| Zusätzliche Übersetzungen |
| behind adv | (late) (Zeit) | zu spät Part + Adj |
| | (Zeit) | verspätet V Part Perf |
| | (Zeit) | zurück Präp |
| | The train is two hours behind. |
| | Der Zug ist zwei Stunden zu spät. |
| behind adv | (in arrears) (Finanzwesen) | im Rückstand Präp + Nm |
| | (ugs) | hinterher Adv |
| | Geoff lost his job and is now behind with his mortgage payments. |
| | Geoff hat seinen Job verloren und ist jetzt im Rückstand mit seinen Kreditzahlungen. |
| behind prep | (later in time) (Zeit) | hinter Präp |
| | Chicago is one hour behind New York. |
| | Chicago liegt eine Stunde hinter New York. |
| behind prep | (supporting) | hinter Präp |
| | If you feel you need a career change, I'm behind you 100%. |
| | Wenn du eine andere Karriere einschlagen willst, dann stehe ich zu 100% hinter dir. |
| behind prep | (responsible for) (Ursache) | hinter Präp |
| | (Ursache) | dahinter Adv |
| | The government suspects that terrorists are behind the attacks. |
| | Die Regierung geht davon aus, dass Terroristen hinter der Attacke stecken. |
| behind prep | (in the past) (Vergangenheit) | hinter Präp |
| | Those difficult times are behind us now. |
| | Diese schwierigen Zeiten liegen hinter uns. |
| behind prep | (with lower score than) | hinter Präp |
| | Smith is behind Waxman and trying hard to catch up. |
| | Smith ist hinter Waxman und versucht aufzuholen. |
Partikelverben
|
drop behind, drop back vi phrasal | (not keep up physically) | zurückfallen Vi, sepa |
| | | nicht mithalten können Rdw |
| | Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back. |
| fall behind vi phrasal | figurative (fail to keep up) (ugs) | nachhinken, hinterherhinken Vi, sepa |
| | | nicht mithalten können VP |
| | | zurückbleiben Vi, sepa |
| | If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work. |
| | Wenn ich nicht jeden Abend zwei Stunden lerne, kann es sein, dass ich nicht mehr mit dem Unterrichtsstoff mithalten kann. |
| fall behind vi phrasal | (fail to maintain pace) | nicht mithalten können VP |
| | | zurückbleiben Vi, sepa |
| | The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race. |
| | Der Läufer konnte nicht mehr mithalten, als er sich nach zwei Meilen den Knöchel verstauchte. |
| get behind [sth/sb] vtr phrasal insep | informal (support: a cause, etc.) | jemanden unterstützen Vt, fix |
| | | jemandem helfen Vt |
| | | jemandem zur Seite stehen Rdw |
| | If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park. |
| | Wenn du versprichst, dass du es dir nicht anders überlegen wirst, dann unterstütze ich dich bei der Reinigung des Parks. |
| leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (fail to bring) | jnd/[etw] vergessen Vt |
| | | jnd/[etw] nicht dabei haben Rdw |
| | | jnd/[etw] nicht mit haben Rdw |
| | It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. |
| | Erst am Flughafen stellte ich fest, dass ich meinen Pass vergessen hatte. |
| leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep | (get ahead of) | jmdn/[etw] hinter sich lassen VP |
| | | jnd/[etw] überrunden Vt, fix |
| | The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. |
| | Der Läufer aus Nigeria lies alle anderen Läufer hinter sich. |
| leave [sb] behind vtr phrasal sep | figurative (perform better) | besser sein als jnd Rdw |
| | | jnd hinter sich lassen Rdw |
| | From a very early age, Joseph has always left his peers behind. |
| | Schon als er jung war, war Joseph besser als die anderen Kinder. |
| leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (shed, escape [sth/sb] unwanted) | hinter sich lassen VP |
| | | der Vergangenheit angehören Rdw |
| | | gezählt sein V Part Perf + Vi |
| | Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him. |
| | Brian hat jetzt einen tollen Job und seine Tage der Armut gehören der Vergangenheit an. |
| lie behind vi phrasal | ([sth]: be real reason) | dahinterstecken Vi, sepa |
| | | eigentliche Grund für [etw] sein VP |
| run behind vi phrasal | informal (be late) (umgangssprachlich) | spät dran sein Rdw |
| | Jane woke up late and is running behind. |
| stand behind [sth/sb] vtr phrasal insep | figurative (vouch for the trustworthiness of) | hinter jmdm/[etw] stehen Präp + Vi |
| | | unterstützen Vt, fix |
| | | für jmdn/[etw] sein Adv + Vt |
| stay behind vi phrasal | (remain) | hier bleiben Adv + Vi |
| | | da bleiben Adv + Vi |
| | | zurückbleiben Vi, sepa |
| | You go on ahead; I'll stay behind. |
| | Geh weiter; ich bleibe hier. |
Zusammengesetzte Wörter:
|
| behind bars adv | colloquial (in prison) | hinter Gittern Adv + Nf |
| | | im Kittchen, im Knast Rdw |
| | I hope he stays behind bars for the rest of his life! |
| behind closed doors adv | (in private) | hinter verschlossenen Türen Rdw |
| | | der Öffentlichkeit nicht zugänglich Rdw |
| | The committee held the meeting behind closed doors. |
behind the eight ball, behind the eightball expr | US, figurative (at a disadvantage) | hinten an stehen Rdw |
| | | im Nachteil sein Rdw |
| | The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students. |
| behind the scenes adv | (off stage) | hinter der Bühne Rdw |
| | (Anglizismus) | Backstage Adj |
| | | hinter den Kulissen Rdw |
| | Mike was waiting behind the scenes to come on stage. |
| behind the scenes adv | figurative (privately) | im Privaten Präp + Nn |
| | (übertragen) | hinter den Kulissen Rdw |
| | Cabinet ministers are involved in discussions behind the scenes about future spending plans. |
| behind the times adj | (old fashioned) | aus der Mode gekommen Rdw |
| | | altmodisch Adj |
| | (übertragen) | altbacken, überholt Adj |
| | While the company's products were exceptional in quality, its marketing had fallen behind the times. |
| behind the wheel expr | (driving, in control of a vehicle) | hinter dem Steuer, hinter dem Lenkrad VP |
| | | am Steuer Präp + Nn |
| | The car crashed because the man behind the wheel was drunk. |
| behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) | hinter jmds Rücken Präp + Nm |
| | She often told lies about him behind his back. |
| come from behind v expr | (sports: win from a lagging position) | von hinten kommen Rdw |
| | He overtook the leader in the last lap to come from behind to win. |
| come-from-behind adj | (involving a big catchup in points) | nach einem Rückstand gewinnen VP |
| | | aufgeholt V Part Perf |
| dodge behind [sth/sb] vi + prep | (move quickly behind) | hinter etwas springen Präp + Vi |
| | | sich hinter etwas verstecken Präp + Vr |
| | Seeing his pursuers, the thief dodged behind a wall to get out of sight. |
duck under [sth], duck behind [sth] vi + prep | (dive, hide) | unter [etw] untertauchen Präp + Vi, sepa |
| | | sich hinter [etw] verstecken Präp + Vr |
| | To avoid saying hello, he ducked under a desk. |
| | Um nicht Hallo sagen zu müssen, tauchte er unter dem Schreibtisch unter. |
| get left behind v expr | (not keep up with others) (oft passiv) | zurückgelassen werden V Part Perf + Hv |
| | (formell) | zurückfallen Vi, sepa |
| | Fit and experienced hikers should stay at the back of the group to ensure no-one gets left behind. |
| get left behind v expr | figurative (not adapt quickly enough) (übertragen) | zurückgelassen werden V Part Perf + Hv |
| | I got left behind when the Digital Revolution started. |
| get left behind v expr | (be abandoned) | zurückgelassen werden V Part Perf + Hv |
| | Hurry up and get on the bus or you'll get left behind! |
| lag behind vi + adv | (not be as fast) | hinterherhinken Vi, sepa |
| | | zurückliegen Vi, sepa |
| | Jim was lagging behind while the other runners were approaching the finishing line. |
| lag behind [sb/sth] vi + prep | (not be as fast) | zurückliegen Vi, sepa |
| | | hinterherhinken Vi, sepa |
| | Clarkson was lagging behind the leading group of cyclists. |
| lag behind vi + adv | figurative (not stay up to date) | nicht auf dem neuesten Stand sein Rdw |
| | In terms of technological innovation, the company was lagging behind. |
| lag behind [sb/sth] vi + prep | figurative (not maintain: standards, pace) | hinterherhinken Vi, sepa |
| | | zurückliegen Vi, sepa |
| | In the economic recovery, manufacturing is lagging behind other sectors. |
| left behind adj | (abandoned) | zurückgelassen V Part Perf |
| | | vergessen werden V Part Perf + Hv |
| | | verlassen Adj |
| | The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. |
| | Bei "Kevin allein zu Haus" geht es um einen Jungen, den seine Familie zurückgelassen hat, als sie in den Urlaub fuhren. |
| put [sth/sb] behind you v expr | (forget [sth/sb]) (Ereignis) | [etw] hinter sich lassen VP |
| | | vergessen Vt |
| reason behind n | (cause or source of) | Beweggrund Nm |
| | | Grund Nm |
| | | Intention Nf |
| | He couldn't explain the reason behind his actions. |
| stand behind vi + prep | (be positioned behind [sb], [sth]) | hinter jmdn/[etw] stehen Präp + Vi |
| | I was standing behind a really tall guy as the carnival floats went past, so I couldn't see a thing! |
tan [sb]'s behind, tan [sb]'s backside⇒ vtr | figurative, slang (whip, beat) | etwas verhauen Vt |
| | | jemanden verdreschen Vt |
| | | jemandem den Hintern versohlen Rdw |
| | Polly's father said he'd tan her backside if she was late home again. |
| wet behind the ears adj | figurative (person: inexperienced) | grün hinter den Ohren Rdw |
| | | nicht trocken hinter den Ohren Rdw |
| | | feucht hinter den Ohren Rdw |
| | That's a laugh, you, trying to give me advice about women when you are still wet behind the ears. |
| wet behind the ears adj | (animal: just born) | frisch geboren Adj + V Part Perf |