Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
gente ['Ʒe˜ʈʃi] ƒ
1. gente ƒ;
como vai sua g.? ¿cómo está tu gente?;
havia muita g. no estádio había mucha gente en el estadio;
g. bem fig & fam gente bien;
g. branca gente blanca, blancos mpl;
g. da rua gente de la calle;
g. de cor gente de color, negros mpl;
g. grande fam adultos mpl;
g. miúda fig & fam gente menuda.
Locuciones:
» a g. (eu) yo;
a g. está muito cansada estoy muy cansado;
(nós) nosotros;
a g. gostaria de jantar fora nos gustaría cenar fuera;
» como g. grande fig como adulto;
» entender-se de g. fig & fam tener uso de razón;
» fazer-se g. fig & fam llegar a ser alguien;
» ser boa g. fig & fam ser buena gente;
» ser g. fig & fam ser alguien;
fig & fam (sensível, generoso) ser buena gente;
» toda a g. todo el mundo, toda la gente
1. gente ƒ;
como vai sua g.? ¿cómo está tu gente?;
havia muita g. no estádio había mucha gente en el estadio;
g. bem fig & fam gente bien;
g. branca gente blanca, blancos mpl;
g. da rua gente de la calle;
g. de cor gente de color, negros mpl;
g. grande fam adultos mpl;
g. miúda fig & fam gente menuda.
Locuciones:
» a g. (eu) yo;
a g. está muito cansada estoy muy cansado;
(nós) nosotros;
a g. gostaria de jantar fora nos gustaría cenar fuera;
» como g. grande fig como adulto;
» entender-se de g. fig & fam tener uso de razón;
» fazer-se g. fig & fam llegar a ser alguien;
» ser boa g. fig & fam ser buena gente;
» ser g. fig & fam ser alguien;
fig & fam (sensível, generoso) ser buena gente;
» toda a g. todo el mundo, toda la gente
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
pessoas, gente, indivíduosFrom the English "people" sf pl,sf,sm pl | gente nf | |
(con número) | persona nf | |
Havia muitas pessoas na praia. Vinte pessoas foram feridas no acidente de carro. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Había mucha gente en la playa. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Veinte personas fueron heridas en el accidente. | ||
gente, pessoal, galeraFrom the English "guy" sf,sm,sf | (Informal: homens e mulheres) (informal) | gente nf |
(informal) | chicos, chicas nmpl, nfpl | |
Gente, vocês querem ir para um show? | ||
Gente, ¿les apetece ir a un concierto? | ||
gente, pessoasFrom the English "folk" sf,sf pl | (coloquial) | gente nf |
A gente não é muito amigável por aqui. | ||
La gente no es muy amable por aquí. | ||
povo, gente, pessoasFrom the English "folk" sm,sf,sf pl | gente nf | |
O aldeões são um povo simples, que ainda seguem um modo de vida muito tradicional. | ||
Los aldeanos son gente sencilla que todavía lleva un estilo de vida muy tradicional. | ||
população, gente, povoFrom the English "population" sf,sf,sm | (habitantes) | población nf |
habitantes nmpl | ||
gente nf | ||
A população da ilha desconfia dos forasteiros. | ||
La población de la isla sospecha de los extraños. | ||
Los habitantes de la isla sospechan de los extraños. | ||
La gente de la isla sospecha de los extraños. |
'gente' também foi encontrado nestas entradas:
abismar
- abundância
- acontecer
- ainda
- algum
- amontoar-se
- aperto
- apinhar-se
- colarinho-branco
- coluna
- com
- aprazar
- arrasar
- assim
- atestado
- bem
- bode
- canalha
- categoria
- confiança
- de
- derramar-se
- dizer
- duro
- entrar
- fervilhar
- filho
- grã-finagem
- grã-finismo
- isto
- mandar
- pá
- passar
- pingo
- punhado
- qual
- quem
- regurgitar
- ser
- soalheiro
- teu
- velhada
Espanhol:
abarrotado
- allá
- amplitud
- andanza
- apelotonarse
- llano
- lleno
- arremolinarse
- así
- atestar
- barrio
- basca
- borbotones
- burrada
- calaña
- cantidad
- cardumen
- categoría
- cepa
- cerrarse
- cine
- clase
- con
- concebir
- confianza
- cuánto
- demasiado
- freírse
- fuera
- gordo
- guapo
- haber
- hervidero
- hombre
- irse
- marabunta
- más
- menos
- menudo
- mogollón
- monicaco
- monigote
- montón
- pez
- plagado
- poder
- poseer
- pueblero
- puñado
- qué