Locuciones verbales
|
drop behind, drop back vi phrasal | (not keep up physically) | atrasarse⇒, retrasarse⇒ v prnl |
| | quedarse atrás loc verb |
| Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back. |
| Hacia el final de la carrera, Stacey empezó a cansarse y a retrasarse. |
drop behind vi phrasal | (not keep up) | quedarse atrás v prnl + adv |
| Our son has dropped behind at school, so he has to repeat a year. |
fall behind vi phrasal | figurative (fail to keep up) | quedarse atrás loc verb |
| | quedarse rezagado v prnl + adj |
| | atrasarse⇒, retrasarse⇒, rezagarse⇒ v prnl |
| If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work. |
| Si no estudio dos horas cada noche, corro el riesgo de quedarme atrás con el trabajo de clase. |
fall behind vi phrasal | (fail to maintain pace) | quedarse atrás loc verb |
| | quedarse rezagado v prnl + adj |
| | atrasarse⇒, retrasarse⇒, rezagarse⇒ v prnl |
| The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race. |
| El corredor empezó a quedarse atrás cuando se dobló el tobillo a dos millas de haber comenzado la carrera. |
get behind [sth/sb] vtr phrasal insep | informal (support: a cause, etc.) | respaldar⇒, apoyar⇒ vtr |
| (persona) | darle apoyo a loc verb |
| If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park. |
| Si prometes no cambiar de idea, respaldaré tus esfuerzos para limpiar el parque. |
hide behind [sth/sb] vtr phrasal insep | (use to conceal yourself) | esconderse detrás de, ocultarse detrás de loc verb |
| His friends, who were all hiding behind the door, leaped out and shouted "Surprise!" |
| Sus amigos, quienes se escondían (or: ocultaban) detrás de la puerta, saltaron y gritaron "¡sorpresa!" |
hide behind [sth/sb] vtr phrasal insep | figurative (use as excuse) (figurado, excusa) | esconderse detras de, escudarse detrás de loc verb |
| She always hid behind her intellect so as not to show her emotional vulnerability. |
| Siempre se escondió detrás de su intelecto para no mostrar su vulnerabilidad emocional. |
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (fail to bring) | olvidar⇒ vtr |
| | olvidarse⇒ v prnl |
| | dejar⇒ vtr |
| | dejarse⇒ v prnl |
| It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. |
| Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que había olvidado el pasaporte. |
| Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que me había dejado el pasaporte. |
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep | (get ahead of) | dejar atrás vtr + adv |
| The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. |
| El velocista nigeriano dejó atrás a los demás corredores. |
leave [sb] behind vtr phrasal sep | figurative (perform better) (informal) | ganarle por mucho a loc verb + prep |
| (informal) | aplastar a vtr + prep |
| (coloquial) | darle vueltas a loc verb + prep |
| (CO, VE: informal) | dejar botado a loc verb + prep |
| From a very early age, Joseph has always left his peers behind. |
| Desde una edad muy temprana, Joseph les gana por mucho a sus compañeros. |
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (shed, escape [sth/sb] unwanted) | dejar atrás loc verb |
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him. |
| Brian tiene un buen trabajo ahora, y dejó atrás sus días en la pobreza. |
lie behind vi phrasal | ([sth]: be real reason) | subyacer⇒ vi |
| Bajo esas mirada aparentemente inocente subyacen malas intenciones. |
| | haber detrás vi + prep |
| No sabemos las intenciones que hay detrás de sus maniobras. |
run behind vi phrasal | informal (be late) | retrasado participio |
| Jane woke up late and is running behind. |
| Jane se levantó tarde hoy y está retrasada. |
stand behind [sth/sb] vtr phrasal insep | figurative (vouch for the trustworthiness of) | respaldar⇒, apoyar⇒ vtr |
| | respaldar a, apoyar a vtr + prep |
stay behind vi phrasal | (remain) | quedarse⇒ v prnl |
| You go on ahead; I'll stay behind. |
| Avanza, yo me quedo. |
Compound Forms:
|
behind bars adv | colloquial (in prison) | tras las rejas, entre rejas loc adv |
| | en la cárcel loc adv |
| I hope he stays behind bars for the rest of his life! |
| ¡Espero que se quede tras las rejas por el resto de su vida! |
behind closed doors adv | (in private) | a puertas cerradas loc adv |
| The committee held the meeting behind closed doors. |
| El comité tuvo la reunión a puertas cerradas. |
behind the curtain expr | (unseen) (figurado) | entre bambalinas, tras bambalinas loc adv |
| | en la trastienda loc adv |
| They appear to have a happy marriage, but who knows what goes on behind the curtain. |
| The customers don't realise how much work goes on behind the curtain. |
| Parecen tener un matrimonio muy feliz, pero quién sabe lo que pasa entre bambalinas. |
behind the curve expr | figurative (less advanced than others) | lento/a adj |
| | desventaja nf |
behind the eight ball, behind the eightball expr | US, figurative (at a disadvantage) | llevando las de perder expr |
| The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students. |
| La universidad está llevando las de perder en lo que respecta a atraer estudiantes internacionales. |
behind the scenes adv | (off stage) | tras bambalinas, tras bastidores loc adv |
| Mike was waiting behind the scenes to come on stage. |
| Miguel estaba esperando tras bambalinas para salir al escenario. |
| | entre bambalinas, entre bastidores loc adv |
| Miguel estaba esperando entre bambalinas para salir al escenario. |
behind the scenes adv | figurative (privately) (figurado) | entre bambalinas, entre bastidores loc adv |
| (figurado) | detrás de escena loc adv |
| (figurado) | bajo cuerda loc adv |
| Cabinet ministers are involved in discussions behind the scenes about future spending plans. |
| Los ministros del gabinete están discutiendo entre bambalinas los planes de gastos futuros. |
behind the times adj | (old fashioned) | desfasado/a adj |
| While the company's products were exceptional in quality, its marketing had fallen behind the times. |
| Los productos de la compañía son excepcionales en calidad, pero su marketing se ha quedado desfasado. |
behind the wheel expr | (driving, in control of a vehicle) | al volante loc prep |
| The car crashed because the man behind the wheel was drunk. |
| El auto chocó porque el hombre al volante estaba ebrio. |
behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) | a espaldas de loc adv |
| She often told lies about him behind his back. |
| A menudo decía mentiras a espaldas de él. |
come from behind v expr | (sports: win from a lagging position) (Deportes) | remontar⇒ vi |
| He overtook the leader in the last lap to come from behind to win. |
| Adelantó al líder en la última vuelta y consiguió remontar y ganar. |
come-from-behind adj | (involving a big catchup in points) (Deportes) | de remontada loc adj |
dodge behind [sth/sb] vi + prep | (move quickly behind) | esconderse detrás de v prnl + loc adv |
| | ocultarse detrás de v prnl + loc adv |
| | escabullirse detrás de v prnl + loc adv |
| Seeing his pursuers, the thief dodged behind a wall to get out of sight. |
| Al ver a sus perseguidores, el ladrón se escondió detrás de un muro para no estar a la vista. |
duck under [sth], duck behind [sth] vi + prep | (dive, hide) | agacharse bajo v prnl + adv |
| | esconderse detrás, esconderse bajo v prnl + adv |
| To avoid saying hello, he ducked under a desk. |
| Para evitar saludar se agachó bajo el escritorio. |
get behind with [sth], get behind on [sth] v expr | informal (not do [sth] in time) | atrasarse en, atrasarse con v prnl + prep |
| | retrasarse en, retrasarse con v prnl + prep |
| Dan's car was repossessed when he got behind on the payments. |
| We've got behind on these orders, so we'll have to work overtime to catch up on them. |
| Le embargaron el carro a Dan porque se atrasó en los pagos. |
| Nos retrasamos en estos pedidos, así que tendremos que trabajar tiempo extra para ponernos al día. |
get left behind v expr | (not keep up with others) | quedarse atrás loc verb |
| Fit and experienced hikers should stay at the back of the group to ensure no-one gets left behind. |
| Los montañistas con más experiencias deberían ir al final del grupo para asegurarse de que nadie se quede atrás. |
get left behind v expr | figurative (not adapt quickly enough) | quedar atrás loc verb |
| I got left behind when the Digital Revolution started. |
| Quedé atrás cuando empezó la Revolución Digital. |
get left behind v expr | (be abandoned) | dejar atrás, abandonar⇒ vtr |
| Hurry up and get on the bus or you'll get left behind! |
| ¡Apúrate y súbete al autobús o te dejarán atrás! |
go behind [sb]'s back v expr | figurative, informal (act without [sb]'s knowledge) | actuar a espaldas de expr |
| | hacer a espaldas de loc verb |
| Don't go behind her back; if you think she's wrong, tell her directly. |
| No actúes a espaldas de ella; si crees que está equivocada, díselo directamente. |
lag behind vi + adv | (not be as fast) | quedarse atrás v prnl + adv |
| | rezagarse⇒ v prnl |
| | ir a la zaga vi + loc adv |
| Jim was lagging behind while the other runners were approaching the finishing line. |
| Jim se estaba quedando atrás mientras el resto de los corredores empezaban a llegar a la recta final. |
lag behind [sb/sth] vi + prep | (not be as fast) | quedarse atrás de loc verb + prep |
| (formal) | rezagarse con respecto a v prnl + loc prep |
| Clarkson was lagging behind the leading group of cyclists. |
| Clarkson estaba quedándose atrás del grupo de cabeza. |
lag behind vi + adv | figurative (not stay up to date) | quedarse atrás v prnl + adv |
| | estar desactualizado v cop + adj |
| | rezagarse⇒ v prnl |
| In terms of technological innovation, the company was lagging behind. |
| En términos de innovación tecnológica, la compañía se estaba quedando atrás. |
lag behind [sb/sth] vi + prep | figurative (not maintain: standards, pace) | quedarse atrás de loc verb + prep |
| (formal) | rezagarse con respecto a v prnl + loc prep |
| In the economic recovery, manufacturing is lagging behind other sectors. |
| En el periodo de recuperación económica, la manufactura está quedándose atrás de otros sectores. |
left behind adj | (abandoned) | olvidado participio |
| | abandonado participio |
| The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. |
| Las películas de "Mi pobre angelito" tratan sobre un chico que fue olvidado por sus padres en la casa cuando se van de vacaciones. |
put [sth/sb] behind you v expr | (forget [sth/sb]) | olvidar⇒ vtr |
| | superar⇒ vtr |
| | dejar atrás loc verb |
reason behind n | (cause or source of) | razón que justifica grupo nom |
| He couldn't explain the reason behind his actions. |
| No pudo explicar la razón que justificaba sus acciones. |
| | razón detrás nf + adv |
| No pudo explicar la razón detrás de sus acciones. |
stand behind vi + prep | (be positioned behind [sb], [sth]) | pararse detrás v prnl + adv |
| | ponerse detrás v prnl + adv |
| I was standing behind a really tall guy as the carnival floats went past, so I couldn't see a thing! |
| Me paré detrás de un tipo muy alto mientras pasaban las carrozas del carnaval así que no vi nada. |
tan [sb]'s behind, tan [sb]'s backside⇒ vtr | figurative, slang (whip, beat) | azotar a alguien en el trasero loc verb |
| | golpear a alguien en el trasero loc verb |
| | azotar⇒, golpear⇒ vtr |
| | dar nalgadas a alguien loc verb |
| Polly's father said he'd tan her backside if she was late home again. |
| El padre de Polly le dijo que le iba a azotar el trasero si volvía a llegar tarde a casa. |
trail behind vi + adv | (lag) | rezagarse⇒ v prnl |
| | quedarse atrás loc verb |
| The parents were deep in conversation and didn't seem to notice their child was trailing behind. |
| Los padres conversaban acaloradamente y no se dieron cuenta de que su hijo se rezagaba. |
trail behind [sb/sth] vi + prep | (not go as fast as) | ir dos pasos detrás de loc verb |
| | ir a la zaga de loc verb |
| On their walk, the older dog trailed behind the younger dog. |
| Durante el paseo, el perro adulto camina dos pasos detrás del cachorro. |
trail behind vi + adv | figurative (not do as well) (figurado) | quedarse atrás loc verb |
| The teacher was concerned about one student, who seemed to be trailing behind. |
trail behind [sb/sth] vi + prep | figurative (not do as well as) (figurado) | quedarse atrás de loc verb |
| This company is trailing behind its competitors; its products just aren't as popular. |
| La compañía se está quedando atrás de sus competidores, sus productos no son tan populares. |
wet behind the ears adj | figurative (person: inexperienced) | ser un novato loc verb |
| That's a laugh, you, trying to give me advice about women when you are still wet behind the ears. |
| (figurado) | ser un chiquillo loc adj |
| ¡Qué gracia! ¿Tú me vas a dar consejos a mí sobre mujeres? ¡Pero si eres un chiquillo! |
wet behind the ears adj | (animal: just born) (animal recién nacido) | neonato adj |