Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arma ['aRma] ƒ
1. arma ƒ;
apresentar/descansar armas presentar/descansar armas;
a. automática arma automática; a. biológica/nuclear arma biológica/nuclear;
a. branca arma blanca; a. de fogo arma de fuego.
2. armas fpl armas fpl.
3. (de animal) defensas fpl.
Locuciones:
» depor as armas deponer las armas
1. arma ƒ;
apresentar/descansar armas presentar/descansar armas;
a. automática arma automática; a. biológica/nuclear arma biológica/nuclear;
a. branca arma blanca; a. de fogo arma de fuego.
2. armas fpl armas fpl.
3. (de animal) defensas fpl.
Locuciones:
» depor as armas deponer las armas
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
armaFrom the English "weapon" sf | arma nf | |
É injusto usar uma arma contra um oponente desarmado. | ||
Es injusto usar un arma contra un adversario desarmado. | ||
armaFrom the English "weapon" sf | (figurado) (figurado) | arma nf |
As palavras eram as armas do autor. | ||
Las palabras eran el arma del autor. | ||
armaFrom the English "gun" sf | pistola nf | |
revólver nm | ||
Ela colocou a arma no seu coldre. | ||
Enfundó la pistola. | ||
armaFrom the English "arm" sf | arma nf | |
armamento nm | ||
Deixem todas as suas armas fora do castelo. | ||
Dejad las armas fuera del castillo. | ||
Dejad el armamento fuera del castillo. | ||
armaFrom the English "peacekeeper" sf | arma nf | |
armaFrom the English "equalizer" sf | pistola nf |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
armaFrom the English "piece" sf | (arma de fogo) | pistola nf |
(ES, coloquial) | pipa nf | |
Os caras fizeram o que o mafioso mandou depois que ele mostrou sua arma. | ||
Los hombres hicieron lo que decía el gánster cuando sacó la pistola. | ||
Los hombres hicieron lo que decía el gánster cuando sacó la pipa. | ||
armaFrom the English "sidearm" sf | arma de mano nf + loc adj | |
O guarda era obrigado a carregar uma arma enquanto estivesse em serviço. | ||
pistola, arma, revólverFrom the English "rod" sf,sf,sm | (gíria) | pistola nf |
revólver nm | ||
El forajido sacó su pistola y le disparó al comisario. |
'arma' também foi encontrado nestas entradas:
alcance
- coice
- desembalar
- apontar
- armação
- armadilha
- armador
- armadura
- armar
- armarinho
- armazém
- atirador
- bacamarte
- bainha
- bazuca
- besta
- biológico
- boca-de-fogo
- bote
- branco
- calibrar
- calibre
- cano
- cão
- carga
- carregador
- carregar
- chumbar
- cursar
- demitir
- desfechar
- embalar
- empunhar
- engatilhar
- estoque
- faca
- fogo
- fuzil
- homicida
- jogar
- queimar
- silenciador
- tiro
- trabuco
Espanhol:
abaleo
- aderezo
- amartillar
- arcabuz
- blanco
- blandir
- lombarda
- piña
- arrojadizo
- asesino
- astil
- bandolera
- baqueta
- bayoneta
- bazooka
- biológico
- caño
- cañón
- carabina
- cerbatana
- chopo
- colt
- contrafilo
- contundente
- coser
- cuchillo
- culatazo
- daga
- desenfundar
- desenvainar
- desvainar
- disparador
- disparar
- dispararse
- disparo
- empuñar
- enarbolar
- encañonar
- engatillarse
- envainar
- estoque
- estratégico
- fuego
- herramienta
- homicida
- mella
- mellado
- metralleta
- mocho
- mortero