Nesta página: armar, armar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
armar [aR'maR]
I vtrd
1. armar.
2. (construção) edificar, construir;
a. um templo edificar un templo.
II vtrdi
1. armar;
a. a cidade contra os inimigos armar la ciudad contra los enemigos.
2. (plano) maquinar, tramar.
III vi
1. armar.
2. (um tecido) tener buena caída y volumen;
esse vestido arma muito bem ese vestido tiene buena caída.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■armar-se vpr
1. armarse.
2. (acautelar-se) resguardarse (contra, de); armar-se contra o mau tempo resguardarse del mal tiempo

Nesta página: armar, armar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
armarFrom the English "arm" vtarmar a vtr + prep
  dar armas a loc verb
 A diretoria da escola aprovou um plano para armar os policiais no campus.
 La junta de administradores de la escuela ha aprobado un plan para armar a oficiales de policía en el campus.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
armar,
prover de armamento
From the English "arm"
vt,expres v
armar vtr
  proporcionar armas vtr
 Não temos certeza de quem está armando o grupo rebelde.
 No sabemos quién está armando al grupo rebelde.
 No sabemos quién está proporcionando armas al grupo rebelde.
armarFrom the English "arm" vtarmar vtr
  proveer armas a loc verb + prep
 O suspeito estava armado com diversas armas de fogo.
 El sospechoso estaba armado con varias armas de fuego.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Acusaron al exmilitar de proveer armas al grupo guerrillero.
armarFrom the English "fit up" vt (acusar falsamente) (coloquial)hacerle una cama a expr
  (coloquial)cargarle el muerto a expr
  involucrar a vtr + prep
 No era culpable, la policía le había hecho una cama
armar,
instalar,
montar,
improvisar
From the English "rig"
vt,vt,vt,vt
armar vtr
  instalar vtr
  equipar vtr
 Estava caindo uma chuva forte, e Wendy percebeu que precisaria armar alguma coisa para se abrigar.
 La lluvia caía con fuerza y Wendy se dio cuenta de que debía armar algo para refugiarse.
armar,
erguer,
construir,
levantar
From the English "put up"
vt,vt,vt,vt
 (carpa)armar vtr
  (edificio)levantar vtr
 Os escoteiros armaram sua barraca assim que chegaram no local do acampamento.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Los exploradores armaron las carpas apenas llegaron al campamento.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Esa empresa constructora está levantando un nuevo bloque de apartamentos cerca del río.
armarFrom the English "pitch" vt (barraca)montar vtr
 Os campistas decidiram armar a barraca perto do córrego
 Los excursionistas decidieron montar la tienda cerca del arroyo.
armar,
forjar,
fabricar
From the English "frame"
vt,vt,vt
incriminar en vtr + prep
 Alberto afirma que seu antigo parceiro de negócios armou para ele um crime.
 Hall afirmó que su anterior compañero de negocios lo había incriminado en el delito.
armarFrom the English "set" vt (armadilha)poner vtr
  colocar vtr
 Ele armou uma armadilha para o rato no apartamento.
 Puso una ratonera para el ratón en su apartamento.
 Colocó una ratonera para el ratón en el apartamento.
armarFrom the English "chamber" vt (golpe de luta)preparar vtr
 El luchador preparó su patada.
montar,
armar,
instalar
From the English "set up"
vt,vt,vt
montar vtr
  armar vtr
 Comprei um banlanço para o meu filho e tive que montá-lo no quintal ontem.
 Le compré a mi hijo un columpio para el jardín y tuve que montarlo ayer.
incriminar,
armar,
tramar
From the English "set up"
vt,vt,vt
tenderle una trampa a loc verb + prep
  ponerle una trampa a loc verb + prep
 Ele é realmente paranoico e sempre pensa que as pessoas estão tentando incriminá-lo.
 Es un paranoico que piensa que la gente siempre está tratando de tenderle trampas.
estivar,
fixar,
armar
From the English "ship"
vt,vt
(remos)cargar vtr
  (remos)afrenillar los remos loc verb
  (remos)levantar los remos loc verb
 Os remadores estivaram os remos ao chegarem à costa.
 Los remeros cargaron sus remos al acercarse a la orilla.
 Los remeros afrenillaron los remos al acercarse a la orilla.
 Los remeros levantaron los remos al acercarse a la orilla.
preparar uma armadilha,
armar
From the English "lay a trap"
expres,vt
poner una trampa loc verb
  tender una trampa loc verb
  colocar una trampa loc verb
 Puso una trampa para ratones.
acionar,
armar
From the English "spring"
vt
hacer saltar loc verb
 O rato armou a armadilha.
 El ladrón hizo saltar la trampa.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
armar-seFrom the English "weaponize" vpconvertir en un arma loc verb
formar-se,
armar-se
From the English "brew"
vp,vp
formarse v prnl
  desarrollarse v prnl
  (formal)gestarse v prnl
 Está se formando uma tempestade no leste.
 Se estaba formando una tormenta por el este.
'armar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "armar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "armar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!