Další překlady |
over adj | (in excess) | přebytečný příd |
| If there is any food over after the party, you can take it. |
over adj | (outer) | svrchní příd |
| Over garments are a necessity in this cold climate. |
over adv | used in expressions (covering a surface) (překrýt, přemalovat apod.) | pře- předp |
| The walls have been painted over. |
over adv | used in expressions (across) (Čeština nemá ekvivalent.) | - |
| They walked over to the window. |
| Přešli k oknu. |
over adv | used in expressions (from a person to another) (převzít, předat apod.) | pře- předp |
| Could you hand that book over to me, please? |
over adv | (at a distance) | vzdáleně přísl |
| | ve vzdálené části fráze |
| She lives over in the west end of the city. |
over adv | used in expressions (upend) (Čeština nemá ekvivalent.) | - |
| He knocked the glass over and spilled wine everywhere. |
| Převrhl sklenici a všude se rozlilo víno. |
over adv | used in expressions (against) | přes předl |
| Stop leaning over that wall! |
over adv | used in expressions (to a place) (Čeština nemá ekvivalent.) | - |
| Come over and look at this. |
| Pojď sem a podívej se na tohle. |
over adv | used in expressions (overleaf) | na další straně fráze |
| See over for more details. |
over adv | used in expressions (staying as guests) | u nás předl + záj |
| We've got friends over this weekend. |
| Tento víkend u nás přespávají kamarádi. |
over interj | (radio: it is your turn to speak) (v rádiové komunikaci) | Přepínám. zvol |
| Nothing to report. Over. |
over interj | (radio: done speaking) (v rádiové komunikaci) | Přepínám. zvol |
| Request to land on runway 5, over. |
over n | (cricket: sequence of balls) (v kriketu) | sada, směna ž |
| A bowler is not allowed to bowl two consecutive overs. |
over prep | (in relation to) | ve srovnání s fráze |
| (ve srovnání s) | před předl |
| We have a big lead over our competitors. |
over prep | (outranking) (postavení, hodnost) | nad, nade předl |
| In my new job, there's no one over me. |
over prep | (authority, control) | ohledně předl |
| Dad has the final say over where we go. |
over prep | (during) | během předl |
| | v průběhu předl + m |
| (časově) | přes předl |
| The shop will be closed over the holidays. |
over prep | (louder than) (hluk) | přes předl |
| I couldn't hear her over the siren. |
over prep | (in preference to) (ve srovnání) | než sp |
| I prefer the red one over the blue. |
over prep | (by means of) | po předl |
| We can talk over the phone if you prefer. |
| Můžeme mluvit po telefonu, pokud chceš. |
over prep | (concerning) | kvůli předl |
| | ohledně předl |
| They always argue over who gets to drive. |
over prep | (divided by) (matematika) | děleno ned |
| Twelve over four is three. |
be over [sth] vi + prep | (recovered from) (něco) | přenést se přes dok, fráze |
| Sayeed is not yet over the loss of his mother. |
| Sayeed se dosud nepřenesl přes smrt své matky. |
Frázová slovesa
|
blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) (mraky) | přehnat se, přejít dok |
| The clouds blew over and the sun came out. |
blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) (spor, hádka) | pominout, odeznít, ustat dok |
| Let's hope that the dispute will soon blow over. |
boil over vi phrasal | (spill over while boiling) (při vaření) | překypět, přetéct dok |
| Make sure that the water in the saucepan doesn't boil over. |
boil over vi phrasal | figurative (argument, etc.: intensify) (přeneseně: vzteky) | vypěnit, vybuchnout dok |
| Tempers soon began to boil over. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | (knock to the ground) | srazit k zemi dok, fráze |
| | povalit na zem dok, fráze |
| The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | figurative, often passive (astound, amaze) | ohromit, udivit dok |
| My colleagues' kindness following my car accident really bowled me over. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (sum: transfer to next column) (číslo: do jiného políčka) | přetáhnout dok |
| (číslo: do jiného políčka) | přenést dok |
| Carry over the number "4" and put it at the top of the next column. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (vacation allowance: use next year) (dovolenou do dalšího období) | převést dok |
| My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now. |
carry over to [sth] vi phrasal + prep | (be extended) | přenést se dok |
| | přenášet se ned |
| His frustration at work carried over to his home. |
| Jeho frustrace z práce se přenesla i domů. |
change over to [sth] vi phrasal | (switch) | změnit na dok + předl |
| | přejít na dok + předl |
| I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift. |
check [sth] over, check over [sth] vtr phrasal sep | (examine, inspect) | překontrolovat, prověřit dok |
| I always check over the engine carefully before a long car journey. |
cloud over vi phrasal | (sky, weather: go cloudy) (přeneseně: obloha) | mračit se ned |
| The day started fine and sunny, but by midday it began to cloud over, and by late afternoon it was raining hard. |
cloud over vi phrasal | figurative (look suddenly serious or sad) (výraz ve tváři) | mračit se ned |
| (výraz ve tváři) | kabonit se ned |
| At the thought of his wife's illness his face - usually so cheerful and open - clouded over. |
come over vi phrasal | figurative (message: be clear) (jasně, např. sdělení) | vyznít dok |
| The Prime Minister's message came over very well in his speech. |
come over vi phrasal | informal (pay a visit) (na návštěvu) | stavit se, zastavit se, zaskočit dok |
| If you come over this evening we'll watch a movie together. |
come over [sb] vtr phrasal insep | (emotion: affect) (emoce) | ovlivňovat ned |
| I don't know what's come over me, but I can't stop crying. |
| A strange feeling of joy came over me. |
come over vi phrasal | figurative (change sides) (k druhé straně) | přejít, přestoupit dok |
| Smith resigned from the government and came over to the opposition. |
cross over vi phrasal | (change loyalties) (k nepříteli apod.) | přeběhnout dok |
| Woodford's disagreement with the government's immigration policy is the reason why he crossed over. |
cross over to [sth] vi phrasal + prep | (change loyalties) (nepříteli apod.) | přeběhnout k dok + předl |
| The senator crossed over to the opposition. |
cross over vi phrasal | (exchange genes) (biologicky) | zkřížit dok |
| The genes cross over from one chromosome to another. |
cross over vi phrasal | (defy genres) (přeneseně: žánrů apod.) | smazat hranice dok + ž mn |
| The young country singer dreams of making music that will cross over and be a hit on the R&B chart. |
cross over into [sth], cross over to [sth] vi phrasal + prep | (defy genres) | překlad není dostupný |
| Run DMC were one of the first rap acts to cross over into the rock charts. |
cross over to [sb/sth] vi phrasal + prep | (music, film: appeal diversely) | překlad není dostupný |
| The film has enough appeal to cross over to a wider audience. |
cut [sth] over vtr phrasal sep | (computing: transfer) (data v počítači) | převést dok |
| The library will cut over the catalogue to its new software in September. |
do [sth] over vtr phrasal sep | (redo, do again) | předělat dok |
| | udělat znovu dok + přísl |
| The report was a mess, and the boss made me do it over. |
fall out over vi phrasal + prep | (quarrel because of) | pohádat se kvůli dok + předl |
| | rozhádat se kvůli dok + předl |
fall over vi phrasal | (person: trip or slip) | svalit se, skácet se dok |
| He's so clumsy that he fell over his own feet. |
fight over [sth] vtr phrasal insep | (have a physical struggle for) | zápolit o ned + předl |
| | zápasit o ned + předl |
| The players fought over the loose ball. |
fight over [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (argue, quarrel) | hádat se, dohadovat se ned |
| Let's not fight over who does the dishes tonight! |
flip over vi phrasal | (turn upside down) | převrátit se dok |
| | přetočit se dok |
| The car hit a pothole, flipped over and landed on its roof. |
flip over to [sth] vi phrasal + prep | informal (change: TV channel) (mezi TV kanály) | přepnout dok |
| I wasn't enjoying the film so I flipped over to the sports channel. |
fuss over [sth] vtr phrasal insep | (fret trivially about) | dělat povyk ned + m |
| | stresovat se ned |
| Don't fuss over things that you can't control. |
| Nestresuj se kvůli něčemu, co nemůžeš ovlivnit. |
fuss over [sb/sth] vtr phrasal insep | (be overly attentive to) (někoho, přen.: přehnaně se starat) | obskakovat ned |
| (někoho, přen.: přehnaně se starat) | skákat kolem ned + předl |
| The little boy's mother fussed over him when he hurt himself. |
get over [sth] vtr phrasal insep | (recover from) | uzdravit se dok |
| | zotavit se dok |
| I hope you get over your flu really quickly. |
| By spring he had got over the virus which troubled him for much of the winter. |
get over [sb] vtr phrasal insep | informal (cease loving: [sb]) (z lásky) | vzpamatovat se z dok + předl |
| (lásku) | překonat dok |
| It took me months to get over Jake after we broke up. |
| He will get over her once he starts going out again. |
get over [sth] vtr phrasal insep | (accept, believe: [sth] surprising) | přijmout dok |
| | pochopit dok |
gloss over [sth] vtr phrasal insep | figurative (deal with superficially) (téma apod.) | odbýt dok |
| (přen.: nezabývat se něčím do hloubky) | přejít, přeletět dok |
| The article merely glosses over the surface of this complex subject. |
gloss over [sth] vtr phrasal insep | figurative (make [sth] look better) | učinit atraktivnějším dok + příd |
| We'll have to encourage the media to gloss over some of the nastier issues. |
go over vi phrasal | informal (be received) | být vyslyšen ned + příč dok |
| | být přijat ned + příč dok |
| I hope that my speech goes over well at the meeting tonight. |
go over [sth] vtr phrasal insep | (review in detail) | prozkoumat dok |
| | projít dok |
| | procházet ned |
| For hours afterwards, she kept going over and over what he'd told her but it still made no sense. |
go over to [sth] vtr phrasal insep | informal (switch to) | přejít k dok + předl |
| | změnit dok |
| I went over to another cell phone provider because I didn't like the one I had been using. |
| Přešla jsem k jinému telefonnímu operátorovi, protože jsem byla nespokojena s tím, kterého jsem měla předtím. |
gush over [sb] vi phrasal + prep | (express excessive praise, flattery to [sb]) | překlad není dostupný |
| Frank's parents are always gushing over him to their friends. |
hand [sth] over, hand over [sth] vtr phrasal sep | (object: give, relinquish) | předat dok |
| (něčeho) | vzdát se dok |
| The police officer persuaded Taylor to hand the knife over. |
Složené tvary
|
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) | lámat si hlavu nad ned, fráze |
| | soužit se ned |
| I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
agonize over doing [sth], also UK: agonise over doing [sth] v expr | (struggle with decision) | lámat si hlavu ned + ž |
| The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. |
| Lístky byly velice drahé, tak jsem si několik měsíců lámal hlavu, jestli mám jet. |
all over adv | informal (everywhere) | všude přísl |
| I've looked all over but still can't find my keys. |
all over adv | (over whole surface) | všude přísl |
| | po celém povrchu fráze |
| Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over. |
all over adv | figurative, informal (in every respect, characteristic) | úplně, zcela přísl |
| | v každém ohledu fráze |
| He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! |
all-over adj | (thorough, complete) | úplný, naprostý příd |
Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| Jack gave the bike an all-over check. |
all-over adj | (tan, massage: over whole body) (masáž apod.) | kompletní příd |
| (masáž, opálení apod.) | celého těla příd + m |
| Mandy would like to have an all-over tan. |
all over again, over again adv | (once more, from the beginning) | znovu od začátku fráze |
| Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again. |
all over the place expr | informal (in many places) | všude přísl |
| There is dust all over the place; I really need to clean house! |
all over the place expr | figurative, informal (not focused) | roztěkaný příd |
| | nepozorný příd |
| I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
all over the world expr | (in many countries) | po celém světě, na celém světě fráze |
| | celosvětově přísl |
| Santa Claus is known all over the world. |
all over the world adv | figurative (everywhere) | všude přísl |
| Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi. |
anguish over [sth] vi + prep | (worry) | trápit se, trýznit se ned |
| Christine anguished over the low grade she received on her math exam. |
| Christine se trápila špatnou známkou z testu z matematiky. |
arch over [sth] vi + prep | (form an arc over) (do oblouku) | klenout se ned |
| Stately elm trees arched over the boulevard. |
| Mohutné jilmy se klenuly nad bulvárem. |
bargain over [sth] vi + prep | (haggle over price) | smlouvat ned |
| (o ceně) | dohadovat se ned |
| The two farmers went back and forth bargaining over the cow. |
| Farmáři dlouho smlouvali o ceně krávy. |
be all over v expr | informal (be finished, ended) (skončit) | být po všem ned, fráze |
| | skončit dok |
| The battle was all over in less than three hours. |
bend over vi + adv | (lean forward) | shýbnout se dok |
| | sehnout se dok |
| James dropped his pen, so he bent over to pick it up. |
bend over [sth/sb] vi + prep | (lean over) (plot apod.) | přehnout se přes dok + předl |
| (plot apod.) | naklonit se přes dok + předl |
| Sam bent over the fence to try to reach the ball which had landed in his neighbour's garden. |
bend [sth] over vtr + adv | (fold) | přehnout dok |
| | ohnout dok |
| He bent over the corner of the page to mark his place in the book. |
| Přehnul růžek stránky, aby věděl, kde skončil. |
bent over, bent double adj | (person: doubled over) | předkloněný příd |
| | zkroucený příd |
| He was bent over in agony. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) | hádat se o ned + předl |
| (hovorový výraz) | handrkovat se o ned + předl |
| My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) (větrem) | převrhnout se dok |
| (větrem) | převrhnout dok |
| A strong wind had blown over several plant pots. |
bring [sth/sb] over vtr + adv | (carry or take: to a given place) | vzít dok |
| | přinést dok |
| | přivézt dok |
| I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) (příliš) | přemýšlet o ned + předl |
| | dumat o ned + předl |
| There is no point in brooding over things that have happened in the past. Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
| Nemá smysl přemýšlet o věcech, které se již staly. |
brood over [sb] vi + prep | figurative (children: protect) (děti) | chránit, ochraňovat ned |
| Shirley's mom broods over her family like a mother hen. |
call [sb] over⇒ vtr | (invite, beckon) (někoho) | vyvolat, vyzvat dok |
| | zavolat si dok |
| We called her over to our table to join us. |
carryover, also UK: carry-over n | ([sth] postponed, extended) | odložení s |
| | odklad m |
climb over [sth/sb] vi + prep | (clamber across) | přelézt přes dok + předl |
| Even if you manage to climb over the prison fence, the dogs will be waiting on the other side. |
climb over [sb] vi + prep | figurative (be ruthless, ambitious) (přen.: neohlížet se na ostatní) | jít přes mrtvoly dok, fráze |
| You have to climb over people to get what you want in this business. |
cluck over [sb] vi | figurative (fuss in a maternal way) (o dítě) | příliš se starat přísl + ned |
| Patricia clucked over the sick little boy. |
coo over [sb] vi + prep | figurative (baby: admire fondly) | překlad není dostupný |
| Brandy cooed over the new baby. |
coo over [sth] vi + prep | figurative (admire [sth]) | překlad není dostupný |
| The girls all cooed over Belinda's new designer bag. |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) | vychloubat se, chlubit se ned |
| Steve is crowing about his perfect test score. |
| Steve se chlubí svým perfektním výsledkem v testu. |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) | naříkat ned |
| (neformální, přeneseně: stěžovat si) | brečet ned |
| There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| Nemá cenu naříkat nad věcmi, které nemůžeš změnit. |
drape [sth] over [sth], drape [sth] across [sth] vtr + prep | (hang, let fall on) (látku přes něco) | přehodit dok |
| Helen draped her coat over the back of the chair. |
| Helen si přehodila kabát přes opěradlo židle. |
drape [sth] over [sth/sb] vtr + prep | (arrange carefully) (látku) | přehodit přes dok + předl |
| (látku) | přetáhnout přes dok + předl |
| The organizer draped the fabric over the lectern. |
| Organizátor přehodil látku přes řečnický pult. |
drive over [sth] vi + prep | (vehicle: go on top of [sth]) | přejet přes dok + předl |
| The driver slowly drove over the loose gravel. |
drizzle [sth] over [sth]⇒ vtr | figurative (liquid: pour lightly) (při vaření) | pokapat dok |
| (neformální: při vaření) | zakápnout dok |
| Ben drizzled balsamic vinegar over the basil leaves. |
| Ben listy bazalky pokapal balzámovým octem. |
enthuse over [sth], enthuse about [sth] vi + prep | (show enthusiasm) | být nadšený ned + příd |
| Arthur came home from the science museum enthusing about the new mineral exhibit. |
fall head over heels v expr | (tumble) | skutálet se dok |
| Alex fell head over heels down the mountainside. |
| Skutálel se dolů ze svahu. |
fall head over heels, fall head over heels in love v expr | figurative (fall in love) | bezhlavě se zamilovat přísl + dok |
| (přen.: zamilovat se) | ztratit hlavu dok + ž |
| After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels. |
fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) | bezhlavě se zamilovat do dok, fráze |
| (přen.: zamilovat se do někoho) | ztratit hlavu pro dok, fráze |
| In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) (do někoho) | bezhlavě se zamilovat do dok, fráze |
| (přen.: zamilovat se do někoho) | ztratit hlavu pro dok, fráze |
| Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
favor [sth/sb] over [sth/sb] (US), favour [sth/sb] over [sth/sb] (UK) vtr + prep | (prefer) | preferovat, upřednostňovat ned |
| | dát přednost dok + ž |
| It's not unusual for parents to favor one child over the others. |
fawn over [sb] vi + prep | (ingratiate yourself with [sb]) (hovorový výraz) | podlézat ned |
| I hate the way everyone fawns over her because she's a celebrity. |
flip [sth] over vtr + adv | (turn upside down) (přeneseně) | otočit vzhůru nohama dok, fráze |
| | převrátit dok |
| Marie flipped her notebook over when Roger tried to see what she was writing. |
| When turning out a jelly, hold the plate over the mould before flipping it over. |
fold [sth] over vtr + adv | (bend [sth] onto itself) (přes sebe) | přeložit dok |
frost over vi + adv | (be covered by frost) | namrznout dok |
| | namrzat ned |
get it over with v expr | informal (do the unpleasant task now) (něčeho nepříjemného) | dát se do toho, pustit se do
toho dok, fráze |
| It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute. |
Get over it! interj | slang (stop making a fuss! forget about it!) (hovorový výraz) | Nech to plavat! zvol |
| (hovorový výraz) | Vykašli se na to! zvol |
| So he left you--get over it! There are plenty of better men out there anyway. |
give over doing [sth] v expr | UK, slang (stop doing [sth]) (hovorový výraz) | dát pokoj dok + m |
| (něčeho) | zanechat, nechat dok |
| Give over arguing! You're giving me a headache! |
give over interj | UK, slang (stop, desist) (hovorový výraz) | Dej pokoj! zvol |
| | Nech toho! zvol |
| Give over - he's not as bad as that! |
gloat over [sth] vi + prep | (brag) | chlubit se, vychloubat se ned |
| | chvástat se ned |
| Miller was gloating over his victory against Lawson. |
go over [sth] vi + prep | (cross) (něco) | přejít přes dok + předl |
| (něco) | přejet přes dok + předl |
| If you want to get to the other side of the river, you need to go over the bridge. |
| I'm just going over the road to see Mr Davison. |
grieve over [sth/sb] vi + prep | (mourn [sb]'s death) (něčí smrt) | truchlit za ned + předl |
| A year on, Fred is still grieving over the loss of his wife. |
gush over [sth] vi + prep | (liquid: flood over [sth]) | překlad není dostupný |
| When the dam broke, water gushed over the valley below. |
haggle over [sth] vi + prep | (bargain for [sth]) (o cenu) | smlouvat ned |
| (o cenu) | handlovat ned |
| The buyer and seller were haggling over the price of the house for a week. |