Phrasal verbs
|
| keep ahead vi phrasal | figurative (be first, outdo others) (μεταφορικά) | ξεπερνώ ρ μ |
| | | προηγούμαι ρ μ |
| | (επίσημο) | πρωτεύω ρ αμ |
| keep ahead of [sth] vi phrasal + prep | figurative (manage in advance) | προλαβαίνω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | είμαι ένα βήμα μπροστά από κτ έκφρ |
| | Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden. |
| | Η Τζιλ προσπαθεί να προλαβαίνει τα αγριόχορτα στον κήπο της. |
| keep at [sth] vtr phrasal insep | informal (continue) | επιμένω ρ αμ |
| | | επιμένω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | συνεχίζω να προσπαθώ περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | δεν τα παρατάω περίφρ |
| | Eva struggled at first, but kept at it, and passed her driving test at the first attempt. |
| keep [sth/sb] back vtr phrasal sep | (prevent getting closer) | κρατάω μακριά, κρατάω πίσω ρ μ + επίρ |
| | A fence around the racing track keeps spectators back. |
| keep [sth] back vtr phrasal sep | informal (save) | κρατάω, κρατώ, φυλάω, φυλώ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | βάζω στην άκρη έκφρ |
| | It's a good idea to keep some money back for unexpected needs. |
| keep [sth] down vtr phrasal sep | (repress [sth]) | περιορίζω ρ μ |
| | The teacher asked the boys to keep the noise down. |
| keep [sth] down vtr phrasal sep | (digest with difficulty) | δεν κάνω εμετό κτ περίφρ |
| | | κρατάω ρ μ |
| | Although my stomach was upset, I kept my breakfast down. |
| keep [sth] hidden vtr phrasal sep | (conceal) | κρύβω ρ μ |
| | | κρατάω κτ κρυμμένο περίφρ |
| | Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (repress, restrain: emotion, etc.) | συγκρατώ ρ μ |
| | | καταπιέζω ρ μ |
| | Tim could barely keep his excitement in as he told us the news. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (withhold, prevent from getting out) | κρατάω μέσα μου, κρατώ μέσα μου ρ μ + επίρ |
| | | κρατάω κρυφό περίφρ |
| | | δεν αφήνω κτ να βγει έξω περίφρ |
| | | δεν αφήνω κτ να βγει παραέξω περίφρ |
| | Tania was bursting to tell Audrey the secret, but somehow she managed to keep it in. |
| keep [sth] intact vtr phrasal sep | (safeguard) | προστατεύω ρ μ |
| | | διαφυλλάσω, περιφρουρώ ρ μ |
| keep [sth] intact vtr phrasal sep | (prevent from breaking) | προστατεύω ρ μ |
| | | κρατάω κτ άθικτο ρ μ + επίθ |
| | | κρατάω κτ ολόκληρο ρ μ + επίθ |
| | I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking. |
| keep off [sth] vtr phrasal insep | (do not walk on) | δεν πατάω, δεν περπατώ σε έκφρ |
| | Please keep off the grass. |
| | Παρακαλώ μην περπατάτε στο γρασίδι. |
| keep off [sth] vtr phrasal insep | (resist, not indulge in) | απέχω ρ μ |
| | | δεν υποκύπτω, δεν ενδίδω περίφρ |
| | | αντιστέκομαι ρ μ |
| | He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze. |
| | Είναι αλκοολικός και είναι καθημερινή μάχη γι' αυτόν το ν' απέχει απ' το ποτό. |
| keep on doing [sth] vtr phrasal insep | (persist: in doing [sth]) | εμμένω, επιμένω ρ αμ |
| | Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet? |
| | Γιατί επιμένεις να μιλάς αφού σου ζήτησα να είσαι ήσυχος; |
Σύνθετοι τύποι:
|
| keep a check on [sth/sb] v expr | informal (monitor) | ελέγχω ρ μ |
| | | ρίχνω μια ματιά σε κτ/κπ έκφρ |
| | I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right. |
| keep a check on [sth/sb] v expr | US, informal (control, restrain, limit) | κρατάω κτ/κπ υπό έλεγχο έκφρ |
| | They expect increased oil production to keep a check on gasoline prices. |
| keep a close watch on [sb/sth] v expr | (monitor [sth], [sb] attentively) | στενή παρακολούθηση επίθ + ουσ θηλ |
| | Parents of teenagers have to keep a close watch on everything they do. |
| keep a leg up v expr | figurative, informal (stay ahead) | πλεονεκτώ ρ αμ |
| | | έχψ προβάδισμα, έχω πλεονέκτημα ρ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | προηγούμαι ρ αμ |
| keep a low profile v expr | (be inconspicuous) | κρατάω χαμηλό προφίλ έκφρ |
| | After the argument I kept a low profile for a few days. |
| | Spies tend to keep a low profile to avoid attention. |
| | Μετά τον καυγά κράτησα χαμηλό προφίλ για μερικές μέρες. // Οι κατάσκοποι συνήθως κρατούν χαμηλό προφίλ για να μην τραβούν την προσοχή. |
| keep a promise v expr | (fulfil one's word) | κρατάω την υπόσχεση μου, κρατάω το λόγο μου περίφρ |
| | Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again. |
| keep a stiff upper lip v expr | figurative (remain stoic) | κάνω υπομονή, δείχνω υπομονή ρ μ + ουσ θηλ |
| | | υπομένω κτ στωικά έκφρ |
| | | συγκρατώ τα συναισθήματά μου έκφρ |
| | | συγκρατούμαι ρ αμ |
| keep a straight face v expr | informal (look serious, avoid smiling) | μένω σοβαρός ρ αμ + επίθ |
| | | δεν κάνω μορφασμό περίφρ |
| | | δεν μορφάζω περίφρ |
| | It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers. |
keep abreast of [sth], stay abreast of [sth] v expr | figurative (stay informed, updated) | είμαι ενημερωμένος για κτ έκφρ |
| | They read three newspapers daily to keep abreast of the news. |
| keep accounts vi | (retain financial records) | κρατάω λογιστικά βιβλία έκφρ |
| | All small businesses have to keep accounts for tax purposes. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | (not sink) | μένω στη επιφάνεια περίφρ |
| | | επιπλέω ρ αμ |
| | | δεν βυθίζομαι περίφρ |
| | Julia managed to keep afloat by clinging to a log. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | figurative (stay in business) (ανεπίσημο) | τα φέρνω βόλτα έκφρ |
| | (μαγαζί, επιχείρηση) | δεν κλείνω περίφρ |
| | Business owners are struggling to keep afloat. |
| keep [sth/sb] afloat vtr + adj | (prevent from sinking) | δεν αφήνω κπ/κτ να βουλιάξει έκφρ |
| | A life jacket will keep you afloat, even if you are unconscious. |
| keep [sth/sb] afloat vtr + adj | figurative (business: keep running) | δεν αφήνω κπ/κτ να χρεοκοπήσει έκφρ |
| | Wilkins had to take out a large loan to keep the business afloat. |
| keep ahead vi + adv | literal (go in front) | προηγούμαι ρ μ |
| keep [sth] alive vtr + adj | figurative (maintain awareness or popularity of [sth]) (μεταφορικά) | διατηρώ ζωντανό ρ μ + επίθ |
| | | διατηρώ στην επιφάνεια, διατηρώ στη δημοσιότητα περίφρ |
| | The local press is doing its best to keep the issue alive. |
| keep [sb] alive vtr + adj | figurative (be of great importance) (μεταφορικά) | δίνω ζωή σε κπ έκφρ |
| | Poetry kept him alive during his incarceration. |
| | His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive. |
| keep [sb] alive vtr + adj | (prolong [sb]'s life artificially) | κρατάω κπ ζωντανό, κρατάω κπ στη ζωή έκφρ |
| | The life support system in the ambulance kept him alive until he reached the hospital. |
| | It's only an artificial heart and other machines that are keeping him alive. |
| keep an eye on [sth/sb] v expr | informal (watch carefully) (καθομιλουμένη) | έχω κτ στον νου μου, έχω τον νου μου σε κτ έκφρ |
| | | παρακολουθώ ρ μ |
| | | προσέχω ρ μ |
| | When cooking soufflés, you need to keep an eye on them so they don't fall. |
| | Όταν φτιάχνετε σουφλέ, πρέπει να τα έχετε τον νου σας για να μην ξεφουσκώσουν. |
| keep an eye out for [sth/sb] vtr | informal (remain vigilant for) | έχω το νου μου για κτ/κπ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | έχω τα μάτια μου ανοιχτά για κτ/κπ έκφρ |
| | It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. |
| | Keep an eye out for a parking spot. |
| | Είναι σημαντικό να έχεις το νου σου για επικίνδυνα φίδια στην ύπαιθρο. // Έχε το νου σου για καμιά θέση πάρκινγκ. |
| keep an open mind v expr | (be willing to consider new ideas) | είμαι ανοιχτόμυαλος ρ έκφρ |
| | | είμαι ανοιχτός σε νέες ιδέες έκφρ |
| keep [sth/sb] at bay v expr | figurative (prevent getting closer) | κρατάω κτ/κπ μακριά, κρατάω κτ/κπ μακριά μου ρ μ + επίρ |
| | (κατά συνέπεια) | αποφεύγω ρ μ |
| | Vaccination is the most effective way to keep the flu at bay. |
| keep [sb] awake vtr + adj | (prevent from sleeping) | κρατάω κπ ξύπνιο περίφρ |
| | | δεν αφήνω κπ να κοιμηθεί περίφρ |
| | Drinking coffee at night keeps me awake. |
| | The monster movie was so scary that it kept the children awake all night. |
| keep awake v expr | (refrain from sleeping) | μένω ξύπνιος ρ έκφρ |
| | | κρατάω τα μάτια μου ανοιχτά έκφρ |
| | | δεν κοιμάμαι, δε με παίρνει ο ύπνος περίφρ |
| | The party was so boring that I had to struggle to keep awake. |
| | I could hardly keep awake during that boring lecture. |
| keep away vi + adv | (stay at a distance) | κρατώ απόσταση περίφρ |
| | | μένω μακριά περίφρ |
| | Stephanie has measles, so If you don't want to catch it, keep away. |
| keep away from [sth/sb] v expr | (stay at a distance from) | κρατάω αποστάσεις, κρατάω τις αποστάσεις μου περίφρ |
| | | δεν πλησιάζω περίφρ |
| | | μένω μακριά περίφρ |
| | I keep away from people who are ill. |
| | Κρατάω αποστάσεις από άτομα που είναι άρρωστα. |
| | Δεν πλησιάζω άτομα που είναι άρρωστα. |
| keep [sth/sb] away vtr + adv | (prevent from getting closer) | κρατάω κτ/κπ μακριά, κρατάω κτ/κπ μακριά μου περίφρ |
| | | δεν αφήνω κπ/κτ να πλησιάσει περίφρ |
| | There are many things you can do to keep mosquitoes away. |
| | Υπάρχουν πολλά πράγματα που μπορείς να κάνεις για να κρατήσεις μακριά τα κουνούπια. |
| keep back vi | (stay at distance) | δεν πλησιάζω περίφρ |
| | A notice outside the monkeys' cage warns visitors to keep back. |
| keep busy vi | informal (occupy oneself, find [sth] to do) | απασχολούμαι ρ αμ |
| | (συνήθως χόμπυ) | γεμίζω το χρόνο μου έκφρ |
| | Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. |
| | With the district manager in the store, everyone kept busy all day. |
| keep calm vi | (remain composed) | μένω ψύχραιμος, μένω ήρεμος ρ έκφρ |
| | | δεν χάνω την ψυχραιμία μου περίφρ |
| | (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | δεν τα χάνω έκφρ |
| | He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive! |
| | Θα προσπαθήσει να σε νευριάσει θα πρέπει όμως να μείνεις ψύχραιμη. Παρακαλείσθε όλοι να μείνετε ψύχραιμοι μέχρι να έρθει η αστυνομία! |
| keep clear vi + adj | (not go near) | δεν πλησιάζω έκφρ |
| | Our whole family's got the flu, so you'd do well to keep clear. |
| keep clear of [sth/sb] v expr | (not go near) | δεν πλησιάζω κπ/κτ έκφρ |
| | | κρατάω απόσταση από κπ/κτ έκφρ |
| | The policeman told bystanders to keep clear of the scene of the accident. |
| keep clear of [sth] v expr | figurative, informal (avoid) | αποφεύγω ρ μ |
| | Applicants' names are hidden so that HR can keep clear of any kind of prejudice in deciding who to hire. |
| keep clear expr | written (on sign: stay at a distance) | μην πλησιάζετε έκφρ |
| | | μείνετε μακριά έκφρ |
| keep [sb/sth] close vtr + adj | (keep nearby) | έχω κπ/κτ κοντά μου περίφρ |
| | | μένω κοντά σε κπ/κτ περίφρ |
| | Claire decided to work from home so that she could keep her children close. |
| keep close vi + adj | (stay near) | δεν απομακρύνομαι περίφρ |
| | Tina told the twins to keep close as they crossed the busy road. |
| keep close to [sb/sth] v expr | (stay near) | μένω κοντά σε κπ/κτ περίφρ |
| | | δεν απομακρύνομαι από κπ/κτ περίφρ |
| | Keep close to me when we're at the concert; I don't want you to get lost. |
| keep coming v expr | informal (be relentless) | συνεχίζω, συνεχίζομαι ρ αμ |
| | The battle continued and the attacks kept coming. |
| keep [sth] coming v expr | (generate lots) | συνεχίζω ρ μ |
| | Please keep the donations coming. |
| keep [sb] company vtr + n | (prevent being lonely) | κάνω παρέα σε κπ, κρατάω συντροφιά σε κπ περίφρ |
| | Brian has his dog to keep him company. |
| keep company v expr | dated (lovers: court) (μεταφορικά) | συνδέομαι με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη) | φλερτάρω ρ μ |
| | (παλαιό) | κορτάρω ρ μ |
| | Mary and Bob were keeping company before she met Jim. |
| keep control v expr | (stay calm and composed) | δεν χάνω τον έλεγχο περίφρ |
| | | συγκρατιέμαι ρ αμ |
| keep control v expr | (retain authority) | έχω υπό έλεγχο περίφρ |
| | | κρατάω υπό έλεγχο περίφρ |
| | Make sure you keep control of the situation, or we'll be in real trouble. |
| keep cool vi + adj | (avoid getting hot) | δροσίζομαι ρ αμ |
| | | μένω δροσερός ρ έκφρ |
| | William was using a small electric fan to keep cool. |
| keep cool vi + adj | figurative (remain calm) | μένω ψύχραιμος, μένω ήρεμος ρ έκφρ |
| | | διατηρώ την ψυχραιμία μου περίφρ |
| | (μεταφορικά, ανεπίσημο) | δεν τα χάνω έκφρ |
| | Just keep cool, and act like you don't know anything. |
| keep [sb/sth] cool vtr + adj | (prevent getting hot) | κρατώ κτ/κπ δροσερό περίφρ |
| | These plants don't like too much heat, so keep them cool by planting them in a partially shaded spot. |
| | Αυτά τα φυτά δεν συμπαθούν την υπερβολική ζέστη. Φρόντισε, λοιπόν, να τα κρατάς δροσερά, φυτεύοντάς τα σε ημισκιερό μέρος. |
| keep [sth] cool vtr + adj | (drink, etc.: chill) | κρατώ κτ δροσερό περίφρ |
| | Gemma put the wine in the fridge to keep it cool. |
| | Η Τζέμα έβαλε το κρασί στο ψυγείο, για να το κρατήσει δροσερό. |
| keep driving vi | (drive straight ahead) (οδήγηση) | συνεχίζω ευθεία έκφρ |
| | When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving? |
| keep fit vi | (do physical exercise) | κρατιέμαι σε φόρμα, διατηρώ τη φόρμα μου περίφρ |
| | I like to keep fit by doing belly dance. |
| | Μου αρέσει να κρατιέμαι σε φόρμα κάνοντας χορό της κοιλιάς. |
| keep [sth] fresh vtr + adj | (food: stop going stale) | κρατάω κτ φρέσκο, διατηρώ κτ φρέσκο περίφρ |
| | Packaging needs to keep the food fresh for as long as possible. |
| keep fresh vi + adj | informal (food: not go stale) | μένω φρέσκος, παραμένω φρέσκος, διατηρούμαι φρέσκος ρ έκφρ |
| | Bananas will keep fresh in the freezer for up to three months. |
| keep from doing [sth] vi + prep | (refrain) | αποφεύγω να κάνω κτ περίφρ |
| | | απέχω από το να κάνω κτ περίφρ |
| | I can't keep from eating ice cream. |
| keep [sb/sth] from doing [sth] vtr + prep | (prevent) | δεν αφήνω κπ/κτ να κάνει κτ περίφρ |
| | | εμποδίζω κπ/κτ να κάνει κτ περίφρ |
| | The constant interruptions were keeping Alvin from doing his work. |
| | Οι συνεχείς διακοπές δεν άφηναν τον Άλβιν να κάνει τη δουλειά του. |
| | Οι συνεχείς διακοπές εμπόδιζαν τον Άλβιν να κάνει τη δουλειά του. |
| keep [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep | (keep apart) | κρατάω κπ/κτ μακριά από κπ/κτ έκφρ |
| | Dave's ex tries to keep him from his son. |
| keep [sb/sth] from harm v expr | (protect) | προστατεύω ρ μ |
| | Victor was ready to risk his life to keep his daughter from harm. |
| keep from laughing v expr | (not laugh) | συγκρατώ τα γέλια μου περίφρ |
| | | κρατιέμαι να μη γελάσω περίφρ |
| | During that horrible performance, I could hardly keep from laughing. |
| keep going v expr | (persist, continue) | συνεχίζω ρ αμ |
| | | δεν σταματάω, δεν σταματώ περίφρ |
| | Keep going, you're almost to the top of the hill. |
| | Συνέχισε, σχεδόν έφτασες στην κορυφή του λόφου. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Μην σταματάς, λίγο ακόμα και θα πετύχεις τον σκοπό σου. |
| keep guard vtr + n | (watch, look out) | φυλάω σκοπιά έκφρ |
| | | προσέχω ρ μ |
| | | φυλάω ρ μ |
| keep hold of [sth/sb] v expr | informal (maintain one's grasp on) | κρατάω, κρατώ ρ μ |
| | | δεν αφήνω περίφρ |
| | The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road. |
| keep hoping v expr | (remain optimistic) | δεν χάνω τις ελπίδες μου έκφρ |
| | | συνεχίζω να ελπίζω έκφρ |
| | We don't know if or when she'll come home. All we can do is keep hoping. |
keep hoping, keep hoping that v expr | (remain optimistic, wishful) | διατηρώ τις ελπίδες μου ότι/πως έκφρ |
| | | συνεχίζω να ελπίζω ότι/πως έκφρ |
| | I keep hoping he'll notice me. |
| keep hoping for [sth] v expr | (wish for) | συνεχίζω να ελπίζω σε κτ έκφρ |
| | He is gravely ill, but his family keep hoping for a miracle. |
| keep house vtr + n | (do housework) (καθομιλουμένη) | κρατάω το νοικοκυριό, κρατάω το σπίτι περίφρ |
| | | ασχολούμαι με το σπίτι περίφρ |
| | | κάνω τις δουλειές του σπιτιού περίφρ |
| | While she was sick, her sister kept house for her. |
| keep house vtr + n | figurative (maintain accounts) | κρατάω τα βιβλία περίφρ |
| | Since Brett kept house for the company, he was the first suspected of wrongdoing when the company was accused of fraud. |
| keep [sth] in check v expr | (control) | ελέγχω, συγκρατώ ρ μ |
| | | έχω υπό έλεγχο περίφρ |
| | The European Central Bank has kept inflation in check. |
keep in contact, stay in contact v expr | (stay in touch) | κρατάω επαφή, κρατώ επαφή ρ μ + ουσ θηλ |
| | My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia. |
| | I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
keep in contact with [sb], stay in contact with [sb] v expr | (stay in touch with [sb]) | κρατάω επαφή με κπ, κρατώ επαφή με κπ έκφρ |
| | | επικοινωνώ με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | New technologies make it easy to keep in contact with your customers. |
| keep [sb/sth] in line v expr | (control, make conform) | κρατάω κπ/κτ υπό έλεγχο έκφρ |
| keep [sth] in line with [sth] v expr | (make conform) | κάνω κτ να συμμορφωθεί με κτ έκφρ |
keep [sth] in mind, bear [sth] in mind, keep in mind that, bear in mind that v expr | (remember [sth]) | έχω στον νου μου έκφρ |
| | | δεν ξεχνάω περίφρ |
| | | θυμάμαι ρ αμ |
| | Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet. |
| | Mην ξεχνάτε, λοιπόν, ότι τον Μάιο του 1929 δεν είχε συμβεί ακόμα το κραχ του χρηματιστηρίου. |
keep [sb] in mind, bear [sb] in mind v expr | (consider [sb] for [sth]) | έχω στο νου μου κπ για κτ έκφρ |
| | If you ever need a cleaner, keep me in mind. |
| keep [sb] in the dark v expr | figurative (not tell [sb] about [sth]) | κρατάω κτ κρυφό από κπ έκφρ |
| | | κρατάω κτ μυστικό από κπ έκφρ |
| | | κρύβω κτ από κπ έκφρ |
| | | δεν λέω κτ σε κπ έκφρ |
| | She was surprised by the party, because her friends kept her in the dark when planning it. |
| keep [sb] in the loop v expr | figurative, informal (keep [sb] informed) | ενημερώνω ρ μ |
| | | κρατάω κπ ενήμερο, κρατώ κπ ενήμερο έκφρ |
| | My colleagues kept me in the loop while I was away. |
keep in the loop, stay in the loop v expr | figurative, informal (keep informed) | παραμένω ενήμερος έκφρ |
| | | κρατάω επαφή έκφρ |
| keep in touch v expr | informal (stay in contact) | κρατάω επαφή, κρατώ επαφή περίφρ |
| | Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America. |
| | Η ξαδέλφη Άντρεα κρατούσε επαφή στέλνοντας πακέτα από τη Νότια Αμερική. |
| keep in touch with [sb] v expr | informal (stay in contact with [sb]) | κρατάω επαφή, κρατώ επαφή περίφρ |
| | Promise you'll keep in touch with us while you're away. |
| | Υποσχέσου πως θα κρατήσεις επαφή μαζί μας όταν θα βρίσκεσαι μακριά. |
| keep informed vi + adj | (stay up to date) | μένω ενήμερος ρ έκφρ |
| | | ενημερώνομαι, πληροφορούμαι ρ αμ |
| | | παραμένω πληροφορημένος ρ έκφρ |
| keep [sb] informed vtr + adj | (update [sb] on progress, events) | κρατάω κπ ενήμερο ρ έκφρ |
| | | ενημερώνω, πληροφορώ ρ μ |
| keep it real v expr | slang (avoid affectation) (μεταφορικά) | είμαι ο εαυτός μου έκφρ |
| keep it up v expr | informal (maintain at same pace or level) | συνεχίζω έτσι έκφρ |
| | You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up! |
| | Πήρες σε όλα 'Α αυτό το τρίμηνο. Συνέχισε έτσι! Μπράβο Άλαν, συνέχισε έτσι! |
| keep moving v expr | (not stay still) | κινούμαι συνεχώς ρ αμ + επίρ |
| | (αλλάζω μέρος) | μετακινούμαι συνεχώς ρ αμ + επίρ |
| | Some species of sharks have to keep moving to survive. |
keep mum, stay mum vi + adj | informal (be silent) | κρατάω κτ κρυφό, κρατάω κτ μυστικό εκφρ |
| | | δεν μιλάω, δεν αποκαλύπτω περίφρ |
| | Jack and Jill are keeping mum about their plans to marry. |
| keep nix v expr | UK, dated (stay alert, be on the lookout) (μεταφορικά) | έχω τα μάτια μου ανοιχτά έκφρ |
| | | έχω το νου μου έκφρ |
| | (είμαι σκοπός) | φυλάω τσίλιες έκφρ |
| | (περιμένω να γίνει κάτι) | παραφυλάω ρ αμ |
| keep [sth] on vtr + adv | (continue to wear: clothing) | δεν βγάζω περίφρ |
| | | φοράω ρ μ |
| | I keep my shirt on when I'm at the beach, so I don't burn. |
| keep [sb] on a leash v expr | figurative (limit, control [sb]) | ελέγχω ρ μ |
| | | προσέχω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | έχω κπ από κοντά έκφρ |