Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vtr disparar; d. un arma/una cámara de fotos/una flecha disparar uma arma/uma câmara de fotos/uma flecha; d. una pregunta disparar uma pergunta; la subida del petróleo ha disparado los precios de la gasolina a subida do petróleo disparou os preços da gasolina. |
II | vi Dep (en fútbol) disparar, lançar, chutar. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
disparar⇒From the English "shoot" vtr | atirar, disparar v int | |
El padre de Robert le enseñó cómo disparar cuando era un niño. | ||
O pai de Robert o ensinou a atirar quando ele era um menininho. | ||
dispararFrom the English "shoot" vtr | disparar, atirar vt | |
Disparó el arma. | ||
Ele disparou a arma. | ||
dispararFrom the English "fire" vtr | disparar vt | |
Dispararon sus armas. | ||
Eles dispararam suas armas. | ||
disparar, dar un balazo, pegar un tiro, herir de un disparoFrom the English "shoot" vtr,loc verb,loc verb,loc verb | atirar vt | |
Al soldado le dispararon en la pierna. | ||
Atiraram na perna do soldado. | ||
dispararFrom the English "fire" vtr | atirar, disparar v int | |
Apunta tu arma y luego dispara. | ||
Mire sua arma, então atire. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
disparar, hacer fotos, sacarFrom the English "shoot" vi,loc verb,vtr | (fotografía) | tirar fotos expres v |
¡Mejor dispara ya, antes de que oscurezca más! | ||
É melhor você fotografar antes que escureça! | ||
disparar, adelanteFrom the English "shoot" vi,expr | (coloquial) | falar, dizer v int |
Quisiera escuchar tu opinión. Cuando estés listo, dispara. | ||
Quero ouvir sua opinião. Quando estiver pronta, fale. | ||
disparar, preguntar nomásFrom the English "fire away" vtr,loc verb | (coloquial, figurado) | perguntar, interrogar v int |
(gíria) | mandar brasa loc v | |
Profesor, ¿puedo hacerle una pregunta? ¡Por supuesto! Dispara. | ||
Professor, podemos fazer algumas perguntas? "Claro! Mande brasa." | ||
dispararFrom the English "fire off" vtr | (tiro) | disparar vt |
El pistolero disparó tres tiros antes que la policía lo capturara. | ||
disparar, disparar aFrom the English "take a shot at" vtr,vtr + prep | atirar em, disparar em vt + prep | |
Cuando veas que tu blanco se aproxima, apunta tu arma y dispara. | ||
Le disparé al ciervo, pero fallé. | ||
dispararFrom the English "fire away" vtr | atirar v int | |
Cuando tengas al venado en la mira, dispara. | ||
dispararFrom the English "skyrocket" vtr | (figurado) | lançar, atirar vt |
catapultar vt | ||
El jugador de béisbol disparó la pelota hacia el cielo. | ||
disparar, descargarFrom the English "unload" vtr,vtr | atirar vt | |
El cazador disparó el arma sobre el oso, que inmediatamente cayó al suelo. | ||
disparar, hacer, formularFrom the English "fire off" vtr,vtr | (informal) (figurado, informal: perguntas rápidas) | disparar vt |
Disparaste diez preguntas, pero no escuchaste las respuestas. | ||
dispararFrom the English "let off" vtr | disparar vt | |
Es ilegal disparar fuegos artificiales en la calle. | ||
dispararFrom the English "discharge" vtr | descarregar vt | |
disparar vt | ||
El soldado disparó su arma. | ||
O soldado descarregou sua arma. | ||
dispararFrom the English "pop" vi | atirar v int | |
Vi fugazmente al objetivo así que disparé unos cuantos tiros. | ||
Tive um breve vislumbre de um alvo, por isso atirei algumas vezes. | ||
disparar, lanzarFrom the English "launch" vtr,vtr | lançar vt | |
El comandante dio orden de disparar los torpedos al barco enemigo. | ||
O comandante deu a ordem de lançar os torpedos ao navio inimigo. | ||
dispararFrom the English "smoke" vtr | disparar contra vt + prep | |
El infame gángster disparó a dos policías esa noche. | ||
disparar, apretar el gatillo deFrom the English "trigger" vtr,loc verb + prep | disparar vt | |
La investigación determinó que la víctima había disparado el arma accidentalmente. | ||
disparar, descargar, bombearFrom the English "pump" vtr,vtr | (BRA, informal, gíria) | tacar vt |
disparar repetidamente expres v | ||
El hombre disparó balas dentro del auto. | ||
O tirador tacou balas no carro. | ||
activar, dispararFrom the English "set off" vtr,vtr | disparar vt | |
ligar vt | ||
ativar vt | ||
Activó la alarma cuando abrió la puerta trasera. | ||
Ele disparou um alarme quando abriu a porta dos fundos. | ||
patear, disparar, chutarFrom the English "kick" vtr,vtr,vtr | bater vt | |
chutar vt | ||
Él pateó tres tiros penales durante el partido. | ||
Ele bateu três pênaltis no jogo. | ||
llenar, disparar, pegarFrom the English "spray" vtr,vtr,vtr | (figurado) | encher de balas expres v |
La pandilla llenó el coche de balas. | ||
abrir fuego, dispararFrom the English "open fire" loc verb,vi | (figurado, começar a atirar) | abrir fogo expres |
Abrieron fuego ni bien vieron que tenía un arma. | ||
Si ves un lobo, abre fuego. | ||
lanzar una bola rápida, lanzar con potencia, disparar, arrojar con velocidadFrom the English "rifle" loc verb,loc verb,vtr,loc verb | (béisbol) | atirar vt |
El jugador lanzó una bola rápida hacia su compañero de equipo. | ||
lanzar⇒, disparar⇒From the English "loose" vtr | atirar vt | |
Paris disparó la flecha que mató al poderoso Aquiles. | ||
Paris atirou a flecha que matou o poderoso Aquiles. |
'disparar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: