pinch

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpɪntʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/pɪntʃ/ ,USA pronunciation: respelling(pinch)

  • WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
pinch [sb/sth] vtr (squeeze with fingers)[etw]/jnd kneifen Vt
  [etw]/jnd zwicken Vt
 Nancy pinched the baby's cheek.
 Nancy kniff dem Baby in die Wange.
pinch [sth] from [sth] vtr (break off)[etw] von [etw] abtrennen Präp + Vt, sepa
  [etw] von [etw] abbrechen Präp + Vt, sepa
 Lucy pinched a piece of cookie dough from the ball and placed it on the baking tray.
 Lucy trennte ein Stück von dem Plätzchenteig ab und platzierte es auf dem Backblech.
pinch [sth] in [sth] vtr + prep (trap sharply)[etw] in [etw] einklemmen Präp + Vt, sepa
 He pinched his fingers in the car door as he closed it.
 Er klemmte sich die Finger in der Autotür ein, als er diese zumachen wollte.
pinch vi (shoes: be tight)drücken Vi
 These shoes pinch.
 Diese Schuhe drücken.
pinch [sth] vtr informal (steal) (Slang)[etw] mitgehen lassen Vi, sepa + Vt
  (Slang)klauen Vt
 Did you buy that necklace or did you pinch it? I pinched these flowers from the park!
 Hast du diese Halskette gekauft oder sie mitgehen lassen? // Ich habe diese Blumen aus dem Park mitgehen lassen.
pinch n (squeeze with fingers)Kneifen Nn
  Zwicken Nn
 Paul's pinch was a warning to Daniel to stay quiet.
 Pauls Kneifen war eine Warnung, dass Daniel ruhig bleiben soll.
pinch,
pinching
n
(painful squeezing sensation)Zwicken Nn
  Einklemmen Nn
 Harry felt the pinch of the crab's pincers on his little finger.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
a pinch of [sth] n (cooking: small amount) (Gastronomie)eine Prise von etwas Rdw
 Josh added a pinch of dried cilantro to the sauce.
 Josh fügte der Soße eine Prise getrockneten Koriander hinzu.
pinch vi (touchscreen finger movement)Finger zusammen oder auseinander führen Rdw
 You pinch to zoom in or out.
pinch [sb] vtr informal (arrest) (Slang)jnd einlochen Vt, sepa
  jnd festnehmen Vt, sepa
  jnd verhaften Vt
 The police pinched Ben trying to steal wine from the local supermarket.
pinch [sb] vtr (shoes, clothes: be tight) (Schuhe)drücken Vi
  (Kleidung)kneifen Vi
 These shoes are pinching me.
pinch [sb] vtr usually passive (affect with discomfort)jemanden hart treffen Adj + Vt
 Many households have been pinched by the recession.
pinch [sb/sth] vtr (squeeze with fingers)jnd/[etw] zwicken Vt
 Michael pinched his little sister and made her cry.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
in a pinch (US),
at a pinch (UK)
adv
informal (if necessary)zur Not Präp + Nf
  wenn es sein muss Rdw
  (formell)wenn es nötig ist Rdw
 At a pinch, we could fit another person in the car.
penny-pinch vi figurative, informal (spend little money)aufs Geld achten Rdw
  knausrig sein Adj + Hv
  wenig Geld ausgeben Rdw
pinch of salt n (small amount of salt in cooking)Brise Salz Nf + Nn
 Adding a pinch of salt to your cake mixture will enhance the flavor.
take [sth] with a grain of salt (US),
take [sth] with a pinch of salt (UK)
v expr
figurative (be slightly skeptical)[etw] mit Vorsicht behandeln, [etw] mit Vorsicht genießen, [etw] mit Vorsicht betrachten Rdw
 Steven's known to exaggerate: I'd take anything he says with a grain of salt.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
pinch [pıntʃ]
  • I v/t
    • 1. zwicken, kneifen, (ein)klemmen, quetschen:
      pinch off abkneifen

    • 2. beengen, einengen, -zwängen; fig (be)drücken, beengen, beschränken:
      be pinched for time wenig Zeit haben;
      be pinched in Bedrängnis sein, Not leiden, knapp sein (for, in, of an +dat);
      be pinched for money knapp bei Kasse sein;
      pinched circumstances beschränkte Verhältnisse

    • 3. fig quälen:
      be pinched with hunger ausgehungert sein;
      a pinched face ein spitzes oder abgehärmtes Gesicht

    • 4. sl etwas klauen (stehlen)
    • 5. sl jemanden schnappen (verhaften)
  • II v/i
    • 1. drücken, kneifen, zwicken:
      pinching want drückende Not;
      shoe I 1
    • 2. fig
      auch pinch and scrape knausern, darben, sich nichts gönnen

  • III s
    • 1. Kneifen n, Zwicken n
    • 2. fig Druck m, Qual f, Not(lage) f:
      at a pinch im Notfall;
      if it comes to a pinch wenn es zum Äußersten kommt

    • 3. Prise f (Tabak etc)
    • 4. Quäntchen n, (kleines) bisschen: a pinch of butter;
      with a pinch of salt fig mit Vorbehalt

    • 5. sl Festnahme f, Verhaftung f
'pinch' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: gave him a pinch on the [cheek, butt], a [hard, painful] pinch, a bruise from the pinch, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "pinch" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'pinch' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!