WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| though adv | (however) | cependant adv |
| | | mais conj |
| | (plus familier) | par contre loc adv |
| | I thought it would be easy to find a job; I was wrong, though. |
| | Je pensais qu'il serait facile de trouver un travail ; je me trompais, cependant. |
| | Je pensais qu'il serait facile de trouver un travail ; mais je me trompais. |
| though conj | (although) | bien que + [subjonctif], quoique + [subjonctif] conj |
| | Though it was dark out, they went for a walk. |
| | Bien qu'il (or: Quoiqu'il) fasse sombre dehors, ils sont allés faire une promenade. (or, plus soutenu: Bien qu'il (or: Quoiqu'il) fît sombre dehors, ils allèrent faire une promenade). |
| though conj | (even if) | même si + [indicatif] conj |
| | I wouldn't call him, though he begged me. |
| | Je ne l'appellerais pas, même s'il me suppliait. |
| Traductions supplémentaires |
| though adv | slang (complimentary emphasis) (familier) | quoi interj |
| | Man, those moves though! |
| | Nan mais ces mouvements, quoi ! |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Formes composées
|
| appear as though v expr | (seem) | il semblerait que loc v |
| | It appears as though your father is having a mid-life crisis. |
| | Il semblerait que ton père fasse sa crise de la cinquantaine. |
| | | on dirait que loc v |
| | | avoir l'air de loc v |
| | Ton père a l'air de faire sa crise de la cinquantaine. |
as if on cue, as though on cue expr | (as though responding to a signal) | à point nommé loc adv |
| | | comme si [qqn/qch] n'attendait que ça expr |
| | (2 personnes ou plus) | comme s'ils/si elles s'étaient passé/donné le mot expr |
| | Tom was thinking about his mother when, as if on cue, she knocked on his front door. |
| | Tom pensait à sa mère quand, à point nommé, celle-ci toqua à sa porte d'entrée. |
| as though conj | (as if) | comme si conj |
| | Jeff was staggering along the path as though he was drunk. |
| | Jeff marchait sur le chemin en titubant comme s'il avait bu. |
| even though conj | (although, despite the fact that) | bien que + [subjonctif] conj |
| | | malgré + [substantif] conj |
| | | alors que + [indicatif], alors même que + [indicatif] conj |
| | I decided to walk to the library even though it was raining. |
| | Linda came to work even though she was sick. |
| | Linda est venue travailler bien qu'elle soit malade. |
| | Malgré la pluie, j'ai décidé d'aller à la bibliothèque à pied. |
| | J'ai décidé d'aller à la bibliothèque à pied alors même qu'il pleuvait. |
make as if to do [sth], make as though to do [sth] v expr | informal (pretend, feint) | faire comme si on faisait [qch] v |
| | He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead. |
| | | faire semblant de faire [qch] loc v |
| | Il a fait semblant de lancer la balle mais il a couru avec à la place. |
sound as though, sound as if v expr | (would seem) | avoir l'air (d'être) + [adjectif] vi |
| | | on dirait que + [indicatif] loc v |
| | | donner l'impression de [qch], donner l'impression que + [indicatif] loc v |
| | (changement de sujet) | avoir l'impression de [qch], avoir l'impression que + [indicatif] loc v |
| | It sounds as though you could do with a vacation! |
| | Tu as l'air d'avoir besoin de vacances ! |
| | On dirait que tu as besoin de vacances ! |
| | J'ai l'impression que tu as besoin de vacances ! |