Formes composées
|
all but prep | (everyone except) | tous sauf |
| All but one of her students passed the exam. |
| Tous ses élèves sauf un ont réussi l'examen. |
| | tout le monde sauf |
| Tout le monde sauf un de ses élèves a réussi l'examen. |
all but adv | (with verb: almost completely) | quasiment, pratiquement, presque adv |
| You've all but polished off that cake. |
| Tu as quasiment mangé tout le gâteau. |
all but adv | (with adjective: nearly) | quasiment, pratiquement, presque adv |
| The rain is all but finished now. |
| La pluie est presque finie maintenant. |
anything but adv | (not at all) | tout sauf prép |
| His new novel is anything but dull. |
| Son nouveau roman est tout sauf ennuyeux. |
anything but adv | (anything except) | tout sauf prép |
| I'll do anything but wash windows. |
| Je ferais tout sauf nettoyer les carreaux. |
anything but expr | (nothing of the sort) | tout le contraire expr |
| Though he's known for his comedies, his latest film is anything but. |
| Bien qu'il soit connu pour ses comédies, son dernier film est tout le contraire. |
but for adv | (were it not for) | sans prép |
| We would never have won but for your help. |
| Nous n'aurions jamais gagné sans votre aide. |
But of course interj | (expressing polite consent) | en effet ! |
| But of course, you're right! |
| En effet ! C'est exactement ça ! |
| | mais bien sûr ! |
but still expr | (even so) | mais bon loc adv |
| (en fin de phrase) | quand même loc adv |
but then conj | (on the other hand) | mais d'un autre côté expr |
| | mais en même temps expr |
| | ceci étant, ceci étant dit expr |
but what, but that conj | dated (except that) | sauf que loc conj |
Note: Used after an expressed or implied negative. |
but what can you do? expr | informal (expressing resignation) | mais que veux-tu ?, mais que voulez-vous ? |
| | qu'est-ce qu'on y peut ? |
| The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time. |
can but v expr | dated (can do nothing except) | ne pouvoir que loc v |
cannot but do [sth] v expr | (have no alternative) | ne pouvoir que faire [qch], n'avoir d'autre choix que de faire [qch] expr |
cannot choose but do [sth], cannot choose but to do [sth] v expr | (have no choice except to do) | n'avoir d'autre choix que de faire [qch], ne pas avoir d'autre choix que de faire [qch] loc v |
cannot help but do [sth], can't help but do [sth] v expr | (find unavoidable) | ne pas pouvoir s'empêcher de faire [qch] loc v |
| I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse. |
| Je ne peux pas m'empêcher de constater qu'il y a une énorme tache de café sur le devant de ton chemisier blanc. |
close but no cigar, close, but no cigar expr | informal (nearly, but not quite) | raté, mais de peu expr |
| | pas loin expr |
have no choice but to do [sth] v expr | (not have alternative) | ne pas avoir d'autre choix que de faire [qch] loc v |
| We have no choice but to think that you acted irresponsibly. |
| Nous n'avons pas eu d'autre choix que de penser que tu avais agi de manière responsable. |
last but not least adv | (lastly) | enfin, le dernier [point/détail/…] mais non le moindre loc adv |
| | enfin et surtout loc adv |
| Last but not least, don't forget to ring me when you get there. |
| Last but not least, I'd like to thank my husband for his support. |
| Enfin et surtout, n'oublie pas de m'appeler quand tu arrives. // Enfin et surtout, j'aimerais remercier mon mari pour son soutien. |
none but adv | (only) (juste) | ne... que expr |
| | seul adj |
| Finally, there was none but I to deal with the problem. |
| Finalement, il n'y avait que moi pour gérer le problème. |
| Finalement, j'étais le seul à pouvoir régler le problème. |
not only... but also, not only ..., also expr | (not just [sth], but [sth] else too) | non seulement + [proposition] ..., mais aussi expr |
| | non seulement + [proposition] ..., mais également expr |
| (pas en début de phrase) | ne... pas seulement... (mais) aussi expr |
| (pas en début de phrase) | ne... pas seulement... (mais) également expr |
| Not only is Jack good at soccer, but he is also good at basketball and running. |
| Non seulement Jack est bon au foot (or: Jack est non seulement bon au foot), mais il est aussi bon au basket et à la course. |
| Jack n'est pas seulement bon au foot, mais il est aussi bon au basket et à la course. |
nothing but adv | (only) | ne ... que |
| I have nothing but admiration for people who can speak several languages. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. On ne peut qu'admirer leur réussite. Je ne suis qu'un simple visiteur. |
| | rien que |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ? |
nothing but trouble n | informal (continual cause of annoyance) | que des ennuis expr |
| This washing machine is nothing but trouble. |
nothing else but prep | (only, solely) | seul adj |
| Nothing else but violin is needed to complete this orchestration. |
| | seulement adv |
| | uniquement adv |
| | rien que |
| | ne … que |
slow but steady adj | (progress: gradual but regular) | lentement mais sûrement adv |
| (proverbe) | qui veut voyager loin ménage sa monture expr |
slowly but surely adv | (making gradual progress) | lentement mais sûrement adv |
| Slowly but surely, we are making the garden look pretty. |
| Lentement mais sûrement, nous créons un beau jardin. |
still, but still adv | (even so) | pourtant, malgré cela, cependant conj |
| He hadn't eaten breakfast; still he was not hungry. |
| Il n'avait pas pris de petit-déjeuner ; pourtant (or: malgré cela), il n'avait pas faim. |
that's all very well, but expr | informal (nevertheless, even so) | tout cela est très intéressant, mais |
| (familier) | c'est bien beau tout ça, mais |
| That's all very well, but it still doesn't explain why you didn't finish the work. |
| Tout cela est très intéressant, mais cela n'explique toujours pas pourquoi tu n'as pas fini le travail. |
that's all well and good, but expr | informal (nevertheless, even so) (familier) | c'est bien beau tout ça, mais |
| (familier : pour partir) | c'est pas tout ça, mais |
| That's all well and good, and I enjoy talking to your granny, but isn't it about time we left for the movies ? |
The flesh is weak., The spirit is willing, but the flesh is weak. expr | figurative, Biblical (we often yield to temptation) | La chair est faible. expr |
The lights are on but nobody's home, The lights are on but there's nobody home expr | figurative, informal ([sb] is unintelligent) (figuré, familier) | Ce n'est pas une lumière |
| (figuré, familier) | Il/Elle n'a pas inventé l'eau chaude, Il/Elle n'a pas inventé le fil à couper le beurre |
| My brother can be incredibly stupid sometimes; the lights are on but nobody's home. |
There but for the grace of God, There but for the grace of God go I expr | (I could be the unlucky one) | cela aurait tout aussi bien pu être moi, cela aurait tout aussi bien pu m'arriver expr |
to name but a few expr | (some of a long list) | pour n'en citer que quelques-uns expr |
| | pour n'en citer que ceux-là expr |
| What lakes are in Minnesota? To name but a few, Red Lake, Gull Lake, and Lake Minnetonka. |