Partikelverben come | comes |
come about vi phrasal | (happen) | kommen Vi |
| | passieren, geschehen Vi |
| | auftreten Vi, sepa |
| Dave's idea to start his own business came about after he lost his job. |
| Daves Idee, sein eigenes Geschäft aufzubauen kam, nachdem er seinen Job verloren hatte. |
come about vi phrasal | (nautical: tack) | umdrehen Vi, sepa |
| | wenden Vi |
| (Seefahrt) | beidrehen Vi, sepa |
| The yacht came about. |
| Die Jacht drehte um. |
come across [sth] vtr phrasal insep | (encounter [sth]) | auf etwas stoßen Präp + Vi |
| | etwas entdecken Vt |
| I came across an interesting article in the newspaper today. |
| Ich bin heute auf einen interessanten Artikel in der Zeitung gestoßen. |
come across [sb] vtr phrasal insep | (encounter [sb] by chance) | jemandem über den Weg laufen Rdw |
| | jemanden treffen Vt |
| We came across Monica in the post office. |
| Wir sind Monica auf der Post über den Weg gelaufen. |
come across vi phrasal | figurative (message: be clear) | auf den Punkt bringen Rdw |
| | keine Fragen offen lassen Rdw |
| | übermitteln Vt, fix |
| The President's message came across very clearly in his speech. |
| Die Botschaft des Präsidenten wurde in seiner Rede klar auf den Punkt gebracht. |
come across vi phrasal | (give impression) (umgangssprachlich) | ankommen, rüberkommen Vi, sepa |
| | den Eindruck machen Rdw |
| I'm not sure how my speech comes across. |
| Ich bin nicht sicher wie meine Rede ankommt (rüberkommt). |
come after [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (pursue, chase) | hinter jemandem her sein Rdw |
| | verfolgen Vt |
| The police came after the robbers in a patrol car. |
come along, come on vi phrasal | informal (progress) | vorangehen Vi, sepa |
| | entwickeln Vr |
| | fortschreiten Vi, sepa |
Anmerkung: Commonly used in continuous tenses. |
| My history project is coming along nicely. |
| Mein Geschichtsprojekt geht gut voran. |
come along vi phrasal | (appear, arrive) | auftauchen Vi, sepa |
| | vorbeikommen Vi, sepa |
| Suddenly, two buses came along at the same time. |
| Plötzlich tauchten zwei Busse gleichzeitig auf. |
come along vi phrasal | figurative (enter [sb]'s life) | begegnen Vi |
| (gehoben) | in jmds Leben treten Rdw |
| | kennenlernen Vt, sepa |
| | treffen Vt |
| I was 30 when Jason came along and changed my life forever. |
| Ich war 30, als ich Jason begegnete und er mein Leben für immer veränderte. |
come along vi phrasal | (accompany, go with) | mitkommen Vi, sepa |
| | jemandem Gesellschaft leisten Nf + Vt |
| Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like. |
| Jack und ich gehen heute Nachmittag ins Kino; du kannst mitkommen wenn du willst. |
come along with [sb] vi phrasal + prep | (accompany) | mit jmdm kommen Adv + Vi |
| | begleiten Vt |
| Nancy came along with us to the park. |
| Nancy kam mit uns in den Park. |
come apart vi phrasal | (fall to pieces) | zerfallen Vi |
| | auseinanderfallen Vi, sepa |
| The delicate necklace came apart in Gisela's hands. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | zu sich kommen VP |
| | das Bewusstsein wieder erlangen VP |
| The patient came around soon after his operation. |
| Der Patient kam bald nach der Operation zu sich. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | nachgeben Vi, sepa |
| | die Meinung ändern Rdw |
| | sich überzeugen lassen Vt, sepa + Vt |
| My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
| Meine Eltern sind von meinem Freund nicht besonders angetan, aber sie ändern ihre Meinung bestimmt, wenn sie ihn besser kennen. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | seine Meinung ändern VP |
| | sich überzeugen lassen VP |
| Steve eventually came round to my opinion. |
| Steve änderte irgendwann seine Meinung und war derselben Ansicht wie ich. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) (umgangssprachlich) | wieder dran sein VP |
| | wiederholen Vr, fix |
| Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| Jill ist immer traurig wenn der Jahrestag des Todes ihres Mannes wieder dran ist. |
come away vi phrasal | (step back, leave) (Slang) | verziehen Vr, fix |
| | weggehen Vi, sepa |
| | zurückziehen Vr, sepa |
| I had to come away or I would have ended up swearing at them. |
| Ich musste mich verziehen, sonst hätte ich sie am Ende noch beschimpft. |
come back vi phrasal | (return) | zurückkommen Vi, sepa |
| | wiederkommen Vi, sepa |
| (literarisch) | zurückkehren Vi, sepa |
| I came back from the office at about 6.30pm. |
| Ich kam um etwa 18:30 Uhr vom Büro zurück. |
come back vi phrasal | (return to success) | zurück sein Adv + Vi |
| In 2013, the pop singer came back with a best-selling album. |
| 2013 war der Popsänger mit einem Erfolgsalbum zurück. |
come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | wieder einfallen Adv + Vi, sepa |
| | sich wieder an etwas erinnern können Rdw |
| The name of the film suddenly came back to me. |
| Der Name des Films fiel mir auf einmal wieder ein. |
come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) | kontern Vi |
| | dagegenhalten Vi, sepa |
| James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
| James wollte mit einer geistreichen Antwort kontern aber ihm fiel keine ein. |
come before [sth] vtr phrasal insep | formal (appear in court) | vor Gericht geladen werden Vi |
| | vorgeführt werden V Part Präs + Hv |
| | vor Gericht gebracht werden Rdw |
| The defendant came before the court for sentencing. |
come before [sb] vtr phrasal insep | formal (appear before: magistrate, judge, etc.) | vor [etw] erscheinen Präp + Vi |
| | sich jmdm stellen Vr |
| Miller came before the judge two months after pleading guilty to assault. |
come between [sth] vtr phrasal insep | (separate, obstruct) | zwischen [etw] gebaut werden Rdw |
| | zwischen [etw] stehen Rdw |
| | trennen Vt |
| A brick wall came between the wooden building and the store. |
come between [sb] vtr phrasal insep | figurative (cause estrangement) | auseinanderbringen Vt, sepa |
| | trennen Vt |
| We are such good friends that nothing can come between us. |
come by vi phrasal | informal (pay a visit) | vorbeischauen, vorbeikommen Vi, sepa |
| | einen Besuch abstatten Rdw |
| He doesn't come by often. |
| Er schaut (or: kommt) nicht oft vorbei. |
come by [sth] vtr phrasal insep | informal (find, obtain by chance) | auf etwas stoßen Präp + Vi |
| | etwas zufällig finden Adj + Vt |
| We came by these old coins in our garden when we were digging over the vegetable plot. |
| Wir sind auf diese alten Münzen in unserem Garten gestoßen, als wir das Gemüsebeet gruben. |
come down vi phrasal | (descend) (ugs) | runterkommen Vi, sepa |
| | herunterkommen Vi, sepa |
| Go upstairs and tell your sister to come down for dinner. |
| Gehe nach oben und sag deiner Schwester, sie soll zum Abendessen runterkommen. |
come down vi phrasal | (structure: collapse) | zusammenbrechen Vi, sepa |
| | zusammenfallen Vi, sepa |
| | einstürzen Vi, sepa |
| After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly. |
| Nachdem die Abrissbirne in die Seite des Gebäudes krachte, brach es schnell zusammen. |
come down vi phrasal | slang, figurative (cease to be high on drugs) | Wirkung nachlassen Nf + Vi, sepa |
| That weed was so good that it took me 3 hours to finally come down. |
| Dieses Gras war so gut, dass es drei Stunden dauerte, bis es seine Wirkung nachließ. |
come down on [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (punish) | jemanden bestrafen Vt |
| (übertragen) | jemandem einen Denkzettel verpassen Rdw |
| (altmodisch) | jemanden züchtigen Vt |
| The teacher came down on him for his repeated absence. |
come down on [sb/sth] vi phrasal + prep | (collapse) | über jemandem zusammenbrechen Präp + Vi, sepa |
| | über jemandem einstürzen Präp + Vi, sepa |
| | über jemandem zusammenfallen Präp + Vi, sepa |
| The bedroom ceiling came down on us during the hurricane. |
come down to [sth] vi phrasal + prep | (be essentially) | auf etwas ankommen Präp + Vi, sepa |
| | auf etwas hinauslaufen Präp + Vi, sepa |
| What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff. |
come down with [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (fall ill) | krank werden Adj + Vt |
| | etwas bekommen Vt |
| I've just come down with a cold. |
| New: Ich bin echt nass geworden vom Regen, und ich hoffe, dass ich nicht krank werde. |
| Ich habe gerade eine Erkältung bekommen. |
come forward vi phrasal | (go to police) | melden Vr |
| The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward. |
| Die Ermittler baten jeden, der Informationen über das Verbrechen hatte, sich zu melden. |
come forward vi phrasal | figurative (volunteer) | sich freiwillig melden Rdw |
| | melden Vr |
| When they requested volunteers, I came forward since I had nothing better to do. |
| Als sie nach Freiwilligen fragten, meldete ich mich freiwillig, weil ich nichts besseres zu tun hatte. |
come forward vi phrasal | (move to front) | nach vorne gehen Rdw |
| | nach vorne kommen Rdw |
| The preacher said; "Come forward now if you feel the spirit." |
| Der Pfarrer sagte; "Gehen Sie jetzt nach vorne, wenn Sie den Geist spüren." |
come in vi phrasal | (enter, go indoors) | reinkommen Vi, sepa |
| | hineingehen Vi, sepa |
| (gehoben) | eintreten Vi, sepa |
| Please come in; the door is open. |
| Bitte komm rein, die Tür ist offen. |
come in vi phrasal | (be available) | kommen Vi |
| | eingehen Vi, sepa |
| The shipment of parts did not come in, so we will not be able to fill that order. |
| Die Lieferung der Teile kam nicht, also werden wir die Bestellung nicht erfüllen können. |
come in vi phrasal | (finish race: in nth place) | als Letzter ankommen Rdw |
| | einen bestimmten Platz erreichen Rdw |
| I don't care if I win the race, I just don't want to come in last. |
| Es ist mir egal, ob ich das Rennen gewinne, ich will nur nicht als letzter ankommen. |
come in vi phrasal | figurative (become involved) | ins Spiel kommen Rdw |
| We need expert advice, and that's where you come in. |
| Wir brauchen eine Expertenmeinung und da kommst du ins Spiel. |
come into [sth] vtr phrasal insep | figurative (money: acquire, inherit) | zu etwas kommen Präp + Vi |
| | etwas bekommen, etwas erhalten Vt |
| | etwas erben Vt |
| He came into a large inheritance when he was quite young. |
| Er kam zu einer großen Erbschaft als er ziemlich jung war. |