Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sellar [se'ʎaɾ] vtr selar
1 | selo m; s. de correo selo postal; s. discográfico selo discográfico. |
2 | Loc: ✦ echar el s. fig & fam pôr o ponto final; ✦ tener el s. de ter a marca de; ✦ tener un s. personal fig & fam ter uma característica própria |
sellar [se'ʎaɾ] vtr selar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
sello, sello postal, estampilla, timbreFrom the English "stamp" nm,nm + adj mf,nf,nm | (para um carta) | selo sm |
Robert fue a la oficina de correos a comprar sellos. | ||
Robert foi ao correio comprar alguns selos. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
selloFrom the English "stamp" nm | carimbo sm | |
Bob reconoció el sello de la empresa en el sobre. | ||
Bob reconheceu o carimbo da empresa no envelope. | ||
sello, estampilla, timbreFrom the English "postage" nm,nf,nm | (BRA) | taxa postal loc sf |
(POR) | selo sm | |
El sobre contiene las palabras "pegar el sello aquí" en la esquina superior derecha. | ||
selloFrom the English "signet" nm | (en un anillo) | sinete sm |
selloFrom the English "postage stamp" nm | selo postal loc sm | |
selo sm | ||
Tengo que comprar un sello para mandar una carta a un amigo. | ||
sello, timbre, estampillaFrom the English "postal stamp" nm,nm,nf | (ES) | selo postal loc sm |
Coleccionar sellos es un pasatiempos popular. | ||
selloFrom the English "sigil" nm | selo sm | |
selloFrom the English "seal" nm | (emblema gravado) | selo, sinete sm |
Un sello de cera cerraba la carta. | ||
A carta tinha um selo de cera estampado. | ||
selloFrom the English "mark" nm | (formal) (selo de identificação) | marca sf |
Se dieron cuenta de que la carta era auténtica cuando vieron el sello del príncipe. | ||
Eles perceberam que a carta era genuína quando viram a marca do príncipe. | ||
selloFrom the English "seal" nm | (adesivo) | selo sm |
adesivo sm | ||
El sello era una simple calcomanía pequeña. Pensé que sería más elegante. | ||
O selo não era nada além de um adesivo pequeno. Pensei que seria mais elegante. | ||
selloFrom the English "print" nm | selo, sinete sm | |
carimbo sm | ||
La carta llevaba el sello del Palacio de Buckingham. | ||
A carta levava o selo do Palácio de Buckingham. | ||
A carta levava o carimbo do Palácio de Buckingham | ||
selloFrom the English "print" nm | carimbo, sinete sm | |
El sobre llevaba el sello de Correos de la British Royal. | ||
O envelope levava o carimbo do British Royal Mail. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
sellar, timbrarFrom the English "stamp" vtr,vtr | (com tinta) | carimbar vt |
El funcionario selló y rellenó los formularios. | ||
O oficial carimbou os formulários e os preencheu. | ||
sellar⇒From the English "sear" vtr | (culinária) | queimar, chamuscar, tostar vt |
El chef selló el atún por ambos lados. | ||
sellar, cerrar herméticamente, precintarFrom the English "seal up" vtr,vtr + adv,vtr | selar vt | |
lacrar vt | ||
fechar hermeticamente expres v | ||
Cuando se hacen conservas es importante sellar los frascos para evitar que entre aire y se contamine la fruta. | ||
sellarFrom the English "close off" vtr | bloquear vt | |
La policía selló la carretera debido a un accidente grave. | ||
sellarFrom the English "board up" vtr | (proteger) | cobrir vt |
proteger vt | ||
Sellaron las ventanas con paneles de madera antes de que llegara el huracán. | ||
sellar, matasellarFrom the English "postmark" vtr,vtr | (carimbar: correspondência postada) | selar vt |
chancelar vt | ||
Llevé mi carta a la oficina de correos, donde el empleado la selló y luego la envió. | ||
sellarFrom the English "seal up" vtr | lacrar vt | |
Los antiguos egipcios sellaban las tumbas de los faraones con todos los bienes que necesitarían en el otro mundo. | ||
sellarFrom the English "seal" vtr | (vazamento) | selar vt |
lacrar vt | ||
vedar vt | ||
Sellamos la fuga para que el tubo pudiera contener aire de nuevo. | ||
Nós selamos o vazamento de modo que o tubo não se encha de ar de novo. | ||
sellarFrom the English "rubber-stamp" vtr | (sello de hule) | carimbar vt |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
sellar, impermeabilizarFrom the English "seal" vtr,vtr | (impedir vazamento) | vedar, estancar vt |
La nueva capa de concreto selló todas las fugas. | ||
A nova camada de concreto vedou todos os vazamentos. | ||
sellar, matasellarFrom the English "cancel" vtr,vtr | cancelar vt | |
El empleado del correo selló la estampilla y envió la carta. | ||
sellarFrom the English "firm" vtr | firmar vt | |
Después de plantar las semillas, uno debe sellar la tierra. | ||
Depois de plantar as sementes, você precisa firmar a terra. | ||
cegar, sellarFrom the English "lock off" vtr,vtr | bloquear vt | |
calafatear, sellarFrom the English "caulk" vtr,vtr | calafetar vt | |
cerrar, sellarFrom the English "close" vtr,vtr | (trato, negocio) | fechar vt |
El vendedor espera cerrar el trato hoy. | ||
O vendedor quer fechar o negócio hoje. | ||
confirmar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | (confirmar, ratificar) | selar vt |
Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó. | ||
O destino dele foi selado quando o detetive achou o revólver que ele usou. | ||
cerrar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | (sobres) (fechar bem) | fixar, selar, vedar vt |
lacrar vt | ||
Lame el sobre para cerrarlo. | ||
Lamba o envelope para vedá-lo. | ||
conservar, sellarFrom the English "seal in" vtr,vtr | selar vt | |
lacrar vt | ||
taponar, tapar, atascar, sellarFrom the English "bung" vtr,vtr,vtr | arrolhar, rolhar vt | |
colocar burletes, sellarFrom the English "draftproof" loc verb,vtr | vedar, isolar vt | |
Desde que colocamos burletes en puertas y ventanas, mis gastos en calefacción han bajado un 10%. |
'sello' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: