WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
nicht Part (Verneinung)not adv
 Ich will nicht aus dem Urlaub zurückkehren.
 I do not want to return from holidays.
nicht Part (kein)not adv
Anmerkung: In Verbindung mit einem unbestimmten Artikel.
 Nicht ein einziges Mal hast du von dir hören lassen!
 Not even once did you call!
nicht Part (Abschw.: neg. Eigenschaft)not adv
 Das neue Album ist nicht schlecht.
 The new album is not bad.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
nicht | Nicht-
DeutschEnglisch
jmdn/[etw] auf den Tod nicht ausstehen können Rdw übertragen (große Abneigung hegen)not be able to stand [sb] v expr
 Klaudia konnte die Schokolade auf den Tod nicht ausstehen.
 Claudia could not stand chocolate.
Bitte nicht stören Rdw (Zutritt untersagt)do not disturb expr
 Herr Schmidt hängte das Schild "Bitte nicht stören" auf die Türklinke.
 Mr. Schmidt hung the "Do not disturb" sign on the door handle.
Den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen Rdw übertragen (Offensichtliches übersehen) (oversight)not see the wood for the trees v expr
Den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen Rdw übertragen ([etw] nicht verstehen) (misunderstanding)not see the wood for the trees v expr
es schickt sich nicht Rdw gehoben (es ist nicht angebracht) (formal)it's not appropriate v expr
[etw] kann nicht V Präs + Adv (Eigenschaft: nicht haben) (not have ability)[sth/sb] can't expr
  [sth/sb] cannot expr
 Die Erde kann nicht flach sein.
 The earth cannot be flat.
[etw] kann nicht V Präs + Adv (Gelegenheit: nicht gegeben) (no opportunity)[sth/sb] can't expr
  [sth/sb] cannot expr
 Der Erfolg kann nicht von alleine kommen.
 Success cannot occur without effort.
[etw] nicht abwarten können Rdw übertragen (sehr auf [etw] freuen) (figurative)be impatient for [sth] v expr
[etw] nicht mehr erreichen Rdw (zu spät kommen)not make it to [sth] v expr
  miss [sth] vtr
[etw] nicht mehr erreichen Rdw (Ziel nicht erreichen) (goal)not reach [sth] adv + vtr
[etw] nicht mehr erreichen Rdw (nicht greifen können) (not be able to reach)not reach [sth] adv + vtr
[etw] nicht mehr haben Rdw ([etw] losgeworden sein)not have [sth] anymore v expr
[etw] nicht mitbekommen Rdw informell ([etw] nicht erhalten)not take [sth] expr
 Als ich ausgezogen bin, habe ich meine Möbel von zu Hause nicht mitbekommen.
 When I moved out, I didn't take my furniture with me.
[etw] nicht mitbekommen Rdw ([etw] nicht wahrnehmen)not notice [sth] adv + vtr
  miss [sth] vtr + pron
[etw] nicht mitbekommen Rdw umgangssprachlich ([etw] nicht erfahren)not realize [sth] adv + vtr
 Wenn du dir nie die Nachrichten ansiehst, wirst du die Geschehnisse in der Welt auch nicht mitbekommen.
 If you don't watch the news, you won't realize what's going on in the world.
etwas gehört sich nicht Rdw gehoben (Verhalten: verwerflich) (formal)[sth] is out of place v expr
  [sth] isn't right v expr
etwas ist nicht angebracht Rdw gehoben (schlechtes Verhalten zeigen)[sth] is inappropriate v expr
  [sth] is uncalled for v expr
etwas nicht ernst meinen Rdw (im Spaß sagen)not mean [sth] seriously v expr
etwas stimmt nicht V Präs + Adv (einen Fehler haben) (incorrect)[sth] isn't right v expr
  [sth] is wrong expr
 Etwas stimmte nicht mit den Daten, das Ergebnis sollte ein anderes sein.
 Something is wrong with the data, we should receive a different result.
etwas stimmt nicht V Präs + Adv (anders sein) (situation: different)[sth] isn't right v expr
 Irgendetwas stimmt mit ihm nicht, er ist den ganzen Tag schon so komisch.
 Something isn't right with him, he has been acting strangely the whole day.
etwas stimmt nicht V Präs + Adv (Lage: gefährlich sein) (situation: dangerous)[sth] isn't right v expr
 Als die Tür offen stand, wusste ich schon, dass etwas nicht stimmt.
 I knew that something wasn't right when the door was open.
etwas ziemt sich nicht Rdw gehoben (Verhalten:nicht passend)[sth] isn't done expr
  [sth] is inappropriate vi + adj
fast gar nicht Rdw (kaum)not at all expr
  not really expr
 Ich habe das Bier gerade erst in den Kühlschrank gestellt. Es ist noch fast gar nicht kalt.
 I just put the beer into the fridge. It is not really cold.
fast nicht Adv + Part (kaum)hardly at all expr
  barely anything n
Gibt's doch gar nicht Int informell, mündlich (Ausspruch: Überraschung) (surprise)No way Int
 Ich habe dich erst nächste Woche erwartet und jetzt bist du hier! Gibt's doch gar nicht!
Gibt's doch gar nicht Int informell, mündlich (Ausspruch: Nichtakzeptanz) (denial)No way Int
 Gibt's doch gar nicht, die Miete wird schon wieder erhöht!
Gibt's doch gar nicht Int informell, mündlich (Ausspruch: Verblüffung) (bafflement)No way Int
  (informal)You gotta be kidding me Int
 Der Wissenschaftler sah sich die Versuchsergebnisse an, sein Gesicht wurde blass und er sagte: "Gibt's doch gar nicht..."
Mensch ärgere dich nicht (Brettspiel) (US)pachisi, parcheesi n
  (UK)ludo n
  (US, Hasbro brand)Sorry! proper n
 Am Sonntag spielt die ganze Familie Mensch ärgere dich nicht.
 Sundays the whole family plays pachisi (or: parcheesi).
nicht ab können Rdw Slang (nicht leiden können) (despise [sth] or [sb])not be able to stand v expr
nicht abgedeckt Part + Adj (offen, ungeschützt)exposed adj
nicht abgekupfert Part + Adj umgangssprachlich (nicht kopiert, original)original adj
nicht alltäglich Part + Adj umgangssprachlich (außergewöhnlich)unusual adj
nicht an [etw] denken Rdw ([etw] vergessen) (forget)not think of [sth] v expr
nicht an [etw] denken Rdw ([etw] verdrängen) (suppress)not think about [sth] v expr
nicht anspringen Part + Vi umgangssprachlich (Fahrzeug: nicht angehen)not start adv + vtr
  not turn over v expr
nicht anspringen Part + Vi ugs, übertragen (nicht reagieren)not jump in v expr
nicht arbeiten Part + Vi (Beruf: frei haben) (be off work)not work adv + vi
nicht arbeiten Part + Vi (arbeitslos sein) (no job)not work adv + vi
  be unemployed vtr + adj
nicht arbeiten Part + Vi übertragen (nicht funktionieren) (not function)not work adv + vi
nicht aufgegangen Rdw (immer noch zu)not opened adv + adj
  unopened adj
nicht aufgegangen Rdw (Sonne: noch nicht da) (sun)not risen adv + adj
nicht aufgegangen Rdw (Kuchen: flach nach backen) (baked goods)not risen adv + adj
nicht aufgewärmt Rdw (Essen: kalt) (food)not warmed up expr
nicht aufgewärmt Rdw (Sport: noch kalt) (muscles)not warmed up expr
nicht ausstehen können Rdw umgangssprachlich (nicht leiden können) (despise [sb] or [sth])not be able to stand v expr
nicht auszuhalten Rdw umgangssprachlich (nicht zu ertragen)insufferable adj
  not bear [sth] v expr
 Dieser Lärm ist ja nicht auszuhalten!
 This noise is not to bear!
nicht beachten Part + Vt (ignorieren)ignore vtr
nicht bei der Arbeit Rdw (nicht während der Arbeit)not at work expr
nicht bei [etw] sein Rdw (nicht anwesend sein)not be at [sth] v expr
  not be present v expr
nicht bekannt Part + Adj (unbekannt) (not discovered)unknown adj
 Dieser Straßenname ist mir nicht bekannt.
 This street name is unknown to me.
nicht bekannt Part + Adj (nicht berühmt)not famous adv + adj
 Der Schauspieler ist nicht bekannt.
 The actor is not famous.
nicht bemerken Part + Vt ([etw] / [jmd] übersehen)not notice adv + vtr
  overlook vtr
nicht bereit Part + Adj (noch nicht so weit) (not done)not ready adv + adj
nicht bereit Part + Adj (nicht vorbereitet) (unprepared)not ready adv + adj
  unprepared adj
nicht berücksichtigen Part + Vt (nicht in Betracht ziehen)be inconsiderate vtr + adj
nicht besetzt Part + Adj (frei, zugänglich) (open)unoccupied adj
nicht besetzt Part + Adj formell (Stelle: kein Service) (not manned)unoccupied adj
nicht besetzt Part + Adj (Telefonleitung: frei)not busy adv + adj
nicht bestehen Part + Vt (Test: durchfallen)not pass adv + vtr
  fail vtr
nicht bestehen Part + Vt (nicht existent)not exist adv + vtr
nicht betroffen Rdw (keine Auswirkung) (has no effect)not affected adv + adj
nicht betroffen Rdw (nicht auf [etw/jmd] bezogen) (doesn't concern [sb/sth])not concerned adv + adj
nicht betroffen Rdw (nicht traurig sein)not upset adv + adj
  not concerned adv + adj
nicht bewirtschaftet Rdw (Restaurant: kein Betrieb) (restaurant)closed adj
  not in operation expr
nicht bewirtschaftet Rdw (Feld: nicht bepflanzt)fallow adj
nicht bewusst Part + Adj (unbewusst) (knocked out)unconscious adj
  accidentally adv
 Tut mir Leid, ich habe dich nicht bewusst angestoßen.
 Sorry, I bumped into you accidentally.
nicht bewusst Part + Adj (Person: unwissend) (without knowing)not aware of [sth] expr
  subconscious adj
 Gerlinde war sich ihrer schlechten Situation nicht bewusst.
 Gerlinde was not aware of her bad situation.
nicht da Part + Adv umgangssprachlich (nicht anwesend) (gone away)not there adv + adj
 Als ich meine Großmutter besuchen wollte, war sie nicht da.
 When I wanted to visit my grandmother she was not there.
nicht da Part + Adv (Standort: dort) (placement: elsewhere)not there adv + adj
 Siehst du den Adler?- Nicht da! - Dort!
 Do you see the eagle? - Not there - over there!
nicht denken Part + Vt umgangssprachlich (nicht glauben) (not believe)not think adv + vtr
nicht denken Part + Vi (nicht nachdenken) (not think about)not think adv + vtr
nicht die Bohne für [etw] interessieren Rdw ugs, übertragen (kein Interesse zeigen)not give a s*** about [sth] v expr
nicht dran denken Rdw informell (vergessen) (forget)not think of [sth] expr
 Ich habe nicht dran gedacht!
 I did not think of it!
nicht dran denken Rdw informell (verdrängen) (suppress)not think of [sth] expr
 Ich möchte gar nicht dran denken!
 I don't even want to think of it!
nicht echt Part + Adj (künstlich, nachgemacht) (artificial)not real adv + adj
nicht echt Part + Adj (keine Realität) (fictional)not real adv + adj
nicht eingehalten Rdw (Termin: verpasst) (appointment)not kept adv + adj
  missed adj
nicht eingehalten Rdw (Regelverstoß begangen) (law)not kept adv + adj
  not followed adv + adj
  broken adj
nicht einig sein Rdw (verschiedener Meinung sein)not agree on expr
nicht einverstanden sein Rdw (verschiedener Meinung sein)not agree on expr
[etw] nicht erlauben Part + Vt (verbieten)not allow [sth] adv + vtr
 Die Eltern erlauben ihrem Sohn nicht Skateboard zu fahren.
 The parents do not allow their son to skateboard.
nicht erlaubt Part + Adj (verboten)not allowed adv + adj
 Es ist nicht erlaubt, hier zu rauchen.
 Smoking is not allowed here.
nicht fangen Part + Vt (nicht mit Händen aufnehmen) (a thrown object)not catch adv + adj
nicht fangen Part + Vt (Jagd: ohne Erfolg) (prey)not catch adv + adj
nicht fertig Part + Adj (noch nicht bereit) (not ready to go)not ready adv + adj
 Das Essen ist noch nicht fertig.
 The food is not ready yet.
nicht fertig Part + Adj (nicht abgeschlossen) (not done)not finished adv + v past p
  not done adv + v past p
 Die Hausarbeit für den Philosophiekurs ist noch nicht fertig.
 The thesis paper for the philosophy class is not finished yet.
nicht fruchtbar Part + Adj (zeugungsunfähig)not fertile adv + adj
nicht fruchtbar Part + Adj übertragen (ohne gute Ergebnisse)not fruitful adv + adj
nicht ganz bei Trost Rdw übertragen, ugs (verrückt)not all there expr
nicht ganz richtig Rdw (nicht ganz korrekt)not quite right expr
nicht ganz richtig Rdw informell (Person: verrückt)not quite right in the head expr
nicht ganz richtig im Kopf Rdw informell (Person: verrückt)not quite right in the head expr
nicht gebraucht Part + Adj (neu) (new)not used adv + adj
nicht gebraucht Part + Adj (keine Benutzung genossen) (unused)not used adv + adj
nicht gebunden Part + Adj (Buch: ohne Umschlag) (book)not bound adv + adj
nicht gebunden Part + Adj gehoben (Person: ledig)single adj
nicht gehen Part + Vi umgangssprachlich (nicht funktionieren)not work adv + vi
 Der Computer geht nicht!
 The computer does not work!
nicht gehen Part + Vi (Person: stillstehen)not go adv + vi
  not walk adv + vi
 Die Wachsoldaten müssen stillstehen und dürfen nicht gehen.
 The security guards must stand still and are not allowed to go.
nicht gehören Part + Vi (ohne Eigentümer)not belong adv + adj
nicht genehmigen Part + Vt formell (Behörde: nicht erlauben)not allow adv + vtr
  not permit adv + vtr
Nächsten 100 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
nicht adv
  • 1. not;
    er trinkt nicht allgemein:
    he doesn’t drink; im Moment: he’s not drinking;
    ich ging nicht I didn’t go;
    nicht füttern! (please) do not feed;
    willst du oder nicht? do you want to or not?;
    kommst du? – nein, ich komme nicht are you coming? - no, I’m not;
    ich nicht not me;
    der Apparat
    wollte nicht funktionieren wouldn’t work;
    gar nicht not at all;
    das wollte ich doch gar nicht that’s not what I wanted (at all), but I didn’t want that;
    nicht doch! (lass das!) don’t!, stop it!;
    (bitte) nicht! (please) don’t!;
    nicht einmal not even;
    alle lachten, nur sie nicht everyone laughed except for her;
    nur das nicht! anything but that!;
    nicht dass ich wüsste not that I know of;
    nicht, dass ich keine Lust hätte, ich darf nicht it’s not that I don’t want to, I’m not allowed to;
    ich glaube nicht I don’t think so,
    ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either;
    sie sah es nicht,
    und ich auch nicht and nor (oder neither) did I;
    du kennst ihn nicht? -
    ich auch nicht nor do I;
    dann eben nicht don’t, then;
    auch iron nobody’s forcing you
  • 2. umg, vor einem adj mit negativer Bedeutung das Gegenteil ausdrückend:
    sie spielt nicht übel she plays quite well,
    US she doesn’t play badly;
    das ist nicht ungeschickt gemacht that’s quite cleverly done,
    US that’s not half bad
  • 3. Verwunderung ausdrückend:
    was du nicht sagst! you don’t say!;
    was es nicht alles gibt! well I never!

  • 4. zustimmende Antwort erwartend:
    kommst du nicht mit? you are coming, aren’t you?;
    meinst du nicht auch? don’t you think?;
    er ist krank, nicht wahr? he’s ill, isn’t he?;
    du tust es, nicht wahr? you 'will do it, won’t you?

  • 5. vor komp: no, z.B.
    nicht besser no better;
    nicht mehr no longer, not … any more

  • 6. oft auch in…;
    nicht ratsam inadvisable

  • 7. oft auch non-…, US non…;
    nicht abtrennbar non-detachable;
    nicht adelig common;
    nicht Adelige commoners;
    nicht amtlich unofficial, non-official;
    nicht Berufstätige Nichtberufstätige;
    nicht christlich non-Christian;
    nicht ehelich Kind: illegitimate;
    nicht existent nonexistent;
    nicht Geschäftsfähige Nichtgeschäftsfähige;
    nicht kommunistisch non-Communist;
    nicht öffentlich private;
    nicht öffentliche Sitzung JUR session in camera;
    nicht Sesshafte Nichtsesshafte;
    nicht staatlich non-governmental;
    (privat) private
  • 8. oft auch un…;
    nicht gefärbt uncolo(u)red

  • 9. Verbindungen mit Partizip:
    nicht rostend Stahl:
    stainless; organisieren, rosten etc;
    nicht Gewünschte Nichtgewünschte;
    nicht Zutreffende Nichtzutreffende
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
Nicht-zssgn
  1. Nicht- Mitglied, Schwimmer etcnon-
'nicht' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "nicht" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'nicht' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!