punta



Inflexiones de 'punta' (nf): fpl: puntas
Inflexiones de 'punta' (adj): pl: puntas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
punta ['pun̯ta]
Iƒ
1 ponta ƒ;
bolígrafo de p. fina caneta de ponta fina; la flecha acaba en p. a flecha termina em ponta; la p. del pie a ponta do pé;
p. de diamante ponta de diamante;
p. seca Arte ponta-seca ƒ.
2 (cantidad pequeña) poco m;
échale una p. de sal al guiso ponha um pouco de sal à comida.
3 (clavo) prego m.
4 (de velocidad) máximo m.
5 Loc:a p. de lanza fig a ferro e fogo;
a p. de pala fig & fam aos montes;
de p. a p. de ponta a ponta; he recorrido España de p. a p. atravessei a Espanha de ponta a ponta; ✦ de p. en blanco fig & fam de ponto em branco;
sacar p. a algo apontar algo;
sacar p. al lápiz apontar o lápis;
fig & fam tirar conclusões precipitadas de algo;
tener algo en la p. de la lengua fig & fam ter algo na ponta da língua.
IIadj inv
1 de pico;
hora p. horário de pico.
2 (máxima) máximo(a); velocidad p. velocidade máxima

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
puntaFrom the English "point" nfponta sf
 Este lápiz tiene una punta afilada.
 Este lápis tem uma ponta afiada.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
puntaFrom the English "point" nf (geografia)promontório sm
  pontal sm
 Cada mañana, Nancy rema hasta la punta y luego, da la vuelta.
 Todas manhã, Nancy rema ao pontal e volta.
puntaFrom the English "tack" nftacha sf
 La alfombra está sujeta con puntas.
punta,
pinchapapeles,
pincho,
clavo
From the English "spike"
nf,nm,nm,nm
espiga sf
  espigão, cravo sm
  espeto sm
 Los barrotes terminaban en punta.
 As grades de ferro tinham espetos no topo. // O editor do jornal deixa um espeto em sua mesa para arquivar histórias não usadas.
punta,
puntera
From the English "toecap"
nf,nf
(zapato)tampa do dedo loc sf
puntaFrom the English "end point" nfextremidade sf
 Las puntas están separadas por cientos de metros.
puntaFrom the English "sharp end" nf (cuchilla) (extremidade de uma lâmina)fio sm
puntaFrom the English "pointe" nf (balé: na ponta do pé)ponta sf
puntaFrom the English "toe" nf (extremo de un calcetín, media) (calçado)ponta, biqueira sf
 La punta del zapato era puntiaguda.
 A biqueira do sapato era pontuda.
punta,
diente,
púa
From the English "jag"
nf,nm,nf
dente sm
  ponta, saliência sf
 Ten cuidado con la punta de ese cuchillo.
puntaFrom the English "tip" nfponta sf
 La punta del lápiz estaba afilada.
 A ponta do lápis estava afiada.
punta,
final
From the English "tip"
nf,nm
 (extremidade, fim)ponta sf
  (bico)ponta sf
 Ella está en la punta del muelle.
 Ela está na ponta do cais.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cuidado com a ponta da faca!
puntaFrom the English "head" nf (flecha)ponta sf
 La vara de la flecha estaba hecha de fresno y la punta de metal.
 A haste da flecha era feita de freixo, e a ponta de metal.
punta,
proa
From the English "nose"
nf,nf
proa sf
 El capitán dirigió la punta del yate hacia el muelle.
 O capitão orientou a proa do iate para as docas.
puntaFrom the English "nose" nfgarra sf
 Usó la punta de los alicates para alcanzar dentro de la fisura.
 Ele usou as garras do alicate para alcançar pela fenda.
punta,
tocón
From the English "stub"
nf,nm
 (pequena coisa que se projeta)ponta sf
  toco sm
 Al perro le habían cortado la cola. Solo le quedaba la punta.
 O rabo do cachorro foi cortado, restando só um toco.
diente,
punta
From the English "prong"
nm,nf
 (dente do garfo)dente sm
  ponta sf
 La mayoría de los tenedores tienen cuatro dientes, pero algunos sólo tienen tres.
lengüeta,
punta,
púa,
pincho
From the English "barb"
nf,nf,nf,nm
 (ponta)farpa, lasca sf
cabo,
promontorio,
punta
From the English "headland"
nm,nm,nf
(geografía)promontório sm
 Un cabo está rodeado de agua por tres lados.
plumín,
plumilla,
punta
From the English "nib"
nm,nf,nf
 (de caneta)ponta, pena sf
diente,
punta
From the English "tine"
nm,nf
ponta sf
  dente sm
 Tiré uno de los tenedores porque tenía un diente doblado.
extremo,
punta
From the English "far end"
nm,nf
parte mais distante
 La estación está en el extremo de la ciudad.
capullo,
punta
From the English "bell end"
nm,nf
(vulgar, pene) (vulgar, gíria)cabeça do pênis
ápice,
punta
From the English "apex"
nm,nf
ponta sf
  ápice sm
 La quemadura está en el ápice de la lengua del paciente.
ápice,
vértice,
punta,
esquina
From the English "apex"
nm,nm,nf,nf
vértice sm
 O motorista atingiu o vértice perfeitamente antes de diminuir a velocidade na via.
tapa,
suegra,
punta,
currusco,
cuscurro
From the English "butt"
nf,nfpl,nf,nm
(MX)extremidade, ponta sf
 Se comieron todo el pan, sólo quedaron las tapas.
 O pão fora todo comido, exceto pelas extremidades.
boca,
punta
From the English "gunpoint"
nf,nf
ponta da arma loc sm
de última generación,
de vanguardia,
de punta,
punta
From the English "state of the art"
loc adj,loc adj,loc adj,adj inv
de última geração loc adj
  de ponta loc adj
 Nuestro nuevo televisor dispone de tecnología de última generación para ofrecer la mejor imagen y el mejor sonido.
 Nossa TV nova usa tecnologia de última geração para oferecer a melhor imagem e som.
'punta' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'punta' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "punta".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!