Listen:
Inflections of 'handle ' (v ): (⇒ conjugate )handles v 3rd person singular handling v pres p handled v past handled v past p
WordReference English-French Dictionary © 2026:
Principales traductions
handle n (tool, object: place to grip) (d'une casserole, marteau,... ) manche nm
(d'une valise ) poignée nf
(d'un sac, d'une tasse ) anse nf
Grab the axe by the handle and swing.
Prends la hache par le manche et brandis-la !
handle n (door) (de porte ) poignée nf
(Normandie, Belgique ) clenche nf
He turned the handle to open the door.
Il tourna la poignée pour ouvrir la porte.
handle [sth] ⇒ vtr (deal with: physically) s'occuper de, se charger de v pron + prép
Can you handle all the plates, or should I help you?
Tu peux t'occuper de toutes les assiettes ou tu as besoin d'aide ?
handle [sth] vtr (hold) toucher à vtr ind
tenir⇒ vtr
(un objet dangereux ) manipuler⇒ vtr
(un objet délicat ) manier⇒ vtr
Don't handle that vase. You might drop it.
Ne touche pas à ce vase ! Tu vas le faire tomber !
handle [sth] vtr (feel, touch) manier⇒ , manipuler⇒ , toucher⇒ vtr
I like to handle a fabric for some time before I buy it.
J'aime bien manier (or: toucher) un tissu avant de l'acheter.
handle [sth/sb] ⇒ vtr figurative (deal with) s'occuper de, se charger de v pron + prép
She handled all the finances for the family.
Elle s'occupa (or: se chargea) des finances de la famille.
handle [sth] , handle doing [sth] ⇒ vtr (cope with) supporter (de faire) [qch] vtr
faire face à loc v + prép
He couldn't handle the emotional effect of his father's death.
Il n'arrivait pas à supporter le choc émotionnel de la mort de son père.
handle [sth] ⇒ vtr (trade, deal in) vendre⇒ vtr
This shop only handles designer furniture.
Le magasin vend uniquement des meubles griffés.
Traductions supplémentaires
handle n informal (identity, pseudonym) pseudonyme nm
(familier ) pseudo nm, abr
His short wave radio handle was MadMax.
Son pseudonyme radio était MadMax.
handle n (gambling: total amount wagered) mise totale nf
The track handle last Friday was more than $5 million.
handle⇒ vi (perform in a certain way) (véhicule ) tenir⇒ vi
Our new car handles well on these twisty mountain roads.
Notre nouvelle voiture tient bien sur ces routes de montagne sinueuses.
handle [sth] ⇒ vtr (cover subject matter) traiter de vtr ind
porter sur vtr ind
This magazine handles current issues in education.
Ce magazine traite de problèmes courants en termes d'éducation.
handle [sth] vtr (respond to) (un problème, une situation ) gérer⇒ vtr
(un problème ) régler⇒ vtr
(un problème ) s'occuper de v pron + prép
The politician handled the difficult question by not answering it.
Le politicien a réglé la question difficile en n'y répondant pas.
WordReference English-French Dictionary © 2026:
Formes composées
broom handle n (long stick of a broom) manche à balai nm
Attach the broom handle to the broom head.
crank handle n (device: operates a mechanism) manivelle nf
door handle n (knob, etc. for opening a door) poignée de porte nf
(Normandie, Belgique ) clenche nf
Don't kick the door open - use the door handle!
N'ouvre pas la porte à coup de pied, utilise la poignée de porte !
fly off the handle v expr figurative, informal (lose temper) s'emporter⇒ v pron
sortir de ses gonds loc v
(familier, plus fort ) péter un câble, péter un plomb, péter une durite loc v
My dad flew off the handle when I told him I'd crashed the car.
Mon père s'est emporté quand je lui ai dit que j'avais eu un accident avec la voiture.
Mon père est sorti de ses gonds quand je lui ai dit que j'avais eu un accident avec la voiture.
Mon père a pété un câble quand je lui a dit que j'avais eu un accident avec la voiture.
get a handle on [sth] , have a handle on v expr figurative, informal (understand) comprendre⇒ , saisir⇒ vtr
(familier ) piger⇒ vtr
I can't get a handle on this at all. Can you explain it again?
Je ne comprends rien du tout à ça. Tu peux me le réexpliquer ?
Handle With Care expr written (label on fragile package) (attention !) fragile ! interj
Even though 'Handle with Care' was written on the package, it arrived damaged.
handle with care v expr (treat carefully) manipuler avec soin loc v
That's a very old vase. Handle it with care.
Ce vase est très vieux ! Manipule-le avec le plus grand soin.
handle [sth/sb] with kid gloves, treat [sth/sb] with kid gloves v expr figurative (grant special treatment to) (figuré ) prendre [qqn] avec des pincettes loc v
prendre des gants avec [qqn] loc v
ménager⇒ vtr
He's having a rough day so you'd better handle him with kid gloves.
Il passe une sale journée alors il est vraiment à prendre avec des pincettes.
Il passe une sale journée alors prends des gants avec lui.
Il passe une sale journée alors ménage-le.
handle yourself vtr + refl informal (defend yourself) se défendre⇒ v pron
have a handle on [sth] v expr (have a firm understanding) comprendre⇒ , saisir⇒ vtr
Now I have a handle on what I'm doing, I think I should be able to get through the project fairly quickly.
starting handle UK (automobile) (Automobile ) manivelle nf
too hot to handle expr figurative (too difficult or risky) trop dangereux, trop risqué loc adj
trop difficile, trop compliqué loc adj
This situation is too hot to handle. I’m going home.
La situation est trop dangereuse. Je rentre.
'handle ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :