| Επιπλέον μεταφράσεις |
| over adj | (in excess) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | If there is any food over after the party, you can take it. |
| | Αν μείνει φαγητό μετά το πάρτυ, μπορείς να το πάρεις. |
| over adj | (outer) | πανω- πρόθημα |
| | Over garments are a necessity in this cold climate. |
| | Τα πανωφόρια είναι απαραίτητα σε αυτό το ψυχρό κλίμα. |
| over adv | used in expressions (covering a surface) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | The walls have been painted over. |
| | Οι τοίχοι βάφτηκαν. |
| over adv | used in expressions (across) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία) | - |
| | They walked over to the window. |
| | Πήγαν προς το παράθυρο. |
| over adv | used in expressions (from a person to another) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | Could you hand that book over to me, please? |
| | Μπορείς να μου δώσεις εκείνο το βιβλίο, σε παρακαλώ; |
| over adv | (at a distance) | πέρα επίρ |
| Σχόλιο: Συχνά παραλείπεται, π.χ.: Μένει στο δυτικό άκρο της πόλης. |
| | She lives over in the west end of the city. |
| | Μένει πέρα στο δυτικό άκρο της πόλης. |
| over adv | used in expressions (upend) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | He knocked the glass over and spilled wine everywhere. |
| | Αναποδογύρισε το ποτήρι και έχυσε παντού κρασί. |
| over adv | used in expressions (against) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | Stop leaning over that wall! |
| | Σταμάτα να γέρνεις σ' αυτόν τον τοίχο. |
| over adv | used in expressions (again) | ξανά, πάλι επίρ |
| | Quentin decided to do the pie over because the first one was a bit burnt on the edges. |
| over adv | used in expressions (to a place) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | Come over and look at this. |
| | Έλα να το δεις αυτό. |
| over adv | used in expressions (overleaf) | στην πίσω σελίδα φρ ως επίρ |
| | | από πίσω φρ ως επίρ |
| | See over for more details. |
| over adv | used in expressions (staying as guests) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | We've got friends over this weekend. |
| | Θα φιλοξενήσουμε κάποιους φίλους το σαββατοκύριακο. |
| over interj | (radio: it is your turn to speak) (στον ασύρματο) | όβερ επίφ |
| | Nothing to report. Over. |
| over interj | (radio: done speaking) | όβερ επιφ |
| | Request to land on runway 5, over. |
| over n | (cricket: sequence of balls) (για κρίκετ) | περίοδος αγώνα περίφρ |
| | | όβερ ουσ ουδ άκλ |
| | A bowler is not allowed to bowl two consecutive overs. |
| over prep | (in relation to) | σε σχέση με έκφρ |
| | | έναντι επίρ |
| | We have a big lead over our competitors. |
| over prep | (outranking) (μεταφορικά) | πάνω από επίρ + πρόθ |
| | | ανώτερος επίθ |
| | In my new job, there's no one over me. |
| over prep | (authority, control) | για προθ |
| | | ως προς, σχετικά με, όσον αφορά έκφρ |
| | (επίσημο) | επί προθ |
| | Dad has the final say over where we go. |
| | Ο μπαμπάς έχει τον τελευταίο λόγο για το πού θα πάμε. |
| | Ο μπαμπάς έχει τον τελευταίο λόγο ως προς το πού θα πάμε. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Τον τελευταίο λόγο επί του θέματος έχει η κεντρική επιτροπή του κόμματος. |
| over prep | (during) | για προθ |
| | | κατά τη διάρκεια έκφρ |
| | The shop will be closed over the holidays. |
| | Το κατάστημα θα κλείσει για τις διακοπές. |
| | Το κατάστημα θα κλείσει κατά τη διάρκεια των διακοπών. |
| over prep | (louder than) | με προθ |
| | I couldn't hear her over the siren. |
| | Δεν μπορώ να την ακούσω με αυτή τη σειρήνα. |
| over prep | (in preference to) | από προθ |
| | I prefer the red one over the blue. |
| | Προτιμώ το κόκκινο από το μπλε. |
| over prep | (by means of) | από, σε πρόθ |
| | (με γενική) | μέσω επίρ |
| | We can talk over the phone if you prefer. |
| | Μπορούμε να τα πούμε από το τηλέφωνο αν προτιμάς. |
| | Μπορούμε να τα πούμε μέσω τηλεφώνου αν προτιμάς. |
| over prep | (concerning) | για προθ |
| | | σχετικά με έκφρ |
| | They always argue over who gets to drive. |
| | Πάντα μαλώνουν για το ποιος θα οδηγήσει. |
| | Πάντα μαλώνουν σχετικά με το ποιος θα οδηγήσει. |
| over prep | (divided by) | διά προθ |
| | | προς |
| | Twelve over four is three. |
| | Δώδεκα διά (or: προς) τέσσερα ίσον τρία. |
| be over [sth] vi + prep | (recovered from) | ξεπερνάω, ξεπερνώ ρ μ |
| Σχόλιο: Χρησιμοποιείται συνήθως σε χρόνους που αναφέρονται στο παρελθόν (ξεπέρασα, έχω ξεπεράσει, είχα ξεπεράσει κ.λπ.) |
| | Sayeed is not yet over the loss of his mother. |
| | Δεν έχει ξεπεράσει ακόμα την απώλεια της μητέρας του. |
Phrasal verbs
|
| back over [sth/sb] vtr phrasal insep | (vehicle: run over in reverse) | πατάω κάνοντας όπισθεν |
| Σχόλιο: Συνήθως αποδίδεται περιφραστικά ή αγνοείται η φορά της κίνησης (πχ «Ωχ, όχι! Νομίζω ότι μόλις πάτησα το ποδήλατο του γιου μου.») |
| | Oh no! I think I just backed over my son's bike. |
| | Ωχ, όχι! Νομίζω ότι τώρα που έκανα όπισθεν πάτησα το ποδήλατο του γιου μου. |
| blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | εξαφανίζομαι, φεύγω, σκορπάω ρ αμ |
| | The clouds blew over and the sun came out. |
| | Τα σύννεφα σκορπίστηκαν και βγήκε ο ήλιος. |
| blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) (μεταφορικά) | ξεθυμαίνω ρ αμ |
| | Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| | Ας ελπίσουμε ότι η διένεξη θα ξεθυμάνει σύντομα. |
| boil over vi phrasal | (spill over while boiling) (λόγω βρασμού) | ξεχειλίζω, χύνομαι ρ αμ |
| | Make sure that the water in the saucepan doesn't boil over. |
| boil over vi phrasal | figurative (argument, etc.: intensify) (μεταφορικά: διαφωνία, συζήτηση) | φουντώνω ρ αμ |
| | (μεταφορικά: συναίσθημα) | ξεχειλίζω ρ αμ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | Tempers soon began to boil over. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | (knock to the ground) | ρίχνω κάτω περίφρ |
| | The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | figurative, often passive (astound, amaze) | καταπλήσσω, εκπλήσσω ρ μ |
| | | αφήνω κπ άναυδο έκφρ |
| | My colleagues' kindness following my car accident really bowled me over. |
bridge [sth] over, bridge [sth] over vtr phrasal sep | US, figurative (compensate for: deficit) | ισοσκελίζω ρ μ |
| | This loan should be enough to bridge over the shortfall for a good three months. |
| | Το δάνειο θα πρέπει να είναι αρκετό για να ισοσκελίσει το έλλειμμα για τρεις γεμάτους μήνες. |
| bridge over [sth] vtr phrasal insep | figurative (overcome differences) | γεφυρώνω τις διαφορές έκφρ |
| | I think our marriage is strong enough to bridge over this incident. |
| bubble over vi phrasal | (boil until spilling out of pan) (κοχλάζω) | ξεχειλίζω ρ αμ |
| | The saucepan of boiling water bubbled over. |
| bubble over vi phrasal | figurative (be extremely happy or enthusiastic) (μεταφορικά: συναίσθημα) | ξεχειλίχω από ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά: χαρά) | πλέω σε πελάγη ευτυχίας έκφρ |
| | The crowd's joy bubbled over when Dembele scored the winning goal. |
budge up, budge over vi phrasal | informal (move to make space for [sb]) (καθομιλουμένη) | κάνω λίγο πέρα, κάνω λίγο πιο πέρα περίφρ |
| | | μετακινούμαι λίγο, κουνιέμαι λίγο ρ αμ + επίρ |
| | If you two budge up, I'll be able to sit on the sofa too. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (sum: transfer to next column) (μαθηματικά: άθροισμα, υπόλοιπο) | μεταφέρω ρ μ |
| | Carry over the number "4" and put it at the top of the next column. |
| | Μετάφερε τον αριθμό «4» και βάλ' τον στην κορυφή της επόμενης στήλης. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (vacation allowance: use next year) (άδεια) | μεταφέρω στο επόμενο έτος έκφρ |
| | My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now. |
| | Το αφεντικό μου δεν θα μου επιτρέψει να μεταφέρω την άδειά μου στο επόμενο έτος, επομένως πρέπει να κάνω διακοπές τώρα. |
| carry over to [sth] vi phrasal + prep | (be extended) | παρατείνομαι ρ αμ |
| | His frustration at work carried over to his home. |
| | Η αγανάκτησή του στη δουλειά παρατάθηκε και στο σπίτι του. |
| change over to [sth] vi phrasal | (switch) | αλλάζω θέσεις έκφρ |
| | I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift. |
chew [sth] over, chew over [sth] vtr phrasal sep | (think about or discuss thoroughly) | σκέφτομαι ρ μ |
| | David chewed over the matter for a few days before making a decision. |
| cloud over vi phrasal | (sky, weather: go cloudy) (κυριολεκτικά) | συννεφιάζω ρ αμ |
| | The day started fine and sunny, but by midday it began to cloud over, and by late afternoon it was raining hard. |
| cloud over vi phrasal | figurative (look suddenly serious or sad) (μεταφορικά) | συννεφιάζω, σκυθρωπιάζω, κατσουφιάζω ρ αμ |
| | At the thought of his wife's illness his face - usually so cheerful and open - clouded over. |
| come over vi phrasal | figurative (message: be clear) | είμαι σαφής, γίνομαι σαφής ρ έκφρ |
| | The Prime Minister's message came over very well in his speech. |
| | Το μήνυμα του Πρωθυπουργού έγινε σαφές μέσα από την ομιλία του. |
| come over vi phrasal | informal (pay a visit) | έρχομαι, περνάω, περνώ ρ αμ |
| | If you come over this evening we'll watch a movie together. |
| | Αν έρθεις (or: περάσεις) απόψε, θα δούμε μια ταινία μαζί. |
| come over [sb] vtr phrasal insep | (emotion: affect) | με πιάνει έκφρ |
| | (συναίσθημα) | κυριεύω ρ μ |
| | I don't know what's come over me, but I can't stop crying. |
| | A strange feeling of joy came over me. |
| | Δεν ξέρω τι με έπιασε αλλά δεν μπορώ να σταματήσω να κλαίω. |
| | Με κυρίευσε ένα παράξενο αίσθημα χαράς. |
| come over vi phrasal | figurative (change sides) (μεταφορικά) | αλλάζω στρατόπεδο έκφρ |
| | Smith resigned from the government and came over to the opposition. |
| | Ο Σμιθ παραιτήθηκε από την κυβέρνηση και άλλαξε στρατόπεδο προσχωρώντας στην αντιπολίτευση. |
| creep over [sth] vtr phrasal insep | figurative (figure: rise higher than) (πάνω ή ψηλότερα) | ορθώνομαι ρ αμ |
| creep over [sth] vtr phrasal insep | figurative (light, darkness: cover slowly) (μεταφορικά) | απλώνομαι, πέφτω ρ αμ |
| | | καλύπτω ρ μ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| creep over [sb] vtr phrasal insep | figurative (feelings: affect slowly) (μεταφορικά: για συναίσθημα) | καταλαμβάνω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | πιάνω ρ μ |
| | A sense of resentment began to creep over her. |
| | Άρχισε να την καταλαμβάνει (or: πιάνει) ένα αίσθημα απέχθειας. |
| cross over vi phrasal | (change loyalties) (μεταφορικά) | αλλάζω στρατόπεδο έκφρ |
| | Woodford's disagreement with the government's immigration policy is the reason why he crossed over. |
| | Η διαφωνία του Γούντφορντ με την κυβερνητική μεταναστευτική πολιτική είναι ο λόγος που τον οδήγησε στο να αλλάξει στρατόπεδο. |
| cross over to [sth] vi phrasal + prep | (change loyalties) (μεταφορικά: με γενική) | περνάω στο στρατόπεδο έκφρ |
| | The senator crossed over to the opposition. |
| | Ο γερουσιαστής πέρασε στο στρατόπεδο της αντιπολίτευσης. |
| cross over vi phrasal | (exchange genes) (γενετική) | διασταυρώνομαι ρ αμ |
| | The genes cross over from one chromosome to another. |
| | Τα γονίδια διασταυρώνονται από το ένα χρωμόσωμα στο άλλο. |
| cross over vi phrasal | (defy genres) (μεταφορικά) | σπάω τα σύνορα έκφρ |
| | (μεταφορικά) | διευρύνω τους ορίζοντες έκφρ |
| | The young country singer dreams of making music that will cross over and be a hit on the R&B chart. |
| | Ο νεαρός τραγουδιστής της κάντρι ονειρεύεται να κάνει μουσική που θα σπάει τα σύνορα και θα σημειώνει επιτυχία στα τσαρτ της R&B. |
cross over into [sth], cross over to [sth] vi phrasal + prep | (defy genres) (αλλάζω χώρο) | μεταπηδώ σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | επεκτείνομαι σε κτ, εξαπλώνομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Run DMC were one of the first rap acts to cross over into the rock charts. |
| | Οι Run DMC ήταν ένα από τα πρώτα συγκροτήματα της ραπ που επεκτάθηκε και στα τσαρτ της ροκ. |
| cross over to [sb/sth] vi phrasal + prep | (music, film: appeal diversely) | γνωρίζω απήχηση, έχω απήχηση περίφρ |
| | | απηχώ ρ αμ |
| | The film has enough appeal to cross over to a wider audience. |
| | Η ταινία είναι αρκετά καλή για να έχει απήχηση σε ευρύτερο κοινό. |
| cut [sth] over vtr phrasal sep | (computing: transfer) | κάνω μετάζευξη περίφρ |
| | The library will cut over the catalogue to its new software in September. |
| do [sth] over vtr phrasal sep | (redo, do again) | ξανακάνω ρ μ |
| | The report was a mess, and the boss made me do it over. |
| | Η αναφορά ήταν χάλια και το αφεντικό μ' έβαλε να την ξανακάνω. |
| double over vi phrasal | (bend forward in pain) | διπλώνομαι ρ αμ |
Σύνθετοι τύποι:
|
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) | ταλανίζομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη) | βασανίζομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (πιο ήπιο) | προβληματίζομαι για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (κάτι εμένα) | με ταλανίζει, με βασανίζει, με προβληματίζει αντων + ρ μ |
| | I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
agonize over doing [sth], also UK: agonise over doing [sth] v expr | (struggle with decision) | ταλανίζομαι για το αν θα κάνω κτ περίφρ |
| | | με ταλανίζει η σκέψη του αν θα κάνω κτ περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | βασανίζομαι για το αν θα κάνω κτ περίφρ |
| | (πιο ήπιο) | προβληματίζομαι για το αν θα κάνω κτ περίφρ |
| | The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. |
| all over adv | informal (everywhere) | παντού επίρ |
| | I've looked all over but still can't find my keys. |
| | Κοίταξα παντού αλλά ακόμα δεν μπορώ να βρω τα κλειδιά μου. |
| all over adv | (over whole surface) | παντού επίρ |
| | Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over. |
| | Το πετρέλαιο από τα συντρίμμια του δεξαμενόπλοιου απλώνεται τώρα παντού. |
| all over adv | figurative, informal (in every respect, characteristic) | εντελώς επίρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! |
| | Ξέχασε να πάει στον ίδιο του το γάμο; Εντελώς κλασική συμπεριφορά για τα δεδομένα του! |
| all-over adj | (thorough, complete) | πλήρης επίθ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Jack gave the bike an all-over check. |
| | Ο Τζακ έκανε έναν πλήρη έλεγχο στο ποδήλατο. |
| all-over adj | (tan, massage: over whole body) | ολόσωμος επίθ |
| | | σε όλο το σώμα περίφρ |
| | Mandy would like to have an all-over tan. |
| | Η Μάντι θέλει να κάνει ολόσωμο μαύρισμα. |
all over again, over again adv | (once more, from the beginning) | πάλι από την αρχή, από την αρχή φρ ως επίρ |
| | | ξανά, πάλι επίρ |
| | | ξανα- α' συνθετικό |
| | (καθομιλουμένη) | ξανά μανά έκφρ |
| | Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again. |
| all over the map expr | figurative, informal (changeable) (καθομιλουμένη, μτφ) | άνω-κάτω φρ ως επίθ |
| | | ό,τι να 'ναι, αλλού για αλλού φρ ως επίθ |
| | After her father died, her emotions were all over the map. |
| | Όταν πέθανε ο πατέρας της εκείνη ήταν άνω κάτω. |
| all over the map expr | informal (in many places) | παντού επίρ |
| | When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map. |
| all over the place expr | informal (in many places) | παντού επίρ |
| | There is dust all over the place; I really need to clean house! |
| all over the place expr | figurative, informal (not focused) (μεταφορικά) | ταξιδεύω ρ αμ |
| | | αλλού για αλλού έκφρ |
| | I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
| | Είμαι πολύ απρόσεκτος τελευταία· το μυαλό μου ταξιδεύει. |
| | Είμαι πολύ απρόσεκτος τελευταία· το μυαλό μου είναι αλλού για αλλού. |
| all over the world expr | (in many countries) | σ' όλο τον κόσμο φρ ως επίρ |
| | | σ' όλη την υφήλιο, σ' όλη την οικουμένη, φρ ως επίρ |
| | Santa Claus is known all over the world. |
| | Ο Αη Βασίλης είναι γνωστός σ' όλο τον κόσμο. |
| all over the world adv | figurative (everywhere) | παντού επίρ |
| | Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi. |
| | Ο Λουκ είχε ψάξει παντού, αλλά δεν υπήρχε πουθενά ίχνος της Ναόμι. |
all over with, over with, over and done with adj | informal (finished, over) (μόνο παρελθόν) | έχω τελειώσει έκφρ |
| | Thank goodness that ordeal is all over with. |
| all over with adj | (ended a relationship with [sb]) (για σχέση) | τελειώνω ρ αμ |
| | (μεταφορικά: για σχέση) | πεθαίνω ρ αμ |
| | | όλα τελειώνουν για κτ έκφρ απρ |
| | It's all over with Robert and Hannah. |
| | Η σχέση του Ρόμπερτ με την Χάνα έχει τελειώσει. |
| | Η σχέση του Ρόμπερτ με τη Χάνα έχει πεθάνει. |
| | Όλα τελείωσαν στη σχέση του Ρόμπερτ με τη Χάνα. |
| anguish over [sth] vi + prep | (worry) | αγωνιώ για κτ, ανησυχώ για κτ περίφρ |
| | | βασανίζομαι για κτ περίφρ |
| | Christine anguished over the low grade she received on her math exam. |
| | Η Κριστίν ανησυχούσε για τον χαμηλό βαθμό που πήρε στο διαγώνισμα των μαθηματικών. |
| arch over [sth] vi + prep | (form an arc over) | σχηματίζω αψίδα πάνω από κτ περίφρ |
| | Stately elm trees arched over the boulevard. |
| | Οι επιβλητικές φτελιές σχημάτιζαν αψίδα πάνω από τη λεωφόρο. |
| argue endlessly over/about [sth] vi + adv | figurative (disagree constantly) | μαλώνω συνέχεια για κτ, μαλώνω διαρκώς για κτ έκφρ |
| | | τσακώνομαι συνέχεια για κτ, τσακώνομαι διαρκώς για κτ έκφρ |
| | The two brothers argue endlessly over who is better at basketball. |
| bargain over [sth] vi + prep | (haggle over price) | παζαρεύω ρ μ |
| | The two farmers went back and forth bargaining over the cow. |
| be all over v expr | informal (be finished, ended) | τελειώνω ρ αμ |
| | The battle was all over in less than three hours. |
| | Η μάχη είχε τελειώσει σε λιγότερο από τρεις ώρες. |
| be taken over vi | (company: controlled by) (εταιρεία) | εξαγοράζομαι ρ αμ |
| | American Home Products was taken over by Wyeth many years ago, and now Pfizer has taken over Wyeth. |
| bend over vi + adv | (lean forward) | σκύβω ρ αμ |
| | James dropped his pen, so he bent over to pick it up. |
| | Έπεσε το στυλό του Τζέιμς κι έσκυψε για να το σηκώσει. |
| bend over [sth/sb] vi + prep | (lean over) | σκύβω πάνω από κτ/κπ περίφρ |
| | Sam bent over the fence to try to reach the ball which had landed in his neighbour's garden. |
| | Ο Σαμ έσκυψε πάνω από τον φράχτη για να προσπαθήσει να φτάσει την μπάλα που είχε πέσει στον κήπο του γείτονα. |
| bend [sth] over vtr + adv | (fold) | τσακίζω, διπλώνω ρ μ |
| | He bent over the corner of the page to mark his place in the book. |
| | Τσάκισε την άκρη της σελίδας του βιβλίου, για να θυμάται πού είχε μείνει. |
bend over backward (US), bend over backwards (UK) v expr | figurative (make every effort) | κάνω τα αδύνατα δυνατά έκφρ |
| | | τα δίνω όλα έκφρ |
| | The coach told the players that they would have to bend over backwards if they wanted to win the game. |
bend over backward for [sb] (US), bend over backwards for [sb] (UK) v expr | figurative (make every effort) | τα δίνω όλα για κπ έκφρ |
| | | κάνω τα πάντα για κπ έκφρ |
| | Nicole bent over backwards for her brother when he needed help. |
bend over backward to do [sth] (US), bend over backwards to do [sth] (UK) v expr | figurative (make every effort) | κάνω τα αδύνατα δυνατά για να κάνω κτ έκφρ |
| | | τα δίνω όλα για να κάνω κτ έκφρ |
| | | κάνω τα πάντα για να κάνω κτ έκφρ |
| | Linda bent over backwards to please her boss. |
bent over, bent double adj | (person: doubled over) (μεταφορικά) | διπλωμένος στα δύο έκφρ |
| | | σκυμμένος μτχ πρκ |
| | He was bent over in agony. |
bent over with laughter, bent over laughing adj | figurative, informal (laughing uncontrollably) | λύνομαι στα γέλια έκφρ |
| | Eric was bent over with laughter after Julia had told him the joke. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) | μαλώνω για κτ, τσακώνομαι για κτ, καβγαδίζω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | ρίχνω ρ μ |
| | | αναποδογυρίζω ρ μ |
| | A strong wind had blown over several plant pots. |
| | Ένας δυνατός άνεμος αναποδογύρισε αρκετές γλάστρες. |
| bowl me over! interj | figurative, informal (amazement) | Τι τύχη είναι αυτή; εκφρ |
| | | Είναι η τυχερή μου μέρα! έκφρ |
| | Well, bowl me over! I'm holding a winning lottery ticket. |
| bowled over adj | figurative (impressed) | έκπληκτος, κατάπληκτος επίθ |
| | (μεταφορικά) | δεν έχω λόγια έκφρ |
| | Thank you so much for your generous gifts; I'm bowled over! |
| | Σας ευχαριστώ θερμά για τα πλουσιοπάροχα δώρα σας! Δεν έχω λόγια! |
| bring [sth/sb] over vtr + adv | (carry or take: to a given place) | φέρνω ρ μ |
| | I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards. |
| | Αν με πας σπίτι μετά, θα φέρω το αυτοκίνητο στο σπίτι σου. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | κολλάω σε κτ, κολλάω με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | σκέφτομαι υπερβολικά κτ ρ μ + επίρ |
| | | υπεραναλύω ρ μ |
| | There is no point in brooding over things that have happened in the past. |
| | Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
| | Δεν υπάρχει λόγος να υπεραναλύουμε πράγματα που συνέβησαν στο παρελθόν. |
| brood over [sb] vi + prep | figurative (children: protect) (κάποιον) | προστατεύω ρ μ |
| | (υπερβολή) | υπερπροστατεύω ρ μ |
| | (με κάποιον) | είμαι υπερπροστατευτικός ρ έκφρ |
| | Shirley's mom broods over her family like a mother hen. |
| call [sb] over⇒ vtr | (invite, beckon) | καλώ, προσκαλώ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | φωνάζω ρ μ |
| | We called her over to our table to join us. |
carryover, also UK: carry-over, carryforward, also UK: carry-forward n | (accounts: amount carried forward) | μεταφορά ουσ θηλ |
| | | μεταφερόμενο ποσό επίθ + ουσ ουδ |
carryover, also UK: carry-over n | ([sth] postponed, extended) (συνήθως κάτι κακό) | απομεινάρι, κατάλοιπο ουσ ουδ |
| | | κτ που μεταφέρεται, κτ που παραμένει, κτ που διατηρείται περίφρ |
| | | κτ που παίρνω μαζί μου περίφρ |
| cast a glance over [sth] v expr | (survey quickly) (σε κτ) | ρίχνω μια ματιά έκφρ |
| | Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place. |
| cast a gloom over [sth] v expr | (make [sth] seem depressing) (μεταφορικά) | ρίχνω μια σκιά σε κτ έκφρ |
| | | κάνω κτ στενάχωρο έκφρ |
| | (επίσημο) | αμαυρώνω ρ μ |
| cast a gloom over [sb] v expr | (put [sb] in sad mood) | στενοχωρώ ρ μ |
| | (πολύ πιο έντονο) | βυθίζω κπ στο πένθος έκφρ |
| cast a pall over [sth] v expr | figurative (make gloomy) | επισκιάζω ρ μ |
| | News of the death of the team's former captain cast a pall over the game. |
| cast a shadow over [sth] v expr | figurative (create a gloomy mood) (μεταφορικά) | επισκιάζω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | ρίχνω βαριά σκιά σε σε κτ έκφρ |
| | Mark's death has cast a shadow over the whole event. |
check [sth/sb] over, check over [sth/sb] vtr + adv | (examine, inspect) | εξετάζω, ελέγχω ρ μ |
| | I always check over the engine carefully before a long car journey. |
| clamber over [sth] vi + prep | (climb over) | σκαρφαλώνω πάνω από κτ έκφρ |
| | The children clambered over the wall. |
| climb over [sth/sb] vi + prep | (clamber across) | σκαρφαλώνω ρ μ |
| | | σκαρφαλώνω πάνω από κπ/κτ περίφρ |
| | Even if you manage to climb over the prison fence, the dogs will be waiting on the other side. |
| climb over [sb] vi + prep | figurative (be ruthless, ambitious) (μεταφορικά) | πάταω ρ μ |
| | (μεταφορικά: πιο έντονο) | πατάω επί πτωμάτων έκφρ |
| | You have to climb over people to get what you want in this business. |
| cluck over [sb] vi | figurative (fuss in a maternal way) (μεταφορικά, ανεπίσημο) | τριβελίζω ρ μ |
| | (μτφ, ανεπ: πιο γενικό) | ζαλίζω, πρήζω ρ μ |
| | Patricia clucked over the sick little boy. |
comb-over, combover, comb over n | (hairstyle worn to cover baldness) (αργκό) | πλαγιοδάνειο ουσ ουδ |
| | | πλάγιο δάνειο επίθ + ουσ ουδ |
| | (μεταφορικά) | δάνειο ουσ ουδ |
| | His comb-over doesn't hide the bald spot; it just looks silly. |
| coo over [sb] vi + prep | figurative (baby: admire fondly) (μεταφορικά, ανεπίσημο) | πέφτω πάνω σε κπ περίφρ |
| | (ανεπίσημο) | χαζεύω ρ μ |
| | Brandy cooed over the new baby. |
| coo over [sth] vi + prep | figurative (admire [sth]) (μεταφορικά, ανεπίσημο) | πέφτω πάνω σε κτ περίφρ |
| | (ανεπίσημο) | χαζεύω ρ μ |
| | The girls all cooed over Belinda's new designer bag. |
| crossing over | (genetics) (χρωμοσωμάτων) | επιχιασμός ουσ αρσ |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) (για κάτι) | κοκορεύομαι ρ αμ |
| | Steve is crowing about his perfect test score. |
| | Ο Στηβ κοκορεύεται για τον άριστο βαθμό του στο διαγώνισμα. |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) (μεταφορικά) | κλαίω ρ αμ |
| | | χύνω δάκρυα περίφρ |
| | There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| | Δεν υπάρχει λόγος να κλαις για μια κατάσταση που δεν μπορείς να αλλάξεις. |
it's no use crying over spilled milk (US), it's no use crying over spilt milk (UK) expr | figurative (Regret is pointless) (μεταφορικά) | δεν έχει νόημα να κλαις πάνω από το χυμένο γάλα έκφρ |
| | I know you're sad that you missed the concert, but it's no use crying over spilt milk. |
| do-overs npl | slang (second chance) (αργκό) | δεύτερη ευκαιρία έκφρ |
| | When it comes to parachuting, there are no do-overs. |
drag [sb] over the coals, rake [sb] over the coals, haul [sb] over the coals v expr | figurative, informal, often passive (reprimand [sb]) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | κάνω κήρυγμα σε κπ εκφρ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | ψέλνω ρ μ |
drape [sth] over [sth], drape [sth] across [sth] vtr + prep | (hang, let fall on) | κρεμάω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | (ανέμελα) | αφήνω κτ σε κτ, βάζω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | (απρόσεχτα) | πετάω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | Helen draped her coat over the back of the chair. |
| | Η Έλεν κρέμασε το παλτό της στην πλάτη της καρέκλας. |
| | Η Έλεν έβαλε το παλτό της στην πλάτη της καρέκλας. |
| drape [sth] over [sth/sb] vtr + prep | (arrange carefully) | ντραπάρω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | φτιάχνω, στρώνω, τακτοποιώ ρ μ |
| | The organizer draped the fabric over the lectern. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Η σχεδιάστρια ντράπαρε το ύφασμα πάνω στην κούκλα για να ξεκινήσει τη νέα δημιουργία της. |
| draw a veil over [sth] v expr | (subject: not discuss) | αποφεύγω να συζητώ κτ έκφρ |
| | | αποκρύπτω ρ μ |
| | (για κτ παράνομο) | συγκαλύπτω ρ μ |
| draw [sb] over vtr + adv | (beckon) | καλώ ρ μ |
draw the curtain on [sth], draw the curtain over [sth] v expr | figurative (bring to an end) | σταματάω, σταματώ ρ μ |
| drive over [sth] vi + prep | (vehicle: go on top of [sth]) | οδηγώ πάνω σε κτ περίφρ |
| | | περνάω πάνω από κτ περίφρ |
| | | πατάω ρ μ |
| Σχόλιο: Το ρήμα «πατάω» χρησιμοποιείται συχνά για οχήματα, π.χ. «Τον πάτησε ένα αμάξι». |
| | The driver slowly drove over the loose gravel. |
| | Ο οδηγός οδήγησε αργά πάνω στα χαλίκια. |