Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■cerrarse vpr fechar-se, fechar;
cerrarse el día/una flor/un semáforo fechar-se o dia/uma flor/um semáforo;
se cierra mucho delante de la gente se fecha muito na frente das pessoas. Se conjuga como pensar
■cerrarse vpr fechar-se, fechar;
cerrarse el día/una flor/un semáforo fechar-se o dia/uma flor/um semáforo;
se cierra mucho delante de la gente se fecha muito na frente das pessoas. Se conjuga como pensar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
cerrarse⇒From the English "latch" v prnl | trancar v int | |
fechar com trinco loc v | ||
La puerta se cerró de un portazo. | ||
A porta trancou quando bateu. | ||
cerrarseFrom the English "close" v prnl | fechar v int | |
(formal) | fechar-se vp | |
La puerta se cerró con lentitud. | ||
A porta fechou lentamente. | ||
A porta fechou-se lentamente. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
girar, abrirse, cerrarseFrom the English "swing" vi,v prnl,v prnl | balançar v int | |
Esta puerta está dura; si engrasas las bisagras, debería girar con más facilidad. |
'cerrarse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: