| Principales traductions |
| shape n | (physical form) | forme nf |
| | The candy was in the shape of an egg. |
| | Le bonbon était en forme d'œuf. |
| shape n | (figure, polygon, etc.) (géométrique) | forme nf |
| | The children were learning to draw simple shapes like triangles and squares. |
| | Les enfants apprenaient à dessiner des formes simples comme des triangles et des carrés. |
| shape n | informal, figurative (condition) | état nm |
| | That house we saw was in bad shape. It needs a lot of repair. |
| | Cette maison que nous avons vue était en mauvais état. Elle a besoin d'être retapée. |
| shape n | ([sb]: fitness) (physique) | forme nf |
| | Yes, he is in good shape because he runs and goes to the gym. |
| | Oui, il est en pleine forme parce qu'il court et qu'il va à la gym. |
| shape [sth]⇒ vtr | (form, mould) (terre, argile, pâte,...) | modeler⇒ vtr |
| | (pierre, bois,...) | sculpter⇒, façonner⇒ vtr |
| | (cheveux) | couper⇒ vtr |
| | | former⇒ vtr |
| | He shaped the clay to form a pot. |
| | Il a modelé l'argile pour créer un pot. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La pluie et le vent ont sculpté (or: façonné) les montagnes de cette région depuis des millénaires. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le coiffeur m'a coupé les cheveux au carré. |
| Traductions supplémentaires |
| shape n | (ghost) (vague, indistincte) | forme nf |
| | This shape emerged from the wall and started speaking to me. |
| | Cette forme est sortie du mur et s'est mise à me parler. |
| shape n | (person: figure) | silhouette nf |
| | Yes, she has a nice shape. |
| | Oui, elle a une jolie silhouette. |
| shape [sth] vtr | (adapt) (Cuisine : la pâte) | pétrir⇒ vtr |
| | The cook shaped the plastic wrap to fit the bowl. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le boulanger pétrit sa pâte tous les matins à l'aube. |
| shape [sth] vtr | (determine, influence) | influencer⇒ vtr |
| | | déterminer⇒, formuler⇒ vtr |
| | The new boss shaped the way things were done so that the company was more efficient. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le nouveau patron a influencé nos méthodes de travail pour rentabiliser davantage la production. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le gouvernement a déterminé (or: formulé) une nouvelle loi qui sera effective en juin prochain. |
Verbes à particule shape | SHAPE |
| shape up vi phrasal | informal (get fit) | retrouver la forme loc v |
| | Going to the gym regularly helped Alice shape up for the marathon. |
| | Alice a retrouvé la forme pour le marathon en allant à la salle de sport régulièrement. |
| shape up vi phrasal | informal, figurative (improve performance) (familier) | se remuer⇒, se bouger⇒ v pron |
| | Hey boys! Better shape up or you'll be shipping out. |
| | Hé, les gars ! Vous feriez mieux de vous remuer (or: bouger) ou vous allez jarreter ! |
| shape up vi phrasal | informal, figurative (develop) | tourner⇒ vi |
| | | s'annoncer⇒ v pron |
| | Our sales are shaping up nicely: we'll soon be showing a profit again. |
| | Nos ventes s'annoncent bien : nous ferons bientôt du profit. |
Formes composées shape | SHAPE |
| get back in shape v expr | informal (regain fitness) | retrouver la ligne loc v |
| | I bought a gym membership to get back in shape. |
| | J'ai pris un abonnement à une salle de sports pour retrouver la ligne. |
get bent out of shape, be bent out of shape v expr | US, figurative, slang (be resentful, angry) | s'énerver⇒ v pron |
| | (familier) | se mettre en rogne, se outre en rogne v pron |
| | | se mettre en colère⇒ v pron |
get bent out of shape, be bent out of shape v expr | US, figurative, slang (be agitated, upset) | s'énerver⇒ v pron |
| get in shape v expr | informal (exercise) | retrouver la forme loc v |
| | I need to get in shape before the summer bathing suit season starts. |
| | Il faut que je retrouve la forme si je veux rentrer dans mon maillot de bain cet été. |
| get [sth] in shape v expr | informal (get [sth] functioning well) | faire marcher [qch] loc v |
| | | mettre [qch] en état, remettre [qch] en état loc v |
| | (une vieille voiture,...) | retaper⇒ vtr |
| | The crew had to get the car in shape for the final day of the rally. |
| | L'équipage a dû remettre la voiture en état pour le dernier jour du rallye. |
| good shape n | informal (physically fit condition) | forme nf |
| | He's in good shape for a 70-year-old. |
| | Il est en forme pour un homme de 70 ans. |
| heart shape n | (symbol: decorative, romantic) | forme de cœur nf |
| in fine shape adv | informal (in good condition) | en forme loc adj |
| | Gerard's in fine shape since he lost ten pounds. |
| | Gérard est en forme depuis qu'il a perdu quatre kilos. |
| in good shape adj | informal (person: fit, healthy) (personne) | en forme, en pleine forme loc adj |
| | One must exercise regularly to stay in good shape. |
| | Pour rester en forme, il faut faire de l'exercice régulièrement. |
| in good shape adj | informal (not damaged or worn) (objet) | en bon état loc adj |
| | If the car's still in good shape you can sell it for nearly as much as you paid for it new. |
| | | en bonne condition loc adj |
| | Si la voiture est en bonne condition, tu peux la revendre pratiquement au prix où tu l'as achetée. |
| in shape adj | informal (person: physically fit) (personne) | en forme loc adj |
| | Firefighters have to be in shape because their work is physically demanding. |
| in the shape of [sth] prep | (having the form of) | en forme de loc prép |
| lick [sth/sb] into shape v expr | figurative, informal (improve [sth/sb]) ([qqn] indiscipliné) | mettre au pas, faire rentrer dans les rangs loc v |
| | ([qqn/qch] mal en point) | remettre sur pied loc v |
| | | remettre [qch] en état loc v |
| | The new manager was determined to lick the department into shape. |
| make the shape of [sth] v expr | (form) | avoir la forme de [qch] loc v + prép |
| | | prendre la forme de [qch] loc v + prép |
| | | former⇒ vtr |
| | The clouds made the shape of a crocodile. |
| | Les nuages avaient la forme d'un crocodile. |
| out of shape adj | informal (person: unfit) | ne pas être en forme loc v |
| | When I started this dance class, I was really out of shape. I'm so out of shape, I can't even climb one flight of stairs. |
| | Quand j'ai commencé ce cours de danse, je n'étais vraiment pas en forme. |
| | | ne pas avoir la forme loc v |
| | Quand j'ai commencé ce cours de danse, je n'avais vraiment pas la forme. |
shape note, buckwheat note n | (musical notation) | note de musique de forme géométrique nf |
| Note: Type de notation musicale où les notes sont représentées sous des formes géométriques pour aider notamment au chant. |
| shape-shifter n | (mythical animal, person) (Mythologie) | métamorphe nm |
| shape-shifting adj | (able to change shape) | qui peut changer de forme loc adj |
| | (littéraire) | protéiforme adj |
| stay in shape v expr | informal (keep fit) | rester en forme, garder la forme, garder la ligne loc v |
| | Exercising will help you stay in shape. |
| | Faire du sport vous aidera à rester en forme (or: garder la forme, or: garder la ligne). |
| take shape v expr | figurative (develop) | prendre forme vi |
| | His ideas are finally starting to take shape. |
| | Ses idées commencent enfin à prendre forme. |
| take the shape of [sth] v expr | (assume the form of) | prendre la forme de loc v + prép |
| | Son pire cauchemar avait pris la forme d'un tyrannosaure. |
| whip [sb/sth] into shape v expr | figurative (get into desired state) | remettre [qqn/qch] au pas loc v |