Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
devastar [devaʃ'taR] vtrd devastar;
a guerra devastou o país la guerra devastó el país

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
devastar,
destruir,
arrasar
From the English "devastate"
vt
devastar vtr
  arrasar vtr
  asolar vtr
  arrollar vtr
 O tornado devastou (or: destruiu, or: arrasou) uma vizinhança inteira
 El tornado devastó a un vecindario entero.
devastar,
assolar,
arrasar
From the English "devastate"
vt
devastar vtr
  abrumar vtr
  agobiar vtr
  abatir vtr
 Nós fomos devastados (or: assolados, or: arrasados) pela notícia da morte dele.
 Las noticias de su muerte nos devastaron.
devastarFrom the English "lay waste to" vthacer estragos en, causar estragos en loc verb + prep
  devastar vtr
  asolar, desolar vtr
 El terremoto hizo estragos en (or: causó estragos en) lo que quedaba del ya maltrecho país.
devastarFrom the English "ravage" vtdesfigurar vtr
  arruinar vtr
  (figurado)marchitar vtr
 El sol le desfiguró la cara a Martha.
devastar,
massacrar,
arrasar
From the English "tear apart"
vt,vt,vt
(figurado)destrozar a vtr + prep
  desgarrar a vtr + prep
  destruir a vtr + prep
 Receber um diagnóstico de câncer pode devastar você.
 Un diagnóstico de cáncer puede destrozar a cualquiera.
devastar,
destruir
From the English "destroy"
vt,vt
(emocionalmente) (emocionalmente)destruir a vtr + prep
 Não podemos contar a ele o que houve. Isso iria devastá-lo.
 No podemos decirle lo que pasó. Lo destruiría.
assolar,
devastar,
destruir
From the English "rage"
v int,v int,vt
 (con violencia)propagarse v prnl
  arrasar vtr
 Era uma noite anormal e chuvosa e o vento assolava a casa.
 Era una noche de tormenta y el viento se propagaba por la casa.
atacar,
saquear,
devastar
From the English "raid"
vt,vt
(figurado) (coloquial)asaltar, saquear vtr
 Brenda está cansada de suas crianças atacarem a geladeira: nunca há comida sobrando quando ela quer algo.
 Brenda está harta de que sus hijos asalten la nevera: nunca hay comida cuando ella quiere algo.
assolar,
devastar,
humilhar
From the English "flatten"
vt,vt
desanimar vtr
  doblegar vtr
 O comentário maldoso devastou o jovem rapaz.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
assolar,
devastar
From the English "rage"
v int,v int
propagarse v prnl
 A mediados del siglo XIX la rebelión se propagaba por el sur de China.
chocar,
arrasar,
devastar
From the English "shatter"
vt,vt,vt
devastar a vtr + prep
  (figurado)destruir a vtr + prep
 Nancy ficou chocada com a revelação do pai de que ele não era seu pai biológico. O choque seria suficiente para destruir os nervos de praticamente qualquer um.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Cuando su padre le contó que no era su padre biológico, aquella noticia devastó a Nancy. // Aquella conmoción podría devastar los nervios de cualquiera.
assolar,
devastar,
destruir,
arruinar,
arrasar
From the English "ravage"
vt,vt,vt,vt
asolar, devastar, arrasar vtr
  hacer estragos loc verb
 Una violenta tormenta asoló la costa.
assolar,
devastar
From the English "waste"
vt
devastar vtr
  desolar vtr
 Os soldados assolaram a vila inimiga.
 Los soldados devastaron la aldea enemiga.
'devastar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "devastar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "devastar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!