Partikelverben over | over- |
| back over [sth/sb] vtr phrasal insep | (vehicle: run over in reverse) | über [etw] fahren, über [etw] rollen Präp + Vi |
| | (übertragen, ugs) | mitnehmen Vi, sepa |
| | Oh no! I think I just backed over my son's bike. |
| blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | weiterziehen Vi, sepa |
| | (gehoben, literarisch) | vorüberziehen Vi, sepa |
| | | verschwinden Vi |
| | The clouds blew over and the sun came out. |
| | Die Wolken zogen weiter und die Sonne kam raus. |
| blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | vergessen sein V Part Perf + Vi |
| | | vorbei sein Adv + Vi |
| | (gehoben, literarisch) | vorüber sein Adv + Vi |
| | Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| | Lass uns hoffen, dass der Streit bald vergessen sein wird. |
| boil over vi phrasal | (spill over while boiling) | überkochen Vi, sepa |
| | | durch Kochen überschäumen Rdw |
| | | durch Kochen überschwappen, durch Kochen überlaufen Rdw |
| | Make sure that the water in the saucepan doesn't boil over. |
| boil over vi phrasal | figurative (argument, etc.: intensify) | überkochen Vi, sepa |
| | | überhitzen Vi, sepa |
| | Tempers soon began to boil over. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | (knock to the ground) | umwerfen Vt, sepa |
| | (umgangssprachlich) | über den Haufen rennen Rdw |
| | (umgangssprachlich) | umhauen Vt, sepa |
| | The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | figurative, often passive (astound, amaze) | umhauen Vt, sepa |
| | | jmdn sprachlos machen Adj + Vt |
| | My colleagues' kindness following my car accident really bowled me over. |
| brush over [sth] vtr phrasal insep | (barely mention) (übertragen) | anschneiden Vt, sepa |
| | | [etw] nur kurz ansprechen VP |
| bubble over vi phrasal | (boil until spilling out of pan) | überkochen Vi, sepa |
| | The saucepan of boiling water bubbled over. |
| bubble over vi phrasal | figurative (be extremely happy or enthusiastic) | überkochen Vi, sepa |
| | | explodieren Vi |
| | | bersten Vi |
| | The crowd's joy bubbled over when Dembele scored the winning goal. |
budge up, budge over vi phrasal | informal (move to make space for [sb]) | rutschen Vi |
| | | rücken Vi |
| | If you two budge up, I'll be able to sit on the sofa too. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (sum: transfer to next column) | etwas übertragen Vt, fix |
| | | etwas übernehmen Vt, fix |
| | Carry over the number "4" and put it at the top of the next column. |
| | Übertrag die Zahl "4" und stelle sie an den Anfang der nächsten Spalte. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (vacation allowance: use next year) | etwas übertragen Vt, fix |
| | | etwas mitnehmen Vt, sepa |
| | My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now. |
| | Mein Chef erlaubt es mir nicht, meine Urlaubstage in das nächste Jahr zu übertragen, also muss ich den Urlaub jetzt nehmen. |
| carry over to [sth] vi phrasal + prep | (be extended) | auf etwas übertragen Präp + Vr, fix |
| | | auch auf etwas anderes Auswirkungen haben Rdw |
| | His frustration at work carried over to his home. |
| | Seine Frustration am Arbeitsplatz übertrug sich auch auf sein zu Hause. |
| change over to [sth] vi phrasal | (switch) | zu etwas wechseln Rdw |
| | | zu etwas übergehen Präp + Vi, sepa |
| | | zu etwas überwechseln Präp + Vi, sepa |
| | I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift. |
chew [sth] over, chew over [sth] vtr phrasal sep | (think about or discuss thoroughly) | über [etw] nachdenken Präp + Vi, sepa |
| | (Diskussion) | durchkauen Vt, sepa |
| | David chewed over the matter for a few days before making a decision. |
| cloud over vi phrasal | (sky, weather: go cloudy) | zuziehen Vr, sepa |
| | | bewölkt werden Adj + Vt |
| | | bewölken Vr |
| | The day started fine and sunny, but by midday it began to cloud over, and by late afternoon it was raining hard. |
| cloud over vi phrasal | figurative (look suddenly serious or sad) | verdunkeln Vr |
| | | verfinstern Vr |
| | At the thought of his wife's illness his face - usually so cheerful and open - clouded over. |
| come over vi phrasal | figurative (message: be clear) (informell) | rüberkommen Vi, sepa |
| | | übermitteln Vt, sepa |
| | The Prime Minister's message came over very well in his speech. |
| | Die Botschaft der Premierministers kam sehr gut in seiner Rede rüber. |
| come over vi phrasal | informal (pay a visit) | rüberkommen Vi, sepa |
| | | vorbeikommen Vi, sepa |
| | | vorbeischauen Vi, sepa |
| | If you come over this evening we'll watch a movie together. |
| | Wenn du heute Abend rüberkommst, werden wir einen Film zusammen gucken. |
| come over [sb] vtr phrasal insep | (emotion: affect) (übertragen) | in jmdn fahren Präp + Vi |
| | | überkommen Vt, sepa |
| | I don't know what's come over me, but I can't stop crying. |
| | A strange feeling of joy came over me. |
| | Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist, aber ich kann nicht aufhören zu weinen. |
| | Ein komisches Gefühl der Freude überkam mich. |
| come over vi phrasal | figurative (change sides) | die Seiten wechseln Rdw |
| | | übertreten Vi, sepa |
| | Smith resigned from the government and came over to the opposition. |
| | Smith trat von der Regierung zurück und wechselte die Seiten zu der Opposition. |
| cross over vi phrasal | (change loyalties) | überwechseln Vi, sepa |
| | | übertreten Vi, sepa |
| | Woodford's disagreement with the government's immigration policy is the reason why he crossed over. |
| | Woodfords Uneinigkeit mit der Immigrationspolitik der Regierung ist der Grund, wieso er überwechselte. |
| cross over to [sth] vi phrasal + prep | (change loyalties) | zu etwas übertreten Vi, sepa |
| | | zu etwas überwechseln Vi, sepa |
| | The senator crossed over to the opposition. |
| | Der Senator wechselte zu der Opposition über. |
| cross over vi phrasal | (exchange genes) (Anglizismus, Biologie) | Cross-Over Nn |
| | | übertragen Vr, fix |
| | The genes cross over from one chromosome to another. |
| | New: Die Übertragung von Genen von einem Chromosom auf ein anderes nennt man Cross-Over. |
| | Die Gene werden von einem Chromosom auf ein anderes übertragen. |
| cross over vi phrasal | (defy genres) | eine neue Musikrichtung ins Leben rufen Rdw |
| | The young country singer dreams of making music that will cross over and be a hit on the R&B chart. |
| | Der junge Countrysänger träumt davon, Musik zu machen, die eine neue Musikrichtung ins Leben rufen wird, und ein Hit in den R&B Charts wird. |
cross over into [sth], cross over to [sth] vi phrasal + prep | (defy genres) | in [etw] überwechseln Präp + Vi, sepa |
| | Run DMC were one of the first rap acts to cross over into the rock charts. |
| | Run DMC war eine der ersten Rap-Bands, die in die Rock-Charts übergewechselt sind. |
| cross over to [sb/sth] vi phrasal + prep | (music, film: appeal diversely) | etwas/jemanden ansprechen Vt, sepa |
| | The film has enough appeal to cross over to a wider audience. |
| | Der Film hat genug Reiz, um ein breites Publikum anzusprechen. |
| cut [sth] over vtr phrasal sep | (computing: transfer) | etwas übertragen Vt, fix |
| | | etwas transferieren Vt |
| | The library will cut over the catalogue to its new software in September. |
| do [sth] over vtr phrasal sep | (redo, do again) | etwas noch einmal machen VP |
| | | etwas erneut machen Adj + Vt |
| | The report was a mess, and the boss made me do it over. |
| | Der Report war ein Durcheinander, und der Chef ließ ihn mich noch einmal machen. |
| double over vi phrasal | (bend forward in pain) | krümmen Vr |
| fall out over [sth] vi phrasal + prep | (quarrel because of) | verkrachen Vr |
| | | streiten Vr |
| | Ian and Gavin fell out over a girl and haven't spoken to each other for a month. |
| | Jan und Gavin haben sich wegen eines Mädchens verkracht und einen Monat lang nicht mehr miteinander gesprochen. |
| fall over vi phrasal | (person: trip, slip) | über [etw] fallen Präp + Vi |
| | | über [etw] stolpern Präp + Vi |
| | When the elderly woman fell over in the street, several passers-by rushed to help her. |
| | Als die ältere Dame auf der Straße gefallen ist, stürmten viele Fußgänger herbei, um ihr zu helfen. |
| fight over [sth] vtr phrasal insep | (have a physical struggle for) | um etwas kämpfen Rdw |
| | The players fought over the loose ball. |
| fight over [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (argue, quarrel) | sich über etwas streiten Rdw |
| | Let's not fight over who does the dishes tonight! |
| flip over vi phrasal | (turn upside down) | umkippen Vi, sepa |
| | | umdrehen Vr, sepa |
| | | sich auf den Kopf drehen VP |
| | The car hit a pothole, flipped over and landed on its roof. |
| | Das Auto fuhr in eine Grube, kippte um und landete auf dem Dach. |
Zusammengesetzte Wörter: over | over- |
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) | hin und her gerissen Rdw |
| | I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
agonize over doing [sth], also UK: agonise over doing [sth] v expr | (struggle with decision) | hin und her überlegen Rdw |
| | The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. |
| all over adv | informal (everywhere) | überall Adv |
| | I've looked all over but still can't find my keys. |
| | Ich habe überall geschaut aber ich kann meine Schlüssel immer noch nicht finden. |
| all over adv | (over whole surface) | überall hin Adv + Adv |
| | Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over. |
| | Öl von der Stelle des gesunkenen Tankers verteilt sich jetzt überall hin. |
| all over adv | figurative, informal (in every respect, characteristic) | typisch Adj |
| | | in jeder Hinsicht Rdw |
| | He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! |
| | Er hat vergessen zu seiner eigenen Hochzeit zu kommen? Das ist typisch er! |
| all-over adj | (thorough, complete) | Komplett- Präf |
| | | komplett Adj |
| Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Jack gave the bike an all-over check. |
| | Jack machte einen Komplettcheck an seinem Fahrrad. |
| all-over adj | (tan, massage: over whole body) | Ganzkörper- Präf |
| | Mandy would like to have an all-over tan. |
| | Mandy möchte eine Ganzkörperbräune haben. |
all over again, over again adv | (once more, from the beginning) (ugs) | nochmal Adv |
| | | erneut Adv |
| | | nochmal von vorne Rdw |
| | Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again. |
| | Oh nein! Ich habe vergessen, dass der Kuchen im Ofen ist und jetzt ist er verbrannt. Ich werde ihn nochmal backen müssen. |
| all over the map expr | figurative, informal (changeable) | durcheinander Adj |
| | | mal so mal so Rdw |
| | After her father died, her emotions were all over the map. |
| all over the map expr | informal (in many places) | von überall Präp + Adv |
| | | an vielen Orten Rdw |
| | | überall Adv |
| | When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map. |
| all over the place expr | informal (in many places) | überall Adv |
| | There is dust all over the place; I really need to clean house! |
| all over the place expr | figurative, informal (not focused) | nicht bei der Sache Rdw |
| | | neben einem stehen Rdw |
| | I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
| all over the world expr | (in many countries) | überall auf der Welt Rdw |
| | | in allen Ländern Rdw |
| | Santa Claus is known all over the world. |
| | Der Weihnachtsmann ist überall auf der Welt bekannt. |
| all over the world adv | figurative (everywhere) | überall auf der Welt Rdw |
| | Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi. |
| | Luke hat überall auf der Welt geschaut, aber es gab kein Zeichen von Naomi. |
all over with, over with, over and done with adj | informal (finished, over) | vorbei Adv |
| | | zu Ende Adv + Nn |
| | Thank goodness that ordeal is all over with. |
| all over with adj | (ended a relationship with [sb]) | aus Präp |
| | | vorbei Adv |
| | It's all over with Robert and Hannah. |
| anguish over [sth] vi + prep | (worry) | sich mit [etw] quälen, sich mit [etw] quälen Präp + Vr |
| | | sich mit [etw] zusetzen Präp + Vr, sepa |
| | | sich mit etwas zu schaffen machen Rdw |
| | Christine anguished over the low grade she received on her math exam. |
| | Christine quälte (Or: plagte) sich mit der schlechten Note, die sie für ihre Matheprüfung bekommen hat. |
| arch over [sth] vi + prep | (form an arc over) | sich über etwas biegen Präp + Vr |
| | | sich über etwas beugen Präp + Vr |
| | Stately elm trees arched over the boulevard. |
| | Stattliche Ulmen bogen sich über den Boulevard. |
| bargain over [sth] vi + prep | (haggle over price) | über etwas verhandeln Präp + Vi |
| | | über etwas feilschen Präp + Vi |
| | | den Preis von etwas drücken VP |
| | The two farmers went back and forth bargaining over the cow. |
| | Die beiden Bauern verhandelten hin und her über die Kuh. |
| be all over v expr | informal (be finished, ended) | vorbei Präp |
| | | zu Ende Adv + Nn |
| | The battle was all over in less than three hours. |
| be taken over vi | (company: controlled by) | übernommen werden V Part Perf + Hv |
| | American Home Products was taken over by Wyeth many years ago, and now Pfizer has taken over Wyeth. |
| bend over vi + adv | (lean forward) (ugs) | bücken Vr |
| | (ugs) | ducken Vr |
| | | beugen Vr |
| | James dropped his pen, so he bent over to pick it up. |
| | James ließ seinen Stift fallen, also bücke er sich, um ihn aufzuheben. |
| bend over [sth/sb] vi + prep | (lean over) | sich über etwas/jemanden beugen Präp + Vr |
| | | sich über etwas/jemanden lehnen Präp + Vr |
| | Sam bent over the fence to try to reach the ball which had landed in his neighbour's garden. |
| | Sam beugte sich über den Zaun, und versuchte den Ball zu erreichen, der in dem Garten des Nachbarn gelandet war. |
| bend [sth] over vtr + adv | (fold) | etwas falten Vt |
| | | etwas knicken Vt |
| | He bent over the corner of the page to mark his place in the book. |
| | Er faltete die Ecke der Seite um seine Stelle im Buch zu markieren. |
bent over, bent double adj | (person: doubled over) | gekrümmt V Part Perf |
| | He was bent over in agony. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) | meckern, motzen Vi |
| | My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | etwas umreißen, etwas umwerfen, etwas umschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas ausreißen Vt, sepa |
| | A strong wind had blown over several plant pots. |
| | Starker Wind riss (or: warf, schmiss) mehrere Blumentöpfe um. |
| bowled over adj | figurative (impressed) | hin und weg Rdw |
| | (informell) | von den Socken Rdw |
| | Thank you so much for your generous gifts; I'm bowled over! |
| bring [sth/sb] over vtr + adv | (carry or take: to a given place) (ugs) | etwas/jemanden rüberholen, etwas rüberbringen Vt, sepa |
| | | etwas/jemanden herüberbringen, etwas/jemanden herüberholen Vt, sepa |
| | I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards. |
| | Ich bringe das Auto zu deinem Haus rüber, wenn du mich nachher nach Hause fährst. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) | über [etw] grübeln Präp + Vi |
| | | zu sehr über [etw] nachdenken VP |
| | (übertragen) | sich über [etw] den Kopf zerbrechen Rdw |
| | There is no point in brooding over things that have happened in the past. |
| | Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
| | Es hat keinen Sinn über Dinge zu grübeln, die in der Vergangenheit passiert sind. |
| | Jamie hat den ganzen Morgen lang über das Ergebnis des Fußballspiels von gestern Nacht nachgedacht. |
| brood over [sb] vi + prep | figurative (children: protect) | jemanden beschützen Vt |
| | | über jemanden wachen Präp + Vi |
| | Shirley's mom broods over her family like a mother hen. |
| call [sb] over⇒ vtr | (invite, beckon) | jemanden herüberwinken Vt, sepa |
| | We called her over to our table to join us. |
carryover, also UK: carry-over, carryforward, also UK: carry-forward n | (accounts: amount carried forward) (ugs, vage) | Rest Nm |
| | | Restbetrag Nm |
| | (Wirtschaft) | Übertrag Nm |
carryover, also UK: carry-over n | ([sth] postponed, extended) | Reserve Nf |
| | (Chemie) | Verschleppung Nf |
| cast a glance over [sth] v expr | (survey quickly) | einen Blick werfen Rdw |
| | (informell) | kurz über etwas rübergucken Rdw |
| | Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place. |
| cast a shadow over [sth] v expr | figurative (create a gloomy mood) | einen Schatten werfen Rdw |
| | Mark's death has cast a shadow over the whole event. |
check [sth/sb] over, check over [sth/sb] vtr + adv | (examine, inspect) (informell) | jmdn/[etw] genau angucken Adv + Vt, sepa |
| | | [etw] durchsehen Vt, sepa |
| | | [etw] überprüfen Vt, fix |
| | I always check over the engine carefully before a long car journey. |
| climb over [sth/sb] vi + prep | (clamber across) (informell) | rüberklettern Vi, sepa |
| | (informell) | rübersteigen Vi, sepa |
| | | über etwas klettern Präp + Vi |
| | Even if you manage to climb over the prison fence, the dogs will be waiting on the other side. |
| climb over [sb] vi + prep | figurative (be ruthless, ambitious) | über Leichen gehen Rdw |
| | You have to climb over people to get what you want in this business. |
| cluck over [sb] vi | figurative (fuss in a maternal way) | sich wie eine Glucke verhalten Rdw |
| | | jemanden übermäßig umsorgen Adj + Vt, sepa |
| | | jemanden bemuttern Vt |
| | Patricia clucked over the sick little boy. |
comb-over, combover, comb over n | (hairstyle worn to cover baldness) | eine kahle Stelle mit Haaren überdecken Rdw |
| | | Überkemmen Nn |
| | His comb-over doesn't hide the bald spot; it just looks silly. |
| coo over [sb] vi + prep | figurative (baby: admire fondly) | von etwas verzückt sein Rdw |
| | | begeistert sein Adj + Vi |
| | | außer sich sein Rdw |
| | Brandy cooed over the new baby. |
| coo over [sth] vi + prep | figurative (admire [sth]) | bewundern Vt |
| | (übertragen) | anbeten Vt, sepa |
| | | schätzen Vt |
| | The girls all cooed over Belinda's new designer bag. |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) | mit etwas angeben Präp + Vi, sepa |
| | | mit etwas prahlen Präp + Vi |
| | | sich mit etwas brüsten Präp + Vr |
| | Steve is crowing about his perfect test score. |
| | Steve gibt mit seiner perfekten Note an. |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) | einen Aufstand wegen etwas machen Rdw |
| | (regional) | ein Gewese um etwas machen Rdw |
| | (Slang) | wegen etwas rumheulen VP |
| | There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| | Es macht keinen Sinn einen Aufstand zu machen wegen einer Situation, die du nicht ändern kannst. |
it's no use crying over spilled milk (US), it's no use crying over spilt milk (UK) expr | figurative (Regret is pointless) | Man kann die Zeit nicht zurückdrehen. Rdw |
| | | Geschehen ist geschehen. Rdw |
| | I know you're sad that you missed the concert, but it's no use crying over spilt milk. |
drape [sth] over [sth], drape [sth] across [sth] vtr + prep | (hang, let fall on) | [etw] über [etw] hängen Präp + Vt |
| | (Medizin) | [etw] abdecken Vt, sepa |
| | Helen draped her coat over the back of the chair. |
| | Helen hing ihren Mantel über die Stuhllehne. |
| drape [sth] over [sth/sb] vtr + prep | (arrange carefully) | [etw] vorsichtig stapeln Adv + Vt |
| | | [etw] drapieren Vt |
| | The organizer draped the fabric over the lectern. |
| | Der Mitarbeiter im Getränkeladen stapelte vorsichtig Bierkisten. |
| | Der Organisator drapierte den Stoff über dem Rednerpult |
| draw [sb] over vtr + adv | (beckon) | jmdn zu sich winken Rdw |
| | | jmdn zu sich locken Rdw |
| | | einladen Vt, sepa |
| drive over [sth] vi + prep | (vehicle: go on top of [sth]) | über etwas fahren Rdw |
| | The driver slowly drove over the loose gravel. |
| drizzle [sth] over [sth]⇒ vtr | figurative (liquid: pour lightly) | [etw] über [etw] träufeln Präp + Vt |
| | Ben drizzled balsamic vinegar over the basil leaves. |
| | Ben träufelte Balsamicoessig über die Basilikumblätter. |
| drool over [sth/sb] vi + prep | figurative (desire, look longingly at) (Slang) | sich [etw] reinziehen Vr, sepa |
| | | anschmachten, anbeten Vt, sepa |
| | Mary spends hours drooling over pictures of that movie star. |
| eggs over easy npl | US (eggs lightly fried on both sides) | beidseitig leicht angebratene Spiegeleier Rdw |
enthuse over [sth], enthuse about [sth] vi + prep | (show enthusiasm) | begeistern Vt |
| | | mitreißen Vt, sepa |
| | | faszinieren Vt |
| | Arthur came home from the science museum enthusing about the new mineral exhibit. |
| fall head over heels v expr | (tumble) | Hals über Kopf herunterstürzen, Hals über Kopf hinunterstürzen Rdw |
| | | Hals über Kopf herunterfallen, Hals über Kopf hinunterfallen Rdw |
| | Alex fell head over heels down the mountainside. |
fall head over heels, fall head over heels in love v expr | figurative (fall in love) | sich Hals über Kopf verlieben Rdw |
| | (Slang) | sich total verknallen Adj + Vr |
| | After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels. |
| fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) | sich Hals über Kopf in jemanden verlieben Rdw |
| | (Slang) | sich total in jemanden verknallen Rdw |
| | In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
| fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) | sich Hals über Kopf in jemanden verlieben Rdw |
| | Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
| far from over adj | informal (not nearly finished) (ugs) | noch lange nicht vorbei Rdw |
| | | noch lange nicht vorbei Rdw |
| | It was already midnight, but the party was far from over. |
favor [sth/sb] over [sth/sb] (US), favour [sth/sb] over [sth/sb] (UK) vtr + prep | (prefer) | etwas lieber mögen als etwas, etwas lieber haben als etwas Rdw |
| | | etwas etwas bevorzugen Vt |
| | It's not unusual for parents to favor one child over the others. |
| | Es ist für Eltern nicht ungewöhnlich, ein Kind lieber zu mögen als das andere (OR: lieber zu haben als das andere). |
| fawn over [sb] vi + prep | (ingratiate yourself with [sb]) (ugs, übertragen) | sich bei jemandem einschleimen Rdw |
| | (Slang, vulgär, übertragen) | jemandem in den Arsch kriechen Rdw |
| | | sich bei jemandem einschmeicheln VP |
| | I hate the way everyone fawns over her because she's a celebrity. |
| feud over vi + prep | (over sthg) | sich wegen [etw] bekriegen VP |
| | (gehoben) | sich wegen [etw] befehden VP |
| | France and the Holy Roman Empire feuded over Alsace for a thousand years. |
| flip [sth] over vtr + adv | (turn upside down) | umdrehen Vt, sepa |
| | | umklappen Vt, sepa |
| | | wenden Vt |
| | Marie flipped her notebook over when Roger tried to see what she was writing. |
| | When turning out a jelly, hold the plate over the mould before flipping it over. |
| | Marie drehte ihr Notizbuch um, als Roger probierte, hineinzusehen. |
| | Wenn du Pudding ausstülpen möchtest, dann halte einen Teller darüber, dann wende die Puddingform. |