick-start n | figurative (prompt, boost) | relance nf |
kickbox, kick-box vi | (do kickboxing) | faire du kick-boxing loc v |
kickoff (US), kick-off (UK) n | (soccer) (Foot) | coup d'envoi nm |
| | The away team scored the first goal almost immediately after the kickoff. |
kickoff (US), kick-off (UK) n | (American football) (Foot américain, anglicisme) | kick-off nm |
| | (Foot américain) | coup d'envoi nm |
| | At the kickoff, the home team took control of the field. |
| | Au kick-off, l'équipe locale a pris le contrôle du terrain. |
kickoff (US), kick-off (UK) n | figurative, informal (start, beginning) | coup d'envoi nm |
| | Tonight is the campaign kickoff. |
| | Ce soir, c'est le coup d'envoi de la campagne. |
kickstarter, kick-starter n | (device to start an engine) (anglicisme) | kick-starter, kick nm |
kickstarter, kick-starter n | figurative (catalyst to [sth]) | catalyseur nm |
| penalty kick n | (soccer: free kick awarded after a foul) (football) | pénalty nm |
| | The referee awarded a penalty kick after the defender pushed the ball away with his hand. |
| | (argot) | péno nm |
| | (football) | coup de pied de réparation nm |
| | (football) | coup de pied de but nm |
| place kick n | (ball kicked from stationary position) (Rugby, après un essai) | transformation nf |
| | (Rugby, suite à une pénalité) | botté de placement nm |
scissor kick, scissors kick n | (swimmer's leg movement) (Natation) | ciseau nm |
| | (Natation) | battement en ciseaux nm |
scissor kick, scissors kick n | (martial arts leg movement) (Arts martiaux) | ciseau nm |
scissor kick, scissors kick n | (sports: scissor-like leg motion) (Football) | ciseau nm |