kick

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/kɪk/ ,USA pronunciation: respelling(kik)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
kick [sb/sth] vtr (strike with foot) (a lovi cu piciorul)a șuta vb.tranz.
 The object is to kick the ball into the net.
 Obiectivul este de a șuta mingea în poartă.
kick n (foot thrust)șut s.n.
 Jessica's kick sent the ball flying into the goal.
 Șutul tras de Jessica a trimis mingea drept în poartă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
kick n (ability to kick)lovitură s.f.
 That mule has a mean kick.
kick n (gun recoil)recul s.n.
 The kick of the rifle nearly broke his shoulder.
kick n (effect: alcohol, caffeine)efect s.n.
 That brandy has quite a kick.
kick n (vigor)zvâc s.n.
 This car's lost all its kick.
kick n slang (thrill)adrenalină s.f.
 I get my kicks from road racing. He gets a kick out of watching their reactions
kick n slang (current interest)dambla, obsesie s.f.
  manie s.f.
 She's been on a car racing kick lately.
kick n (football: shot awarded)lovitură s.f.
 The team was awarded a kick after one of their players was fouled.
kick vi informal (recoil)a avea recul expr.
 As soon as he pressed the trigger the assault rifle began to kick.
kick vi (thrust with foot)a lovi vb.tranz.
  a șuta vb.intranz.
 He can kick accurately with either foot.
kick [sth] vtr informal (auto: change gear)a schimba viteza expr.
  (viteză)a o băga în vb.intranz.
 He kicked the car into third gear.
kick [sth] vtr (football: attempt a goal)a trage vb.tranz.
 He kicked three penalties in the game.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
kick against [sth] vtr phrasal insep (rebel against or resist)a se revolta împotriva vb.reflex.
  a se opune vb.reflex.
 Jesse has always had a tendency to kick against authority.
kick [sth] around,
kick around [sth],
kick [sth] about,
kick about [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (consider, debate: an idea)a discuta vb.intranz.
  a dezbate vb.tranz.
  a analiza vb.tranz.
kick [sb] around,
kick around [sb],
kick about [sb],
kick around [sb]
vtr phrasal sep
(mistreat, abuse)a lovi vb.tranz.
  (fizic)a abuza vb.intranz.
kick back vi phrasal slang (relax)a se relaxa, a se detensiona vb.reflex.
 After work, Mary just wanted to kick back and enjoy a glass of wine.
kick back vi phrasal (gun: recoil)a recula vb.intranz.
  a avea recul expr.
 Smith fired and the rifle kicked back.
kick [sth] back vtr phrasal sep slang (profit: share as bribe)a împărți prada expr.
 After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials.
kick in vi phrasal slang (begin to take effect)a începe să-și facă efectul vb.intranz.
 The effects of the tranquilizer should begin to kick in within a few minutes.
kick off vi phrasal (ball game: start play) (joc, meci)a începe, a demara vb.intranz.
 The game will kick off at noon on Sunday.
kick off vi phrasal figurative, slang (begin)a începe vb.tranz.
  a porni vb.tranz.
 The festivities will kick off this afternoon.
kick off vi phrasal UK, figurative, slang (argument, fight: begin) (o ceartă)a începe, a provoca vb.tranz.
 Things kicked off when James accused Carl of stealing from him.
kick off vi phrasal UK, figurative, slang (person: become argumentative)a fi pus pe harță expr.vb.
  a-și susține cauza expr.vb.
  a deveni certăreț loc.vb.
 Ian kicked off when he realized he wasn't going to get his own way.
kick [sth] off vtr phrasal sep figurative, slang (begin)a începe, a demara vb.tranz.
  a lansa vb.tranz.
 They are going to kick off the new season with a big party.
kick [sb/sth] out,
kick out [sb/sth]
vtr phrasal sep
figurative, informal (expel or eject)a da afară loc.vb.
 The teacher kicked me out of class for refusing to turn off my iPod.
kick [sth] over,
kick over [sth]
vtr phrasal sep
(knock over with the foot) (motor)a se aprinde vb.
  a o lua din loc vb.
 Liam accidentally kicked over a plant pot.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
corner,
corner kick
n
(football: free kick from corner)corner s.n.
 Zidane takes a corner.
drop kick [sth],
drop-kick [sth],
also US: dropkick [sth]
vtr
(sports: do a drop kick) (sport)a servi vb.tranz.
  a lansa vb.tranz.
flutter kick n (swimming: kick with straight legs) (din picioare, la înot)lovitură fluture s.f.
 The flutter kick can be used when swimming on your back.
free kick n (sport: kick awarded after a foul)lovitură liberă s.f.
get a kick out of [sth/sb] v expr slang (enjoy, take pleasure in)a-i plăcea la nebunie loc.vb.
 She gets a kick out of watching talking animal videos.
kick ass v expr slang, vulgar, figurative (be great or formidable)a fi minunat, a fi extraordinar expr.vb.
  (argou)a fi super expr.vb.
 These brownies kick ass, they are so delicious!
kick ass v expr slang, vulgar (defeat [sb] utterly)a înfrânge vb.tranz.
  (figurat, argou)a tăbăci fundul, a bate la fund expr.vb.
 I thought I could beat him but he kicked my ass.
kick down vi + adv (vehicle: lower gear) (mașini)a reduce viteza expr.vb.
kick-down,
kickdown
n
chiefly UK (vehicle: device to lower gear) (mașini)dispozitiv pentru reducere a vitezei s.n.
kick in vtr (contribute; money)a contribui cu bani loc.vb.
 We're asking everyone to kick in $5 towards the boss's gift.
kick off at [sb] v expr UK, figurative, slang (become angry with)a se înfuria vb.pron.
  a se răsti vb.reflex.
  a se enerva vb.pron.
 My ex kicked off at me when I said he couldn't keep borrowing my car whenever he liked after we split up.
kick the bucket v expr slang, figurative (die)a da ortul popii vb.
  a da colțul vb.
  a o mierli vb.
 Did you hear that her grandfather kicked the bucket?
kick the habit v expr informal (quit harmful practice) (fumat, băut)a se lăsa de vb.reflex.
 Some smokers use hypnosis to try and kick the habit.
kick up vtr literal (lift or stir up with one's foot)a ridica ceva cu piciorul vb.tranz.
 I ran along the beach kicking up the sand as I went,.
kick up vtr figurative, slang (instigate, provoke)a instiga, a provoca vb.tranz.
 He kicked up a fuss because the driver wouldn't let him on the bus.
kick up your heels v expr figurative, informal (have a good time)a se distra, a se dezmăța vb.reflex.
  a o face lată expr.
kick-start [sth] vtr (motorcycle: start up)a porni vb.intranz.
  a demara vb.intranz.
kick-start [sth] vtr figurative (prompt, boost)a lansa vb.tranz.
  a pune în funcțiune expr.
kick-start n figurative (prompt, boost)avânt s.n.
  entuziasm, elan s.n.
  urnire s.f.
kickoff (US),
kick-off (UK)
n
(soccer, football: first kick) (la meciul de fotbal)început s.n.
  demaraj s.n.
kickoff (US),
kick-off (UK)
n
(American football) (a jocului)lovitură de începere s.f.
  (de meci)început s.n.
 At the kickoff, the home team took control of the field.
kickoff (US),
kick-off (UK)
n
figurative, informal (start, beginning)început s.n.
 Tonight is the campaign kickoff.
penalty kick n (soccer: free kick awarded after a foul)lovitură de pedeapsă s.f.
 The referee awarded a penalty kick after the defender pushed the ball away with his hand.
place kick n (ball kicked from stationary position)șutare de pe loc s.f.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'kick' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: kick the [ball, bottle, dog], soccer: a [free, corner, penalty, goal] kick, is a kick boxer, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'kick' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „kick”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!