Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
guerra ['geRa] ƒ
1. guerra ƒ;
a g. dos sexos la guerra de los sexos;
conselho de g. consejo de guerra; estado de g. estado de guerra; navio de g. barco de guerra; nome de g. nombre de guerra; g. atômica ou nuclear guerra atómica ou nuclear;
g. biológica ou bacteriológica guerra biológica ou bacteriológica; g. civil guerra civil;
g. de nervos guerra de nervios;
g. econômica guerra económica; g. fria guerra fría; g. mundial guerra mundial;
g. psicológica guerra psicológica; g. santa guerra santa.
Locuciones:
» declarar g. declarar la guerra;
» estar em g. estar en guerra
1. guerra ƒ;
a g. dos sexos la guerra de los sexos;
conselho de g. consejo de guerra; estado de g. estado de guerra; navio de g. barco de guerra; nome de g. nombre de guerra; g. atômica ou nuclear guerra atómica ou nuclear;
g. biológica ou bacteriológica guerra biológica ou bacteriológica; g. civil guerra civil;
g. de nervos guerra de nervios;
g. econômica guerra económica; g. fria guerra fría; g. mundial guerra mundial;
g. psicológica guerra psicológica; g. santa guerra santa.
Locuciones:
» declarar g. declarar la guerra;
» estar em g. estar en guerra
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| guerraFrom the English "war" sf | guerra nf | |
| Muita gente no país se opunha à guerra. | ||
| Mucha gente en el país se oponía a la guerra. | ||
| Mucha gente en el país era contraria a la guerra. | ||
| guerraFrom the English "war" sf | guerra nf | |
| A guerra durou cinco anos. | ||
| La guerra duró cinco años. | ||
| guerraFrom the English "war" sf | guerra nf | |
| O país está em estado de guerra há trinta anos. | ||
| El país ha permanecido en estado de guerra por treinta años. | ||
| guerraFrom the English "war" sf | (figurativo) | duro enfrentamiento grupo nom |
| conflicto nm | ||
| A guerra entre os dois no trabalho tornou a vida difícil para o resto de nós. | ||
| El duro enfrentamiento entre los dos en el trabajo ha dificultado las cosas para el resto de nosotros. | ||
| El conflicto entre ellos en el trabajo ha dificultado las cosas para el resto de nosotros. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| guerraFrom the English "war" sf | (campanha política) (figurativo) | dura batalla grupo nom |
| enfrentamiento nm | ||
| Los partidos de izquierda están sosteniendo una dura batalla contra los sectores de derecha en la elección. | ||
| guerra, conflitoFrom the English "warfare" sf,sf | guerra nf | |
| contienda nf | ||
| conflicto armado loc nom m | ||
| A guerra está se tornando cada vez mais tecnológica. | ||
| La guerra se está volviendo cada vez más tecnológica. | ||
| estado de guerra, guerraFrom the English "state of war" sm,sf | (hostilidades entre nações) | estado de guerra loc nom m |
| Han estado en estado de guerra casi permanente durante años. | ||
'guerra' também foi encontrado nestas entradas:
acabar
- anteceder
- apanhar
- aparelhar
- ensejar
- incruento
- após-guerra
- bacteriológico
- baixa
- balista
- belonave
- bombarda
- civil
- comissário
- conselho
- contra
- correspondente
- corte
- declarar
- devastar
- economia
- em
- estalar
- estar
- estourar
- frio
- honra
- induzir
- intestino
- marinha
- navio
- nome
- nuclear
- pé
- poder
- quando
- rebentar
- sanguinolento
- sobre
- tanque
- tática
- velho
Espanhol:
aliado
- barco
- batalla
- botín
- coger
- estado
- buque
- civil
- combatir
- comisario
- consejo
- cuartel
- declarar
- dedicar
- deflagrar
- diezmar
- en
- encender
- honor
- incruento
- intervención
- intestino
- maestranza
- nombre
- miseria
- navío
- pie
- pillar
- poder
- postguerra
- son
- todo
- venir
- yihad