herramienta



Inflexiones de 'herramienta' (nf): fpl: herramientas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
herramienta [era'mjen̯ta] ƒ
1 ferramenta ƒ;
caja de herramientas caixa de ferramentas;
herramientas de trabajo ferramentas de trabalho.
2 arg (arma) punhal m.
3 arg & vulg vara ƒ, cacete m

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
herramienta,
instrumental
From the English "tool"
nf,nm
 (instrumentos de trabalho)ferramenta sf
 Guardo todas mis herramientas en la bodega.
 Deixo todas as minhas ferramentas na oficina.
herramienta,
técnica
From the English "tool"
nf,nf
(figurado) (figurado: recurso, meio)ferramenta sf
  instrumento sm
 El supervisor tenía varias herramientas de gestión.
 O supervisor tinha um número de ferramentas de gerenciamento.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
herramienta,
pieza,
máquina
From the English "tool"
nf,nf,nf
ferramenta sf
 Usamos esta herramienta para tornear las partes.
 Usamos essa ferramenta para modelar as peças.
verga,
polla,
herramienta
From the English "tool"
nf,nf,nf
(vulgar)pênis sm
 Estoy seguro de que mi verga es más grande que la suya.
 Tenho certeza de que meu pênis é maior que o dele.
herramientaFrom the English "hand tool" nfferramenta de mão loc sf
herramienta,
característica
From the English "feature"
nf,nf
recurso sm
  funcionalidade sf
 Creo que el autocorrector de mi teléfono inteligente es una herramienta bastante molesta.
 Eu acho o recurso de autocorreção do celular muito irritante.
herramienta,
instrumento
From the English "implement"
nf,nm
equipamento, implemento sm
  instrumento sm
 Las cuadrillas de perforadores usan herramientas especializadas para perforar las capas de roca.
 As equipes de exploração de petróleo usam implementos especializados para atravessar camadas de rochas.
herramienta,
accesorios,
utensilios
From the English "iron"
nf,nmpl,nmpl
ferro sm
 Ella tomó una herramienta de la chimenea.
 Ela pegou o ferro em brasa da lareira.
instrumento,
herramienta
From the English "instrument"
nm,nf
instrumento sm
 ¡El escalpelo es un instrumento quirúrgico, no el cuchillo de un carnicero!
 O bisturi é um instrumento cirúrgico, não uma faca de manteiga.
instrumento,
herramienta,
medio
From the English "instrument"
nm,nf,nm
(figurado)instrumento sm
  meio sm
 La corrupción del político fue el instrumento de su caída.
 A corrupção do político foi o instrumento de sua queda.
órgano,
medio,
herramienta
From the English "organ"
nm,nm,nf
 (que serve de intermediário)órgão, meio sm
 El diario sirve como un órgano para la opinión socialista.
recurso,
herramienta
From the English "asset"
nm,nf
recurso sm
 Este programa es un recurso para diagnosticar problemas técnicos.
 Este software é um recurso para o diagnóstico de problemas técnicos.
'herramienta' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'herramienta' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "herramienta".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!